98. chiede che, in quanto elemento centr
ale della sicurezza stradale, sia riservata maggiore considerazione alla protezione degli utenti più deboli della strada come motociclisti, pedoni, lavoratori addetti alla manutenzione delle strade,ciclisti, bambini, anziani e persone con disabilità, tra l'altro applicando tecnologie innovative ai veicoli e alle infrastrutture; esorta a prestare maggiore attenzione alle esigenze degli anziani e delle persone a mobilità ridotta, in qualità di utenti della strada; esorta, in tale contesto, gli Stati membri ad elaborare programmi volti a prevenire il pericolo di incidenti in base all'età e ad agevol
...[+++]are una partecipazione attiva degli anziani alla circolazione stradale; raccomanda l'utilizzo di barriere di protezione per la sicurezza stradale con superfici lisce e l'introduzione di corsie speciali per gli utenti vulnerabili; 98. demande qu'il
soit davantage tenu compte de la protection des usagers vulnérables, tels que les motocyclistes, les piétons, les ouvriers chargés de l'entretien des routes, les cyclistes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, comme partie intégrante de la sécurité routière, notamment en intégrant des techniques innovantes dans les véhicules et dans les infrastructures; demande d'accorder une attention accrue aux besoins des personnes âgées et des personnes à mobilité réduite en tant qu'usagers de la route; invite, dans ce contexte, les États membres à mettre au point des programmes destinés à prévenir les ri
...[+++]sques d'accident liés à l'âge avancé et à simplifier l'utilisation active de la route par les seniors; recommande l'utilisation de barrières de protection avec des surfaces lisses et la mise en place de voies spéciales pour les usagers vulnérables;