Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articolo di svago
Attività di svago
Attività ricreativa
Attività ricreative
Bisogno di svago
Imprenditore di giochi di svago
Imprenditrice di giochi di svago
Iniziative ricreative
Mezzo di svago
Politica del tempo libero
Riparatore di apparecchi elettronici di svago
Riparatrice di apparecchi elettronici di svago
Società del tempo libero
Svago
Tempo libero

Traduction de «Svago » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


imprenditore di giochi di svago | imprenditrice di giochi di svago

entrepreneur de jeux de divertissement | entrepreneure de jeux de divertissement


riparatore di apparecchi elettronici di svago | riparatrice di apparecchi elettronici di svago

dépanneur de jeux | dépanneuse de jeux


tempo libero [ politica del tempo libero | società del tempo libero | svago ]

loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]


attività ricreativa | iniziative ricreative | attività di svago | attività ricreative

activités divertissantes | divertissements | activités de divertissement | activités récréatives




risoluzione 44/5 della Commissione Stupefacenti delle Nazioni Unite relativa alla prevenzione del consumo di droga tra i giovani a fini ricreativi e di svago

résolution 44/5 de la Commission des stupéfiants des Nations unies relative à la prévention de l'usage de drogues à des fins récréatives et de loisirs chez les jeunes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I generi più popolari comprendono film, eventi sportivi, programmi per bambini, programmi musicali e di svago anche se un numero sempre crescente di canali è rivolto a "mercati di nicchia" (quali formazione ed istruzione, serie televisive, disegni animati, documentari, storia, viaggi, videogiochi, servizi finanziari, televendite, religione, programmi erotici e pornografici).

Les genres les plus populaires sont notamment les films, les sports, les programmes pour enfants, les programmes musicaux et de loisirs, mais de plus en plus de chaînes se consacrent à des marchés spécialisés (tels que la formation et l'éducation, les séries télévisées, les dessins animés, les documentaires, l'histoire, les voyages, les jeux vidéo, les services financiers, le télé-achat, les religions, les programmes érotiques et pornographiques).


Le zone urbane forniscono servizi a quelle rurali e viceversa — le prime dipendono dalle seconde per l’approvvigionamento alimentare e costituiscono un mercato pronto ad accogliere i prodotti della campagna, mentre le zone rurali offrono occasioni di svago e tranquillità alla popolazione urbana.

Les zones urbaines et rurales proposent des services dont elles tirent toutes les deux profit: les zones urbaines sont tributaires des zones rurales pour leur approvisionnement alimentaire et permettent d’écouler les produits de la campagne, tandis que les zones rurales offrent détente et tranquillité aux habitants des villes.


“Oltre ad ospitare il settore agricolo e numerose altre attività, le nostre zone rurali ci offrono posti di lavoro, possibilità di svago e di riposo, bellezze naturali e luoghi gradevoli in cui vivere e lavorare.

«Nos zones rurales — comprenant le secteur agricole et les nombreux autres types d’entreprises qui y sont présentes — offrent des emplois, des possibilités de détente et de divertissement, la beauté de la nature, et des lieux agréables de vie et de travail.


I viaggiatori europei cercano riposo e svago: è stato questo l'obiettivo del 48% delle persone che sono andate in vacanza nel 2011, con un dato in salita rispetto al 2010 (36%). Nell'elenco delle motivazioni di viaggio seguono “spiaggia e sole" e "visita a parenti e amici" (28%).

Les voyageurs européens cherchent le repos et le divertissement: 48 % de ceux qui sont partis en vacances en 2011 avaient cet objectif à l’esprit, soit plus qu’en 2010 (36 %). Les objectifs suivants étaient «soleil et plage» et «visite à la famille et aux amis» (28 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accessibilità on line del materiale metterà i cittadini di tutta Europa in condizione di accedervi e di utilizzarlo a fini di studio, lavoro o svago.

L’accessibilité en ligne du matériel permettra à la population de l’Europe d’y accéder et de l’utiliser à des fins récréatives, de recherche ou professionnelles.


La presenza in linea di questo materiale proveniente da culture differenti e disponibile in varie lingue permetterà ai cittadini di apprezzare con maggiore facilità il patrimonio culturale del loro paese e quello degli altri paesi europei, e di utilizzarlo a fini di studio, lavoro o svago.

La disponibilité en ligne de ces ressources en provenance de différentes cultures et dans différentes langues aidera les citoyens à mieux apprécier leur propre patrimoine culturel ainsi que celui d'autres pays européens et à les exploiter pour les études, le travail ou les loisirs.


Infrastrutture per la coesione sociale - Finanziamenti per lo sviluppo dell'economia sociale, per il sostegno di servizi sociali e per la creazione di spazi di svago (contributo comunitario: 5,3 milioni di €).

Infrastructures en faveur de la cohésion sociale: le programme va financer des mesures destinées à développer l'économie sociale, à soutenir les services sociaux et à créer des zones de loisirs (concours communautaire: 5,3 millions d'euros).


La televisione digitale diventerà lo strumento più comune fra i consumatori per avere accesso ad attività di svago, all'istruzione, all'attualità, all'e-commerce, nonché alla stessa programmazione della TV digitale.

La télévision numérique a vocation à devenir, pour le consommateur, le moyen d'accès le plus répandu aux loisirs, à l'enseignement, aux informations et au commerce électronique, ainsi qu'aux programmes de télévision numérique.


I boschi sono fonte di beni e servizi che producono esternalità positive per i cittadini, in termini di salute e qualità di vita, offrendo inoltre: un luogo di svago e ricreazione nelle aree urbane e rurali, occupazione e reddito a milioni di cittadini, tutela del suolo e delle risorse idriche, nonché una difesa dall’erosione, dalla desertificazione e dalle calamità naturali.

Les forêts fournissent des biens et des services qui profitent aux citoyens, à leur santé et à leur qualité de vie, ce qui inclut également des avantages et des loisirs dans les zones urbaines et rurales, des emplois et des revenus pour des millions de personnes, la protection du sol et de l'eau et la lutte contre l'érosion, la désertification et les risques naturels.


Gli incidenti a casa o durante le attività di svago provocano oltre 75 000 morti all'anno nella Comunità, e 40 millioni di consumatori comunitari devono sottoporsi a cure ospedaliere per via dei medesimi incidenti.

Les accidents à la maison ou durant les loisirs causent plus de 75 000 morts par an dans la Communauté et 40 millions de consommateurs communautaires doivent subir un traitement à l'hopital en raison des mêmes accidents.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Svago' ->

Date index: 2022-06-21
w