Spero vivamente che, grazie a questo caso emblematico, la Commissione e soprattutto gli Stati membri comprendano la necessità, nel quadro dell’elaborazione della futura normativa sui prodotti chimici, di istituire un nuovo metodo di valutazione più rapido, più efficace e più trasparente, un sistema REACH che, come propone la risoluzione adottata dal Parlamento nel novembre 2001, si fondi su una reale strategia di gestione dei rischi a livello comunitario.
J'espère vivement qu'à travers ce cas d'école, la Commission et surtout les États membres auront saisi la nécessité, dans le cadre de la préparation de la future réglementation sur les produits chimiques, de mettre en place une nouvelle méthode d'évaluation plus rapide, plus efficace et plus transparente, un système REACH qui, comme le propose la résolution adoptée par notre Parlement en novembre 2001, repose sur une véritable stratégie de gestion des risques au plan communautaire.