Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sicurezza della struttura alberghiera
FPSO
FSO
Galleggiante
Galleggiante speciale
Impianto galleggiante
Legname galleggiante
Materiale legnoso galleggiante
Ponte galleggiante
Responsabile della sicurezza dell'hotel
Stabilimento galleggiante
Struttura di dati
Struttura di dati raster
Struttura di gestione ambientale
Struttura galleggiante
Struttura galleggiante offshore di stoccaggio e carico
Struttura raster

Traduction de «Struttura galleggiante » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
struttura galleggiante offshore di stoccaggio e carico | FSO [Abbr.]

plate-forme flottante de stockage et de déchargement | FSO [Abbr.]


struttura galleggiante offshore di estrazione, stoccaggio e carico | FPSO [Abbr.]

plate-forme flottante d'extraction, de stockage et de déchargement | FPSO [Abbr.]


galleggiante | galleggiante speciale | struttura galleggiante

engin flottant


legname galleggiante | materiale legnoso galleggiante

bois flottant


stabilimento galleggiante (1) | impianto galleggiante (2)

établissement flottant


ponte galleggiante [ ponte galleggiante ]

pont flottant [ pont flot ]


struttura raster | struttura di dati raster

structure matricielle | structure de données matricielle | structure raster | structure de données raster


responsabile della sicurezza della struttura alberghiera | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | addetto alla sicurezza della struttura alberghiera/addetta alla sicurezza della struttura alberghiera

directeur de la sécurité d’un hôtel | responsable de la sécurité d’un hôtel | directrice de la sécurité en établissement hôtelier | responsable de la sécurité en établissement hôtelier


struttura di gestione ambientale

cadre de gestion environnementale | CGE


struttura di dati

structure de données | structure de base de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«aeroporto», area delimitata su terra o acqua (comprendente gli edifici, le installazioni e gli impianti) o su una struttura fissa, offshore fissa o galleggiante, destinata in tutto o in parte all’arrivo, alla partenza e al movimento di superficie di aeromobili.

«aérodrome», une surface définie (comprenant, éventuellement, bâtiments, installations et matériel) sur terre ou sur l’eau ou encore sur une structure fixe, une structure off-shore fixe ou une structure flottante, destinée à être utilisée, en totalité ou en partie, pour l’arrivée, le départ et les évolutions des aéronefs à la surface.


«aeroporto», ogni area definita (inclusi edifici, impianti ed equipaggiamenti) su terra o acqua o su una struttura fissa, offshore fissa o galleggiante, destinata a essere utilizzata totalmente o in parte per l’arrivo, la partenza e gli spostamenti di terra degli aeromobili;

«aérodrome», une surface définie (comprenant tout bâtiment, installation et matériel), sur terre ou sur l’eau, ou sur une structure fixe, en mer fixe ou flottante, destinée à être utilisée, en totalité ou en partie, pour l’arrivée, le départ et les évolutions en surface des aéronefs;


«impianto», qualsiasi struttura fissa o galleggiante, e qualsiasi elemento che ne costituisca parte integrante, adibito alle attività, fra cui in particolare:

on entend par «installation» toute structure fixe ou flottante, ainsi que tout élément faisant partie intégrante de celle-ci, qui est utilisée dans les activités, et notamment:


“aeroporto”, ogni area definita (inclusi edifici, impianti e equipaggiamenti) su terra o acqua o su una struttura fissa, offshore fissa o galleggiante, destinata a essere utilizzata totalmente o in parte per l’arrivo, la partenza e gli spostamenti di terra degli aeromobili;

“aérodrome”, toute zone définie (y compris les bâtiments, installations et équipements) s’étendant à terre ou sur l’eau ou encore sur une structure fixe, une structure off-shore fixe ou une structure flottante, destinée à être utilisée en tout ou partie pour l’arrivée et le départ des aéronefs et pour leur circulation de surface;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un caso riguardante l’ampliamento della base militare sull’isola della Maddalena (Sassari), costituito da una struttura galleggiante lunga 100 m e larga 10.

un projet d’extension de la base militaire implantée sur l’île de La Maddalena (Sassari), constituée d’une structure flottante de 100 mètres de long sur 10 mètres de large.


Sussistono tuttavia ostacoli considerevoli come il ghiaccio galleggiante, la mancanza di infrastrutture, i rischi ambientali e le incertezze circa la struttura degli scambi futuri.

Il subsiste cependant des obstacles de taille, à savoir la glace flottante, l’absence d’infrastructures, les risques environnementaux et les incertitudes concernant les courants d’échanges futurs.


* Terminale: qualsiasi struttura fissa, galleggiante o mobile attrezzata ed utilizzata per il carico o lo scarico di carichi solidi alla rinfusa su o da navi portarinfuse.

* Terminal: toute installation fixe, flottante ou mobile équipée et utilisée pour le chargement dans des vraquiers ou le déchargement hors de vraquiers de cargaisons sèches en vrac.


e)«impianto portuale di raccolta»: qualsiasi struttura, fissa, galleggiante o mobile, che sia in grado di ricevere i rifiuti prodotti dalla nave o i residui del carico.

einstallations de réception portuaires», toute installation fixe, flottante ou mobile, pouvant servir à la collecte des déchets d'exploitation des navires ou des résidus de cargaison.


e) "impianto portuale di raccolta": qualsiasi struttura, fissa, galleggiante o mobile, che sia in grado di ricevere i rifiuti prodotti dalla nave o i residui del carico.

e) "installations de réception portuaires", toute installation fixe, flottante ou mobile, pouvant servir à la collecte des déchets d'exploitation des navires ou des résidus de cargaison.


f) "impianto", qualsiasi struttura fissa o galleggiante, e qualsiasi elemento che ne costituisca parte integrante, adibito alle attività, fra cui in particolare:

f) on entend par "installation" toute structure fixe ou flottante, ainsi que tout élément faisant partie intégrante de celle-ci, qui est utilisée dans les activités, et notamment:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Struttura galleggiante' ->

Date index: 2024-02-09
w