Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenna
Centro di accoglienza
Centro di accoglienza diurno
Centro di accoglienza temporanea
Centro di transito
Centro diurno
Infrastruttura ricettiva
Responsabile del personale di accoglienza
Responsabile dell'accoglienza del pubblico
Struttura d'accoglienza in bilancio
Struttura di accoglienza
Struttura di accoglienza
Struttura di accoglienza diurna
Struttura di dati
Struttura di dati raster
Struttura di gestione ambientale
Struttura di transito
Struttura diurna
Struttura raster
Unità di transito

Traduction de «Struttura di accoglienza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centro diurno (1) | centro di accoglienza diurno (2) | struttura diurna (3) | struttura di accoglienza diurna (4)

structure d'accueil de jour (1) | centre d'accueil de jour (2)


centro di accoglienza (1) | struttura di accoglienza (2) | antenna (3)

centre d'accueil pour toxicomanes (1) | centre d'accueil de jour (2) | antenne de proximité (3)


centro di accoglienza temporanea (1) | struttura di transito (2) | unità di transito (3) | centro di transito (4)

structure de transition (1) | unité de transition (2) | centre de transition (3) | centre de transit (4)


struttura di accoglienza

installation d'accueil | structure d'accueil


struttura d'accoglienza in bilancio

structure d'accueil budgétaire


infrastruttura ricettiva | struttura di accoglienza

infrastructure d'accueil


struttura raster | struttura di dati raster

structure matricielle | structure de données matricielle | structure raster | structure de données raster


struttura di gestione ambientale

cadre de gestion environnementale | CGE


struttura di dati

structure de données | structure de base de données


responsabile del personale di accoglienza | responsabile dell'accoglienza del pubblico

responsable billetterie | directeur administratif de salle de spectacle | responsable accueil et billeterie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In pari data, l’Agenzia federale per l’accoglienza dei richiedenti asilo («Fedasil») ha informato la famiglia Saciri dell’impossibilità di fornirle una struttura di accoglienza e l’ha diretta verso il centro pubblico di assistenza sociale di Diest («OCMW»).

Le même jour, l’agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile (la « Fedasil ») a informé la famille Saciri de l’impossibilité de lui fournir une structure d’accueil et l’a dirigée vers le centre public d’action sociale de Diest (l’ « OCMW »).


I PSPR possono includere azioni quali: sostenere il quadro legislativo e politico, creare una struttura amministrativa, formare professionisti che si occupino di questioni relative ai rifugiati, sostenere le procedure per determinare lo status di rifugiato, migliorare le condizioni di accoglienza, sostenere i gruppi vulnerabili di migranti e rifugiati, promuovere campagne di sensibilizzazione sui rischi della migrazione irregolare, offrire possibilità di integrazione in loco e di autonomia, sostenere i rifugiati e le comunità di accog ...[+++]

Les programmes régionaux de développement et de protection peuvent comprendre les actions suivantes: soutien à l’élaboration d’un cadre législatif et d'élaboration des politiques, mise en place d’une structure administrative, formation des personnes traitant des questions relatives aux réfugiés, aide à la détermination du statut de réfugié, amélioration des conditions d'accueil, soutien aux groupes de migrants et de réfugiés vulnérables, sensibilisation aux périls de la migration irrégulière, fourniture de possibilités d'intégration locale et d'autosuffisance, soutien aux réfugiés et aux populations accueillant des réfugiés par l'amélior ...[+++]


Il regolamento delegato può stabilire la struttura di accoglienza per le entrate interne ed esterne con destinazione specifica e la predisposizione degli stanziamenti corrispondenti e definire norme per il contributo degli Stati membri ai programmi di ricerca.

Le règlement délégué peut établir la structure d'accueil des recettes affectées internes et externes, prévoir les crédits correspondants et définir les règles régissant les contributions des États membres à des programmes de recherche.


(e) alloggi in una struttura di accoglienza come una famiglia durante l'intero soggiorno, i quali rispondano alle condizioni stabilite dallo Stato membro interessato e siano selezionati conformemente alle regole del programma di scambio cui partecipa l'alunno.

être accueilli pendant toute la durée de son séjour dans une structure encadrante telle une famille répondant aux conditions fixées par l'État membre concerné et sélectionnée conformément aux règles du programme d'échange d'élèves auquel il participe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) alloggi in una struttura di accoglienza come una famiglia durante l’intero soggiorno, i quali rispondano alle condizioni stabilite dallo Stato membro interessato e siano selezionati conformemente alle regole del programma di scambio cui partecipa l’alunno.

(e) être accueilli pendant toute la durée de son séjour dans une structure encadrante telle une famille répondant aux conditions fixées par l’Etat membre concerné et sélectionnée conformément aux règles du programme d’échange d’élèves auquel il participe.


3. Il bilancio prevede per le entrate con destinazione specifica di cui ai paragrafi 1 e 2 una struttura d'accoglienza e, per quanto possibile, il loro importo.

3. Le budget prévoit la structure d'accueil des catégories de recettes affectées visées aux paragraphes 1 et 2 ainsi que, dans la mesure du possible, leur montant.


È prevista una nuova struttura d'accoglienza per gli effetti dell'applicazione di tale decisione sui versamenti a titolo di spese di riscossione sulle risorse proprie tradizionali (Titolo 2 - Regolarizzazione delle spese di riscossione)

Une nouvelle structure budgétaire est prévue pour tenir compte de l'incidence, en termes de ressources propres traditionnelles, de l'application de ladite décision sur les paiements au titre de frais de perception (Titre 2 - Régularisation des frais de perception);


(6 bis) Deve essere tenuto conto delle necessità delle altre istituzioni e, in particolare, di quelle del Parlamento; a tal fine esso ha creato una struttura di accoglienza nella sezione I del bilancio per l'esercizio 2001, in modo da estendere l'applicazione del regime di prepensionamento alle altre istituzioni, conformemente alla giurisprudenza della Corte di giustizia.

(6 bis) Les besoins des autres institutions, et notamment ceux du Parlement européen, doivent être pris en considération; à cet effet, il a créé une structure d'accueil à la section I du budget pour l'exercice 2001, afin d'étendre l'application du régime de retraite anticipée aux autres institutions, conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice.


Sistemi di asilo: oltre alla partecipazione agli strumenti giuridici internazionali, elaborazione di una legislazione nazionale per garantire la protezione effettiva richiesta a norma del diritto internazionale, una struttura amministrativa adeguata per esaminare le domande d'asilo, compresa l'appropriata formazione del personale incaricato e sistemi di accoglienza che garantiscano che i richiedenti asilo possano beneficiare di un tenore di vita ragionevole.

e. Les systèmes d'asile: au-delà de la participation aux instruments juridiques internationaux, l'instauration d'une législation nationale donnant accès à la protection réelle exigée par le droit international et la mise sur pied d'une structure administrative adaptée pour le traitement des demandes d'asile, ce qui implique notamment une formation appropriée du personnel concerné et des régimes d'accueil qui garantissent aux demandeurs d'asile un niveau de vie raisonnable.


Il testo in questione mira ad istituire tali criteri comunitari per quanto riguarda la struttura di accoglienza, l'alimentazione, l'abbeveramento, il carico, lo scarico e l'alloggio di alcuni tipi di animali nonché i requisiti sanitari e veterinari applicabili a questi punti di sosta.

Le texte en objet vise à mettre en place lesdits critères communautaires en ce qui concerne la structure d'accueil, l'alimentation, l'abreuvement, le chargement, le déchargement et l'hébergement de certains types d'animaux ainsi que les exigences en matière sanitaire et vétérinaire applicables à ces points d'arrêt.


w