Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato generale
CIG
Cancelliere
Corte internazionale di giustizia
Giudice
Membro della Corte di giustizia
Parere della CGCE
Parere della Corte di giustizia
Parere della Corte di giustizia CE
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia
Statuto della Corte internazionale di giustizia

Traduction de «Statuto della Corte internazionale di giustizia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuto della Corte internazionale di Giustizia del 26 giugno 1945

Statut de la Cour internationale de justice du 26 juin 1945


Decreto federale del 12 marzo 1948 concernente l'adesione della Svizzera allo Statuto della Corte internazionale di Giustizia e il riconoscimento della giurisdizione obbligatoria di questa Corte conformemente all'art. 36 dello Statuto

Arrêté fédéral du 12 mars 1948 concernant l'adhésion de la Suisse au statut de la Cour internationale de Justice et la reconnaissance de la juridiction obligatoire de cette Cour aux termes de l'art.36 du statut


statuto della Corte internazionale di giustizia

Statut de la Cour internationale de justice


Sentenza della Corte Permanente di Giustizia Internazionale

Arrêt de la Cour permanente de justice internationale


protocollo sullo statuto della Corte di giustizia | protocollo sullo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea

Protocole sur le statut de la Cour de justice | Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne


Corte internazionale di giustizia [ CIG (Corte internazionale di giustizia) ]

Cour internationale de justice [ CIJ ]


Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità economica europea

Protocole sur le Statut de la Cour de Justice de la Communauté économique européenne


parere della Corte di giustizia (UE) [ parere della CGCE | parere della Corte di giustizia CE ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– visti la risoluzione 1244 (1999) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, il parere consultivo della Corte internazionale di giustizia del 22 luglio 2010 sulla questione della conformità della dichiarazione unilaterale d'indipendenza del Kosovo al diritto internazionale e la risoluzione 64/298 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 9 settembre 2010 che prende ...[+++]

– vu la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies, l'avis consultatif de la Cour internationale de justice du 22 juillet 2010 sur la conformité de la déclaration d'indépendance unilatérale du Kosovo avec le droit international et la résolution 64/298 de l'Assemblée générale des Nations unies du 9 septembre 2010 reconnaissant la teneur dudit avis et saluant la volonté de l'Union de faciliter le dialogue entre Belgrade et Pristina,


– visti la risoluzione 1244 (1999) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, il parere consultivo della Corte internazionale di giustizia del 22 luglio 2010 sulla questione della conformità della dichiarazione unilaterale d'indipendenza del Kosovo al diritto internazionale e la risoluzione 64/298 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 9 settembre 2010 che prende ...[+++]

– vu la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies, l'avis consultatif de la Cour internationale de justice du 22 juillet 2010 sur la conformité de la déclaration d'indépendance unilatérale du Kosovo avec le droit international et la résolution 64/298 de l'Assemblée générale des Nations unies du 9 septembre 2010 reconnaissant la teneur dudit avis et saluant la volonté de l'Union de faciliter le dialogue entre Belgrade et Pristina,


1. Tutti gli Stati membri dell'Organizzazione delle Nazioni Unite o membri di una delle sue istituzioni specializzate o dell'Agenzia internazionale per l'energia atomica o aderenti allo statuto della Corte internazionale di giustizia, e qualsiasi altro Stato invitato dall'assemblea generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite, possono diventare Parti contraenti della presente convenzione:

1. Tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres de l'une de ses institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique, parties au statut de la Cour internationale de Justice, et tout autre État invité par l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies, peuvent devenir Parties contractantes à la présente Convention:


La Commissione si aspetta che si adoperino con il massimo impegno per risolvere le vertenze frontaliere pendenti secondo il principio della soluzione pacifica delle controversie in conformità della Carta delle Nazioni Unite, ricorrendo, ove necessario, alla competenza della Corte internazionale di giustizia.

La Commission attend de celles-ci qu'elles fassent tous les efforts nécessaires pour résoudre les différends frontaliers en suspens dans le respect du principe de règlement pacifique des différends conformément à la Charte des Nations unies, y compris, le cas échéant, en reconnaissant la compétence de la Cour internationale de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Assemblea generale dell'ONU ha sollecitato un parere consultivo da parte della Corte internazionale di giustizia circa la conformità della dichiarazione di indipendenza del Kosovo con il diritto internazionale.

À la demande de l'Assemblée générale des Nations unies, la Cour internationale de justice élabore un avis non contraignant concernant la légalité de la déclaration d'indépendance du Kosovo au regard du droit international.


Nonostante il ritiro unilaterale dalla Striscia di Gaza annunciato da Israele e taluni sviluppi politici successivi alla morte di Yasser Arafat, a più di un anno dalla delibera della Corte internazionale di giustizia che ha stabilito che il muro della discordia è un impedimento all'esercizio del diritto di autodeterminazione del popolo palestinese, Israele continua a sfidare il diritto internazionale ...[+++]

Indépendamment du plan unilatéral de «retrait» d'Israël de la Bande de Gaza et d'une certaine évolution de la politique depuis le décès de Yasser Arafat, plus d'un an après l'avis consultatif de la Cour internationale de justice confirmant que le mur de séparation constitue une atteinte aux droits du peuple palestinien à l'autodétermination, Israël continue de défier le droit international.


La sentenza della Corte internazionale di giustizia indica che non può esservi alcun procedimento se uno Stato coinvolto in una controversia dinanzi alla Corte non ne accetta la giurisdizione.

En vertu de la décision de la Cour internationale de justice, un jugement ne peut être prononcé si un État impliqué dans un litige devant la Cour ne reconnaît pas sa compétence.


[8] Ma anche della Corte internazionale di giustizia e in futuro del Tribunale penale internazionale.

[8] Mais aussi de la Cour Internationale de Justice et dans l'avenir du Tribunal Pénal International.


- un divieto generale della minaccia o dell’uso della forza nelle relazioni internazionali e la soluzione pacifica delle controversie (ai sensi dell'articolo 2, paragrafi 3 e 4 dello Statuto ONU e della giurisprudenza della Corte internazionale di giustizia (CIG));

interdiction générale de la menace ou du recours à la force dans les relations internationales et règlement pacifique des différends (conformément à l'article 2, paragraphes 3 et 4 de la Charte des Nations unies et à la jurisprudence de la Cour internationale de justice (CIJ));


1. Tutti gli Stati membri dell'Organizzazione delle Nazioni Unite o membri di una delle sue istituzioni specializzate o dell'Agenzia internazionale dell'energia atomica, parti allo statuto della Corte internazionale di giustizia, e qualsiasi altro Stato invitato dall'Assemblea generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite possono diventare parti contraenti della presente convenzione

1 . Tous les Etats membres de l'Organisation des Nations unies ou membres de l'une de ses institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique , parties au statut de la Cour internationale de justice , et tout autre Etat invité par l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies , peuvent devenir parties contractantes à la présente convention :




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Statuto della Corte internazionale di giustizia' ->

Date index: 2023-05-06
w