Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statuto del SEBC
Statuto del SEBC e della BCE

Traduction de «Statuto del SEBC e della BCE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuto del SEBC e della BCE

statut du SEBC et de la BCE


statuto del SEBC | statuto del SEBC e della BCE | statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne


statuto del SEBC | statuto del SEBC e della BCE

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE


Accordo del 29 novembre 1996 tra il Consiglio federale svizzero e la Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa per determinare lo statuto giuridico della Federazione internazionale in Svizzera

Accord du 29 novembre 1996 entre le Conseil fédéral suisse et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en vue de déterminer le statut juridique de la Fédération internationale en Suisse


Scambio di lettere del 29 novembre 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Echange de lettres du 29 novembre 1996 entre la Confédération suisse et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC)


Accordo del 17 novembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e gli Stati Parte della Convenzione relativa alla conciliazione e all’arbitrato nel quadro dell’Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) al fine di determinare lo statuto giuridico in Svizzera della Corte di conciliazione e d’arbitrato nel quadro dell’OSCE

Accord du 17 novembre 1997 entre le Conseil fédéral suisse et les Etats parties à la Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) en vue de déterminer le statut juridique en Suisse de la Cour de conciliation et d' arbitrage au sein de l'OSCE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, ai sensi dell'articolo 105, paragrafo 4, del trattato e all'articolo 4 dello Statuto del SEBC e della BCE, la BCE deve sempre essere consultata su qualunque atto della comunità proposto nel suo settore di competenza.

De plus, conformément à l'article 105, paragraphe 4, du Traité et à l'article 4 des statuts de la SEBC et de la BCE, la BCE doit toujours être consultée sur tout acte communautaire proposé dans les domaines relevant de sa compétence.


55. rileva che il ruolo della BCE non è sufficientemente definito, in quanto secondo il trattato che istituisce il MES e il regolamento (UE) n. 472/2013 la Commissione deve lavorare «d'intesa con la BCE», il che riduce il ruolo della BCE a un ruolo di consulenza; rileva che l'Eurogruppo ha chiesto il coinvolgimento della BCE affinché integri con l'apporto delle proprie conoscenze tecniche le valutazioni degli altri membri della troika e che nella causa Pringle la Corte di giustizia europea ha stabilito che le funzioni assegnate alla ...[+++]

55. souligne que le rôle de la BCE n'est pas suffisamment défini, dans la mesure où le traité instituant le MES et le règlement (UE) n° 472/2013 disposent que la Commission doit travailler «en liaison avec la BCE», ce qui limite la mission de la BCE à un rôle consultatif; note que l'Eurogroupe a sollicité la participation de la BCE comme conseiller appelé à compléter les avis des autres partenaires de la troïka et que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit, dans l'affaire Pringle, que les fonctions attribuées à la BCE par le traité MES s'accordent avec les différentes missions que le traité FUE et les statuts du SEBC confèrent à ...[+++]


55. rileva che il ruolo della BCE non è sufficientemente definito, in quanto secondo il trattato che istituisce il MES e il regolamento (UE) n. 472/2013 la Commissione deve lavorare "d'intesa con la BCE", il che riduce il ruolo della BCE a un ruolo di consulenza; rileva che l'Eurogruppo ha chiesto il coinvolgimento della BCE affinché integri con l'apporto delle proprie conoscenze tecniche le valutazioni degli altri membri della troika e che nella causa Pringle la Corte di giustizia europea ha stabilito che le funzioni assegnate alla ...[+++]

55. souligne que le rôle de la BCE n'est pas suffisamment défini, dans la mesure où le traité instituant le MES et le règlement (UE) n° 472/2013 disposent que la Commission doit travailler "en liaison avec la BCE", ce qui limite la mission de la BCE à un rôle consultatif; note que l'Eurogroupe a sollicité la participation de la BCE comme conseiller appelé à compléter les avis des autres partenaires de la troïka et que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit, dans l'affaire Pringle, que les fonctions attribuées à la BCE par le traité MES s'accordent avec les différentes missions que le traité FUE et les statuts du SEBC confèrent à ...[+++]


7. Allorché esamina l’efficienza operativa della gestione della BCE ai sensi dell’articolo 27.2 dello statuto del SEBC e della BCE, la Corte dei conti europea tiene altresì conto dei compiti di vigilanza attribuiti alla BCE dal presente regolamento.

7. Lorsque la Cour des comptes européenne examine l’efficience opérationnelle de la gestion de la BCE en application de l’article 27, paragraphe 2, des statuts du SEBC et de la BCE, elle tient également compte des missions de surveillance confiées à la BCE par le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nell’ambito della relazione di cui all’articolo 20, la BCE riferisce in dettaglio sul bilancio in ordine ai suoi compiti di vigilanza. I conti annuali della BCE, redatti e pubblicati in conformità dell’articolo 26.2 dello statuto del SEBC e della BCE, riportano le entrate e le uscite connesse ai compiti di vigilanza.

2. La BCE présente de manière détaillée, dans le rapport visé à l’article 20, le budget consacré à ses missions de surveillance. Les comptes annuels de la BCE établis et publiés conformément à l’article 26, paragraphe 2, des statuts du SEBC et de la BCE incluent les recettes et les dépenses liées aux missions de surveillance.


A questo proposito, le attività di supporto della BCE all'ESRB non dovrebbero mai condizionare l'indipendenza istituzionale, funzionale e finanziaria della BCE, né lo svolgimento degli incarichi del SEBC nel rispetto del trattato e dello statuto del SEBC e della BCE, in particolare per quanto concerne la sua stabilità finanziaria indipendente e i suoi compiti di vigilanza per l'economia dell'area dell'euro.

À cet égard, les activités de soutien de la BCE au CERS ne devraient pas affecter l'indépendance institutionnelle, fonctionnelle et financière de la BCE, ni l'exécution de ses tâches dans le cadre du traité et des statuts du CERS et de la BCE, en particulier sa propre stabilité financière et ses tâches de surveillance de l'économie de la zone euro.


34. ritiene che il riconoscimento della Banca centrale europea (BCE) in quanto istituzione dell'Unione europea rafforzi la sua responsabilità di riferire in materia di politica monetaria; si compiace del fatto che numerose disposizioni degli statuti del Sistema europeo delle banche centrali (SEBC) e della BCE possano essere modificate previa consultazione del Parlamento, ai sensi dell'articolo 40, paragrafo 2, dello statuto del SEBC e della BCE; è del parere che tale possibilità non sia in conflitto con l'indipendenza della BCE nell'ambito della politica monetaria o con le priorità stabilite nel trattato;

34. estime que la responsabilité de la Banque centrale européenne (BCE) de faire rapport sur la politique monétaire est désormais renforcée, étant donné que la BCE est reconnue comme une institution de l'Union européenne; se félicite que plusieurs dispositions des statuts du Système européen de banques centrales (SEBC) et de la BCE puissent être modifiées après consultation du Parlement, conformément à l’article 40.2 des statuts du SEBC et de la BCE; affirme que cela n’empiète pas sur l’indépendance de la BCE da ...[+++]


Dette relazioni comprendono un esame della compatibilità tra la legislazione nazionale di ciascuno di tali Stati membri, incluso lo statuto della sua banca centrale, da un lato, e gli articoli 130 e 131 nonché lo statuto del SEBC e della BCE, dall'altro.

Ces rapports examinent notamment si la législation nationale de chacun de ces États membres, y compris les statuts de sa banque centrale nationale, est compatible avec les articles 130 et 131 et avec les statuts du SEBC et de la BCE.


2. Lo statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea, in appresso denominato "statuto del SEBC e della BCE", è definito nel protocollo allegato ai trattati.

2. Les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, ci-après dénommés "statuts du SEBC et de la BCE", sont définis dans un protocole annexé aux traités.


I compiti e le funzioni del SEBC, quindi della BCE e delle banche centrali nazionali, in materia di stabilità finanziaria derivano dal mandato assegnato dal trattato CE e dallo statuto del SEBC e della BCE, ovvero:

La responsabilité et le rôle du SEBC - et donc de la BCE et des banques centrales nationales - dans le domaine de la stabilité financière découlent des tâches que le TCE et les statuts du SEBC confient à la BCE:




D'autres ont cherché : statuto del sebc     Statuto del SEBC e della BCE     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Statuto del SEBC e della BCE' ->

Date index: 2021-07-15
w