Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copertura del fabbisogno finanziario
Esigenze finanziarie
Fabbisogno
Fabbisogno di capitali
Fabbisogno di mezzi finanziari
Fabbisogno finanziario
Fabbisogno finanziario
Necessità finanziarie
Stima del fabbisogno finanziario

Traduction de «Stima del fabbisogno finanziario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stima del fabbisogno finanziario

évaluation des besoin financiers


fabbisogno finanziario (1) | fabbisogno di mezzi finanziari (2)

besoin en ressources financières


fabbisogno finanziario [ fabbisogno di capitali ]

besoin de financement [ besoin d'emprunt | besoin de capitaux | besoin en fonds de roulement | besoin net de financement | BFR ]


fabbisogno | fabbisogno finanziario

besoin de financement | besoin d'emprunt | solde à financer




esigenze finanziarie | fabbisogno finanziario | necessità finanziarie

besoin financier


copertura del fabbisogno finanziario

couverture des besoins financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la stima del fabbisogno finanziario per quanto riguarda il FEAGA, e, per quanto riguarda il FEASR, l'aggiornamento delle stime delle dichiarazioni di spesa che saranno presentate nel corso dell'anno e le stime delle dichiarazioni di spesa relative all'esercizio finanziario successivo.

les états prévisionnels de leurs besoins financiers, pour ce qui concerne le FEAGA et, pour ce qui concerne le Feader, l'actualisation des prévisions des déclarations de dépenses qui seront présentées au cours de l'année et les prévisions des déclarations de dépenses pour l'exercice budgétaire suivant.


ii)la stima del fabbisogno finanziario per quanto riguarda il FEAGA, e, per quanto riguarda il FEASR, l'aggiornamento delle stime delle dichiarazioni di spesa che saranno presentate nel corso dell'anno e le stime delle dichiarazioni di spesa relative all'esercizio finanziario successivo.

ii)les états prévisionnels de leurs besoins financiers, pour ce qui concerne le FEAGA et, pour ce qui concerne le Feader, l'actualisation des prévisions des déclarations de dépenses qui seront présentées au cours de l'année et les prévisions des déclarations de dépenses pour l'exercice budgétaire suivant.


Stima del fabbisogno finanziario e delle fonti di finanziamento (2014–2020)

Estimation des besoins financiers et des sources de financement pour la période 2014-2020


ii) la stima del fabbisogno finanziario per quanto riguarda il FEAGA, e, per quanto riguarda il FEASR, l'aggiornamento delle stime delle dichiarazioni di spesa che saranno presentate nel corso dell'anno e le stime delle dichiarazioni di spesa relative all'esercizio finanziario successivo;

ii) les états prévisionnels de leurs besoins financiers, pour ce qui concerne le FEAGA et, pour ce qui concerne le Feader, l'actualisation des prévisions des déclarations de dépenses qui seront présentées au cours de l'année et les prévisions des déclarations de dépenses pour l'exercice budgétaire suivant; iii)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Stima del fabbisogno finanziario e delle fonti di finanziamento (2014-2020)

4. Estimation des besoins financiers et des sources de financement pour la période 2014-2020


2. Ai fini del paragrafo 1, l'autorità di risoluzione a livello di gruppo, previa consultazione delle autorità di risoluzione degli enti che fanno parte del gruppo, e prima dell'avvio di un'azione di risoluzione, predispone un piano di finanziamento che stima il fabbisogno finanziario complessivo per il finanziamento della risoluzione del gruppo e le modalità con cui effettuare tale finanziamento definendo al tempo stesso la ripartizione delle responsabilità.

2. Aux fins du paragraphe 1, l'autorité de résolution au niveau du groupe, après consultation des autorités de résolution des établissements qui font partie du groupe, met en place, avant l'adoption de toute mesure de résolution, un plan de financement estimant les besoins totaux du financement de la résolution du groupe, ainsi que les modalités de ce financement, et définit ce faisant le partage des responsabilités.


le dichiarazioni di spesa, che valgono anche come domanda di pagamento, firmate dall'organismo pagatore riconosciuto o dall'organismo di coordinamento riconosciuto, corredate delle informazioni richieste; ii) la stima del fabbisogno finanziario per quanto riguarda il FEAGA, e, per quanto riguarda il FEASR, l'aggiornamento delle stime delle dichiarazioni di spesa che saranno presentate nel corso dell'anno e le stime delle dichiarazioni di spesa relative all'esercizio finanziario successivo;

les états prévisionnels de leurs besoins financiers, pour ce qui concerne le FEAGA et, pour ce qui concerne le Feader, l'actualisation des prévisions des déclarations de dépenses qui seront présentées au cours de l'année et les prévisions des déclarations de dépenses pour l'exercice budgétaire suivant; iii)


la stima del fabbisogno finanziario, per quanto riguarda il FEAGA, e, per quanto riguarda il FEASR, l'aggiornamento delle stime delle dichiarazioni di spesa che saranno presentate nel corso dell'anno e le stime delle dichiarazioni di spesa relative all'esercizio finanziario successivo.

les états prévisionnels de leurs besoins financiers, pour ce qui concerne le FEAGA et, pour ce qui concerne le FEADER, l'actualisation des prévisions des déclarations de dépenses qui seront présentées au cours de l'année et les prévisions des déclarations de dépenses pour l'exercice budgétaire suivant.


Tale relazione verrebbe trasmessa al Parlamento insieme al progetto preliminare di bilancio e fungerebbe da base per la stima del fabbisogno finanziario in relazione alle azioni proposte nel corso della procedura di bilancio.

Ce rapport serait transmis au Parlement en même temps que l'avant-projet de budget et servirait de base, au cours de la procédure budgétaire, à l'estimation des besoins budgétaires des actions proposées.


Il quantitativo complementare è fissato secondo la procedura di cui all'articolo 39, paragrafo 2, in base al bilancio tra il fabbisogno tradizionale di approvvigionamento di cui al paragrafo 1 del presente articolo e la stima del fabbisogno di zucchero destinato alla raffinazione per la relativa campagna di commercializzazione.

La quantité complémentaire est fixée conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, sur la base du rapport entre les besoins d'approvisionnement traditionnels visés au paragraphe 1 et l'offre prévisionnelle de sucre destiné au raffinage pour la campagne de commercialisation concernée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Stima del fabbisogno finanziario' ->

Date index: 2023-10-03
w