(4 bis) Occorre, per quanto possibile, adeguare i quantitativi nazionali garantiti di cotone non sgranato alla produzione reale di ogni Stato membro per evitare distorsioni della funzione dello stabilizzatore di bilancio e pressioni sulle aziende agricole dedite a una produzione deficitaria, che è una caratteristica delle regioni strutturalmente meno favorite.
(4 bis) Il importe, dans la mesure du possible, d'ajuster les quantités nationales garanties de coton non égrené en fonction de la production réelle de chaque État membre afin d'éviter les distorsions dans le fonctionnement du stabilisateur budgétaire, ainsi que les pressions sur les exploitations agricoles présentant une production déficitaire caractéristique des régions structurellement défavorisées.