Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derivato
Farina animale
Latte artificiale
Prodotto derivato
Prodotto succedaneo
Saccarina
Sale dietetico
Sostituto del latte materno
Succedaneo alimentare
Succedaneo dei cereali
Succedaneo del latte materno
Succedaneo del miele
Succedaneo del sale commestibile
Succedaneo del tabacco
Succedaneo dello zucchero
Surrogato alimentare
Surrogato del tabacco
Surrogato dello zucchero
Surrogato di sale commestibile

Traduction de «Succedaneo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


succedaneo del miele

miel artificiel | succédané du miel


succedaneo del tabacco | surrogato del tabacco

succédané du tabac


succedaneo dei cereali [ farina animale ]

substitut céréalier [ farine animale ]


surrogato di sale commestibile (1) | succedaneo del sale commestibile (2) | sale dietetico (3)

succédané du sel comestible (1) | sel diététique (2)


derivato (1) | prodotto derivato (2) | prodotto succedaneo (3)

dérivé (1) | produit de dégradation (2) | produit dérivé (3)


surrogato alimentare [ saccarina | succedaneo alimentare | surrogato dello zucchero ]

succédané d'aliment [ saccharine | succédané de sucre ]


latte artificiale | sostituto del latte materno | succedaneo del latte materno

substitut du lait maternel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nessun prodotto alternativo, potenziale succedaneo del Solvent Yellow 124 e rispondente a tutti i criteri in base ai quali il Solvent Yellow 124 è stato selezionato come marcatore fiscale comune, è stato finora presentato o corroborato con i pertinenti dati scientifici.

Aucun produit de substitution, susceptible de remplacer le Solvent Yellow 124 et respectant tous les critères employés pour la sélection du Solvent Yellow 124 comme marqueur commun pour le marquage fiscal, n’a pour l’heure été présenté ni appuyé par des informations scientifiques appropriées.


Dato il deficit strutturale di latte delle isole Canarie, il latte scremato in polvere con grasso vegetale è diventato un prodotto tradizionale utilizzato dai consumatori locali, in particolare i più indigenti, quale succedaneo del latte.

En raison du déficit structurel en lait des Canaries, le lait écrémé en poudre contenant de la matière grasse végétale est devenu un produit couramment utilisé par les consommateurs locaux, spécialement les plus nécessiteux, pour remplacer le lait pur.


Inoltre, a causa del deficit strutturale di latte delle isole Canarie, da decenni viene tradizionalmente utilizzato dai consumatori locali, in particolare gli indigenti, latte scremato in polvere che contiene grassi vegetali quale succedaneo del latte.

En outre, à cause du déficit structurel en lait des Canaries, le lait écrémé en poudre contenant de la matière grasse végétale est un produit de substitution, couramment utilisé par les consommateurs locaux, spécialement les plus nécessiteux, et ce depuis des décennies.


Fino al 2001 il conto corrente postale retail non era considerabile uno strumento succedaneo ai conti correnti bancari per inadeguatezza dei servizi correlati (per esempio assenza di carte di credito e di debito), e veniva prevalentemente utilizzato dalla Pubblica Amministrazione e da società grandi fatturatrici (per esempio utilities nazionali).

Jusqu’en 2001, le compte courant postal retail (destiné aux particuliers) ne pouvant pas être considéré comme l’équivalent des comptes courants bancaires, en raison du caractère inadapté des services associés (ex. absence de cartes de crédit et de débit), et était principalement utilisé par l’administration et les sociétés émettant beaucoup de factures (par exemple le service public national).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo il relatore tale proposta è non solo fondamentalmente errata, ma anche inopportuna in quanto sarebbe un misero succedaneo di una vera propria base giuridica.

Le rapporteur estime que cette idée est non seulement fondamentalement erronée, mais qu'en plus elle servirait de substitut tout à fait inadapté à une véritable base juridique.


I principali sbocchi di mercato per i biocarburanti sono rappresentati dal biodiesel e dal bioetanolo: il primo è un succedaneo del diesel ottenuto principalmente dalla colza, mentre il secondo è un succedaneo del petrolio ricavabile da numerose fonti di carboidrati.

Les principaux débouchés des biocarburants sont le biodiesel et le bioéthanol, le premier étant un substitut du gazole essentiellement dérivé de l'huile de colza et le second un substitut de l'essence pouvant être obtenu à partir de nombreuses sources d'hydrates de carbone.


"alimento succedaneo" è un alimento somigliante a un alimento comune quanto ad aspetto, consistenza, sapore e odore e destinato ad essere impiegato in sostituzione completa o parziale dell'alimento al quale assomiglia;

"aliment de remplacement": un aliment conçu pour ressembler à un aliment courant par son apparence, sa texture, sa saveur et son odeur et qui est destiné à le remplacer intégralement ou partiellement;


3. divieto assoluto degli acidi forti concentrati sui mercati UE dei consumatori (mercati per i non professionisti) quando è disponibile un succedaneo; in particolare, divieto degli acidi solforico, idrocloridrico e nitrico.

3. l'interdiction complète des acides forts et concentrés sur les marchés de consommation de l'UE (marchés non professionnels) lorsqu'un substitut est disponible. Cela vaut en particulier pour les acides sulfurique, chlorhydrique et nitrique.


3. divieto assoluto degli acidi forti concentrati sui mercati UE dei consumatori (mercati per i non professionisti) quando è disponibile un succedaneo; in particolare, divieto degli acidi solforico, idrocloridrico e nitrico;

3. l'interdiction complète des acides forts et concentrés sur les marchés de consommation de l'UE (marchés non professionnels) lorsqu'un substitut est disponible. Cela vaut en particulier pour les acides sulfurique, chlorhydrique et nitrique;


1. Questo capitolo non comprende: a) il malto torrefatto, condizionato per essere usato come succedaneo del caffè (voci 09.01 o 21.01, secondo il caso);

1. Sont exclus du présent chapitre: a) les malts torréfiés, conditionnés pour servir de succédanés du café (nos 09.01 ou 21.01, selon le cas);




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Succedaneo' ->

Date index: 2022-08-10
w