Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio delle istituzioni comunitarie
Bilancio di funzionamento
Bilancio di funzionamento CE
Esecuzione degli stanziamenti
Funzionamento delle istituzioni
Funzionamento istituzionale
Modello delle operazioni
Modello di funzionamento
Punto di funzionamento
Soglia di funzionamento
Spesa di funzionamento
Spesa di funzionamento CE
Spese amministrative
Spese amministrative delle istituzioni
Spese di funzionamento
Spese di funzionamento amministrativo
Stanziamenti amministrativi
Stanziamenti di funzionamento
Stanziamenti inutilizzati
Stanziamenti non utilizzati
Utilizzazione degli stanziamenti

Traduction de «Stanziamenti di funzionamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese di funzionamento [ bilancio di funzionamento | spese amministrative | spese di funzionamento amministrativo | stanziamenti di funzionamento ]

dépense de fonctionnement [ crédit de fonctionnement | dépense administrative ]


stanziamenti amministrativi | stanziamenti di funzionamento

crédits administratifs | crédits de fonctionnement






Decisione 89/187/CEE del Consiglio del 6 marzo 1989 che stabilisce le competenze e le condizioni di funzionamento dei laboratori di riferimento comunitari previsti dalla direttiva 86/469/CEE relativa alla ricerca dei residui negli animali e nelle carni fresche

Décision 89/187/CEE du Conseil, du 6 mars 1989, déterminant les pouvoirs et les conditions d'activité des laboratoires communautaires de référence prévus par la directive 86/469/CEE concernant la recherche de résidus dans les animaux et dans les viandes fraîches


modello di funzionamento | modello delle operazioni

conception de fonctionnement | concept de l'opération


spesa di funzionamento (UE) [ bilancio delle istituzioni comunitarie | bilancio di funzionamento CE | spesa di funzionamento CE | spese amministrative delle istituzioni ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


esecuzione degli stanziamenti | utilizzazione degli stanziamenti

exécution des crédits | utilisation des crédits


stanziamenti inutilizzati | stanziamenti non utilizzati

crédits non utilisés


funzionamento istituzionale [ funzionamento delle istituzioni ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, l'articolo 312 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea conferisce valore giuridicamente vincolante al quadro finanziario pluriennale per quanto concerne la fissazione degli "importi dei massimali annui degli stanziamenti per impegni per categoria di spesa e del massimale annuo degli stanziamenti per pagamenti".

Désormais, l'article 312 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne confère également au cadre financier pluriannuel une valeur juridiquement contraignante pour fixer «les montants des plafonds annuels des crédits pour engagements par catégorie de dépenses et du plafond annuel des crédits pour paiements».


Tuttavia, è necessario che gli storni di stanziamenti dal titolo 03 ai titoli 01 e 02 (da stanziamenti operativi a stanziamenti di funzionamento) in seno alle agenzie siano seguiti da vicino.

Mais les virements de crédits du titre 03 aux titres 01 et 02 (des crédits opérationnels aux crédits de fonctionnement) à l'intérieur du budget de l'agence doivent être suivis de près.


Nel corso degli anni vari aiuti destinati essenzialmente a organizzazioni "che promuovono l'Europa" sono stati finanziati sulla base di stanziamenti iscritti nella parte A (stanziamenti di funzionamento) della sezione del bilancio generale destinata alla Commissione (sezione III).

Au fil des ans, des subventions essentiellement destinées à des organisations œuvrant à la "promotion de l'Europe" ont été financées au moyen de crédits inscrits à la partie A (crédits de fonctionnement) de la section "Commission" (section III) du budget général.


1. Per molti anni alcune sovvenzioni del bilancio comunitario sono state finanziate dagli stanziamenti iscritti alla parte A (Stanziamenti di funzionamento) del bilancio della Commissione.

1. Depuis de nombreuses années, un certain nombre de subventions relevant du budget de l'Union sont financées sur la base de crédits inscrits à la partie A (crédits administratifs) du budget de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Per molti anni, alcune sovvenzioni a titolo del bilancio comunitario sono state finanziate dagli stanziamenti iscritti alla parte A (stanziamenti di funzionamento) del bilancio della Commissione.

1. Depuis de nombreuses années, un certain nombre de subventions octroyées à partir du budget de la Communauté sont financées sur la base de crédits inscrits à la partie A (crédits administratifs) du budget de la Commission.


1. Da molti anni varie sovvenzioni a carico del bilancio comunitario miranti a sostenere organizzazioni e attività che rafforzano il messaggio europeo sono finanziate da stanziamenti iscritti alla parte A (stanziamenti di funzionamento) del bilancio della Commissione.

1. Pendant de nombreuses années, un certain nombre de subventions provenant du budget communautaire visant à soutenir des organisations et des activités qui renforcent le message européen ont été financées à l'aide de crédits inscrits dans la partie A (crédits administratifs) du budget de la commission.


Tale margine dovrà consentire in particolare, durante la presente procedura di bilancio, l'iscrizione degli stanziamenti di funzionamento per il 2003 nella sezione VIII del bilancio per il garante della protezione dei dati delle Comunità europee; all'interno del margine delineato è previsto a tal fine un importo di 2,5 milioni di euro;

La marge devra notamment permettre, au cours de la présente procédure budgétaire, l'inscription de crédits de fonctionnement pour 2003 dans la section VIII du budget pour le délégué à la protection des données des Communautés européennes, un montant de l'ordre de 2,5 millions d'euros étant prévu à cet effet au sein de la marge dégagée ;


Viene quindi soppressa l'attuale divisione tra la Parte A - stanziamenti di funzionamento - e la Parte B - stanziamenti operativi - del bilancio della Commissione (sezione III) e gli stanziamenti per le spese di funzionamento vengono attribuiti ai singoli settori.

La division actuelle du budget de la Commission (la section III) en une partie A - Dépenses de fonctionnement - et une partie B - Dépenses opérationnelles - est supprimée et les crédits consacrés aux dépenses de fonctionnement sont affectés aux différentes politiques.


Parte II - OSSERVAZIONI SUGLI STANZIAMENTI DI FUNZIONAMENTO DELLE ISTITUZIONI E DEGLI ORGANI DELLE COMUNITÀ EUROPEE COMMISSIONE (SPESE PER IL PERSONALE E SPESE DI FUNZIONAMENTO DELLE DELEGAZIONI DELLA COMMISSIONE EUROPEA; GESTIONE FINANZIARIA E AMMINISTRATIVA DEL PATRIMONIO (ESCLUSO IL SETTORE DELLA RICERCA)) (capitolo 13) Questo capitolo presenta i risultati del controllo relativo, da un lato, alle spese per il personale e alle spese di funzionamento delle delegazioni della Commissione europea e, dall altro, alla gestione finanziaria ed amministrativa del patrimonio (escluso il settore della ricerca).

24 Partie II - OBSERVATIONS SUR LES CREDITS DE FONCTIONNEMENT DES INSTITUTIONS ET DES ORGANES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES COMMISSION (DEPENSES DE PERSONNEL ET DE FONCTIONNEMENT DES DELEGATIONS DE LA COMMISSION EUROPEENNE; GESTION FINANCIERE ET ADMINISTRATIVE DU PATRIMOINE (DOMAINE DE LA RECHERCHE EXCLU)) (chapitre 13) Ce chapitre présente les résultats du contrôle concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement des délégations de la Commission européenne d une part, la gestion financière et administrative du patrimoine (domaine de la recherche exclu) d autre part.


Se, all'inizio del 2011, il bilancio non è adottato, le spese possono essere effettuate mensilmente per ciascun capitolo, nel limite di un dodicesimo degli stanziamenti del bilancio 2010, a condizione che tale cifra non sia superiore a un dodicesimo degli stanziamenti previsti nello stesso capitolo del progetto di bilancio proposto dalla Commissione (articolo 315 del trattato sul funzionamento dell'UE).

Si, au début de 2011, le budget n'a pas été adopté, les dépenses peuvent être effectuées mensuellement par chapitre, dans la limite du douzième des crédits ouverts au chapitre en question du budget pour 2010, à condition que ce montant ne dépasse pas le douzième des crédits prévus au même chapitre dans le projet de budget proposé par la Commission (article 315 du traité sur le fonctionnement de l'UE).


w