Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare la competitività dei prezzi
Custode di stabile
Custode di stabile amministrativo
Custode di stabile scolastico
Edificio
Fabbricato
Formazione stabile di Buxus sempervirens
Formazione stabile di bosso
Formazione stabile di martello
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Immobile
Indicatore stabile
Lavoro a tempo pieno
Lavoro full-time
Occupazione permanente
Posto di lavoro stabile
Stabile
Stabile ad uso della banca
Stabile per uso della banca
Tempo pieno
Tenere la banca dati dei prezzi stabiliti
Tracciante stabile

Traduction de «Stabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stabile ad uso della banca | stabile per uso della banca

immeuble à l'usage de la banque


formazione stabile di bosso | formazione stabile di Buxus sempervirens | formazione stabile di martello

formation stable à Buxus sempervirens


indicatore stabile | tracciante stabile

indicateur stable | traceur stable


custode di stabile scolastico | custode di stabile scolastico

concierge de bâtiment d'enseignement | concierge de bâtiment d'enseignement


custode di stabile amministrativo | custode di stabile amministrativo

concierge de bâtiment administratif | concierge de bâtiment administratif


custode di stabile | custode di stabile

concierge | concierge


edificio [ fabbricato | immobile | stabile ]

bâtiment [ construction | immeuble ]


tenere la banca dati dei prezzi stabiliti

tenir à jour une base de données de prix


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


lavoro a tempo pieno [ lavoro full-time | occupazione permanente | posto di lavoro stabile | tempo pieno ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le imprese devono tuttavia stipulare tale assicurazione con assicuratori stabiliti in Francia, discriminando in tal modo gli assicuratori stabiliti in altri paesi dell'UE.

Toutefois, elles doivent souscrire cette assurance auprès d’un assureur établi en France, ce qui est discriminatoire pour les assureurs des autres pays de l’UE.


La Corte rileva innanzitutto che, definendo l'ambito di applicazione ratione personae della libera prestazione di servizi nel settore dei trasporti marittimi a partire da uno Stato parte contraente dell'accordo SEE o verso un tale Stato, il diritto dell'Unione identifica due categorie di persone che beneficiano di tale libera prestazione dei servizi, vale a dire, da un lato, i cittadini di uno Stato parte contraente dell'accordo SEE stabiliti nel SEE e, dall'altro, i cittadini di uno Stato parte contraente dell'accordo SEE stabiliti in un paese terzo nonché le compagnie di navigazione stabilite in un paese terzo e controllate da cittadin ...[+++]

La Cour relève tout d’abord qu’en définissant le champ d’application personnel de la libre prestation de services dans le secteur des transports maritimes à partir d’un État partie à l’accord EEE ou vers un tel État, le droit de l’Union identifie deux catégories de personnes qui bénéficient de cette libre prestation des services, à savoir, d’une part, les ressortissants d’un État partie à l’accord EEE établis dans l’EEE et, d’autre part, les ressortissants d’un État partie à l’accord EEE établis dans un pays tiers ainsi que les compagnies maritimes établies dans un pays tiers et contrôlées par des ressortissants d’un État partie à l’acco ...[+++]


Le clausole tipo di protezione dei dati adottate dalla Commissione potrebbero interessare situazioni diverse, in particolare le operazioni di trasferimento dai responsabili del trattamento stabiliti nell'Unione ai responsabili del trattamento stabiliti al suo esterno nonché dai responsabili del trattamento stabiliti nell'Unione agli incaricati del trattamento, compresi i sub-incaricati, stabiliti al suo esterno.

Les clauses types de protection des données adoptées par la Commission pourraient couvrir différentes situations, à savoir les transferts effectués par des responsables du traitement établis dans l'Union vers des responsables du traitement établis en dehors de l'Union et par des responsables du traitement établis dans l'Union vers des sous-traitants, y compris des sous-traitants ultérieurs, établis en dehors de l'Union.


(4) È opportuno che gli organismi di gestione collettiva stabiliti nell'Unione possano beneficiare delle libertà sancite dai trattati nel rappresentare titolari dei diritti residenti o stabiliti in altri Stati membri o nel concedere licenze a utilizzatori residenti o stabiliti in altri Stati membri.

(4) Les organismes de gestion collective établies dans l'Union devraient avoir la faculté d'exercer les libertés prévues par les traités lorsqu'ils représentent les titulaires de droits qui résident ou sont établis dans d'autres États membres ou octroient des licences à des utilisateurs qui résident ou sont établis dans d'autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sfide ancora da vincere: Disoccupazione (49%, -3), situazione economica generale (33%, stabile), inflazione (20%, stabile) e debito pubblico (15%, -1) sono, secondo i cittadini europei, i quattro principali motivi di preoccupazione cui sentono di dover far fronte, a livello nazionale, mentre, a livello personale, la questione predominante è l’inflazione (20%, stabile).

Beaucoup reste à faire: Le chômage (49 %, -3), la situation économique en général (33 %, stable), l’inflation (20 %, stable) et la dette publique (15 %, -1) sont les quatre préoccupations principales auxquelles les Européens se disent confrontés dans leurs pays respectifs, tandis qu’à titre personnel, leur préoccupation première porte clairement sur l’inflation (40 %, -1).


46. condivide le preoccupazioni della Commissione riguardo al trattamento contabile degli stability bond nel quadro delle legislazioni nazionali; esorta la stessa Commissione a procedere a una valutazione esaustiva dell'impatto delle diverse strutture di garanzia degli stability bond sui rapporti tra debito nazionale e PIL;

46. partage les inquiétudes de la Commission en ce qui concerne les aspects comptables du traitement des obligations de stabilité au regard des législations nationales; invite la Commission à évaluer de manière exhaustive l’incidence des différentes structures de garantie des obligations de stabilité sur les ratios dettes/PIB nationaux;


2. sottolinea che, tra le proposte avanzate, la sostituzione totale delle emissioni nazionali con stability bond costituirebbe la risposta più adeguata alla crisi del debito sovrano; ritiene tuttavia che debbano ancora essere soddisfatte le condizioni necessarie in termini di integrazione economica, finanziaria e politica; conclude pertanto che appare opportuno procedere in maniera graduale, specialmente per quanto riguarda l'attuazione degli stability bond sul piano giuridico; invita la Commissione a fare rapidamente chiarezza su tutti i dubbi giuridici rispetto al quadro giuridico per l'applicazione di stability bond e a presentare ...[+++]

2. souligne que, parmi les suggestions proposées, la substitution complète de l'émission d'obligations de stabilité à l'émission nationale constituerait la réponse la plus adaptée à la crise de la dette souveraine; considère cependant que les conditions préalables en la matière en termes d'intégration économique, financière et politique doivent toujours être remplies; estime par conséquent qu'il conviendrait d'agir progressivement, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre légale des obligations de stabilité; invite la Commission à clarifier rapidement toutes les questions juridiques relatives au cadre juridique de l'introduc ...[+++]


8. prende atto del fatto che nella sua valutazione, che costituisce parte integrante del Libro verde della Commissione sulla fattibilità dell'introduzione di stability bond, la Commissione sostiene che gli stability bond agevolerebbero la trasmissione della politica monetaria nell'area dell'euro e migliorerebbero l'efficienza del mercato delle obbligazioni sovrane e del più ampio sistema finanziario dell'area dell'euro;

8. relève que, selon l'évaluation de la Commission, qui fait partie de son livre vert sur la faisabilité de l'introduction d'obligations de stabilité, les obligations de stabilité, faciliteraient la transmission de la politique monétaire de la zone euro et amélioreraient l'efficacité du marché des obligations et de l'ensemble du système financier de la zone euro;


Ad intervalli di tempo non superiori a tre anni devono essere svolti audit ambientali o cicli di audit per tutte le attività dello stabilimento in questione, e sulla base dei risultati di tali audit sono stabiliti gli obiettivi ambientali e viene riveduto il programma ambientale, in modo da poter raggiungere gli obiettivi stabiliti.

Au minimum tous les trois ans, des audits ou cycles d'audit environnementaux portant sur toutes les activités du site sont effectués, des objectifs environnementaux sont définis d'après les conclusions de l'audit, et le programme environnemental est revu pour atteindre ces objectifs.


AIUTI DI STATO - DANIMARCA (AIUTO n. N 321/93) La Commissione ha deciso che una disposizione danese, intesa a fissare un massimale per i tassi dell'imposta fondiaria stabiliti a livello locale per le aziende agricole, non rientra nel quadro dell'articolo 92, paragrafo 1, del Trattato.

AIDE D'ETAT/Danemark (AIDE n° N 321/93) La Commission a décidé que la mesure danoise visant à plafonner les taux d'impôts fonciers perçus sur les exploitations agricoles par les collectivités locales n'entre pas dans le champ de l'article 92 paragraphe 1 du Traité.


w