Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bollo di circolazione
Imposta di bollo
Imposta sui veicoli a motore
Tassa affine al bollo
Tassa di bollo
Tassa di circolazione
Tassa di circolazione sugli autoveicoli
Tassa sui veicoli

Traduction de «Tassa affine al bollo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


imposta di bollo [ tassa affine al bollo ]

droits de timbre [ taxe assimilée au timbre ]


tassa sui veicoli [ bollo di circolazione | imposta sui veicoli a motore | tassa di circolazione | tassa di circolazione sugli autoveicoli ]

taxe sur les véhicules [ impôt sur les véhicules à moteur | taxe de circulation ]




Legge federale che modifica e completa la legge federale del 4 ottobre 1917 sulle tasse di bollo e la legge federale del 25 giugno 1921 concernente la tassa di bollo sulle cedole

Loi fédérale modifiant et complétant la loi fédérale du 4 octobre 1917 sur les droits de timbre et la loi fédérale du 25 juin 1921 concernant le droit de timbre sur les coupons


Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto concernente l'imposta preventiva (Aumento dell'aliquota dell'imposta preventiva, unificazione delle aliquote della tassa di bollo sulle cedole, aumento della tassa di emissione su azioni svizzere ed altri adattamenti)

Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue l'impôt anticipé. (Augmentation du taux de l'impôt anticipé, unification des taux du droit de timbre sur les coupons, augmentation du droit de timbre à l'émission des actions et autres participations suisses, adaptations diverses)


Convenzione relativa alla tassa di bollo in materia di cambiale e di vaglia cambiario

Convention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordre


Legge federale del 21 giugno 1921 concernente la tassa di bollo sulle cedole

Loi fédérale du 21 juin 1921 concernant le droit de timbre sur les coupons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gli appalti non sono soggetti né all’imposta di bolloagli altri diritti, né ai prelievi fiscali di effetto equivalente, già esistenti o da istituire; detti appalti, tuttavia, sono registrati conformemente alle leggi in vigore nel PTOM, eventualmente dietro pagamento di una tassa corrispondente alla prestazione del servizio.

les marchés ne sont assujettis ni aux droits de timbre et d’enregistrement, ni aux prélèvements fiscaux d’effet équivalent, existants ou à instaurer dans le PTOM bénéficiaire; toutefois, ces marchés sont enregistrés conformément aux lois en vigueur dans le PTOM et l’enregistrement peut donner lieu à une redevance correspondant à la prestation de service.


32. ritiene che la Commissione debba introdurre l'obbligo, per i sistemi basati sul tempo, di offrire agli utenti stradali bolli «su misura» con diverse modalità di tariffazione su base proporzionale, ad esempio giornaliere, settimanali, mensili e annuali, con la possibilità di acquistare il bollo fino a 30 giorni prima dell'utilizzo, e di indicare chiaramente l'importo addebitato a titolo di tassa amministrativa, e c ...[+++]

32. considère que la Commission doit introduire l'obligation pour les systèmes basés sur le temps de proposer aux usagers de la route des vignettes sur mesure en fonction de différentes structures de tarification routière au prorata, telles que des options de tarification journalière, hebdomadaire, mensuelle et annuelle, avec la possibilité d'acheter une vignette jusqu'à 30 jours avant l'utilisation de la route, et d'indiquer clairement le montant perçu comme redevance administrative, et estime qu'elle devrait favoriser une généralisation des systèmes de tarification basés sur la distance plutôt que sur le temps;


32. ritiene che la Commissione debba introdurre l'obbligo, per i sistemi basati sul tempo, di offrire agli utenti stradali bolli "su misura" con diverse modalità di tariffazione su base proporzionale, ad esempio giornaliere, settimanali, mensili e annuali, con la possibilità di acquistare il bollo fino a 30 giorni prima dell'utilizzo, e di indicare chiaramente l'importo addebitato a titolo di tassa amministrativa, e c ...[+++]

32. considère que la Commission doit introduire l'obligation pour les systèmes basés sur le temps de proposer aux usagers de la route des vignettes sur mesure en fonction de différentes structures de tarification routière au prorata, telles que des options de tarification journalière, hebdomadaire, mensuelle et annuelle, avec la possibilité d'acheter une vignette jusqu'à 30 jours avant l'utilisation de la route, et d'indiquer clairement le montant perçu comme redevance administrative, et estime qu'elle devrait favoriser une généralisation des systèmes de tarification basés sur la distance plutôt que sur le temps;


gli appalti non sono soggetti né all’imposta di bolloagli altri diritti, né ai prelievi fiscali di effetto equivalente, già esistenti o da istituire; detti appalti, tuttavia, sono registrati conformemente alle leggi in vigore nel PTOM, eventualmente dietro pagamento di una tassa corrispondente alla prestazione del servizio;

les marchés ne sont assujettis ni aux droits de timbre et d’enregistrement, ni aux prélèvements fiscaux d’effet équivalent, existants ou à instaurer dans le PTOM bénéficiaire; toutefois, ces marchés sont enregistrés conformément aux lois en vigueur dans le PTOM et l’enregistrement peut donner lieu à une redevance correspondant à la prestation de service;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constata che alcuni Stati europei hanno intrapreso varie iniziative per fornire incentivi finanziari alle parti che deferiscono cause alla mediazione: in Bulgaria, le parti ricevono un rimborso del 50% dell'imposta statale già versata per il deposito della causa in tribunale, se essa viene risolta con successo grazie alla mediazione, mentre la legge rumena prevede il rimborso totale della tassa giudiziaria, se le parti risolvono un contenzioso attraverso la mediazione; rileva che la legislazione ungherese prevede disposizioni anal ...[+++]

6. constate que certains États européens ont pris diverses initiatives en vue de fournir des incitations financières aux parties qui ont recours à la médiation: en Bulgarie, les parties se voient rembourser 50 % de la redevance publique déjà versée pour le dépôt de la plainte auprès du tribunal si elles parviennent à résoudre le litige par la médiation et la législation roumaine prévoit le remboursement de l'intégralité des frais de justice si les parties résolvent un litige en cours grâce à la médiation; note que la législation hongroise contient une disposition analogue et qu'en Italie, tous les actes et accords issus de la médiation ...[+++]


– (EN) Signor Presidente, la Commissione è a conoscenza del fatto che una delle proposte annunciate dal governo del Regno Unito l’8 novembre 2000 riguarda l’introduzione di una tassa per l’utilizzo delle strade, per esempio un bollo di circolazione a carico di tutti i veicoli pesanti, britannici e non britannici, che utilizzano la rete stradale del Regno Unito.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission sait que l'un des plans annoncés par le gouvernement britannique le 8 novembre 2000 concernait l'introduction d'une forme de taxation des usagers de la route telle qu'une vignette payable par tous les transporteurs routiers, britanniques ou non, pour leur utilisation du réseau routier du Royaume-Uni.


– (EN) Signor Presidente, la Commissione è a conoscenza del fatto che una delle proposte annunciate dal governo del Regno Unito l’8 novembre 2000 riguarda l’introduzione di una tassa per l’utilizzo delle strade, per esempio un bollo di circolazione a carico di tutti i veicoli pesanti, britannici e non britannici, che utilizzano la rete stradale del Regno Unito.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission sait que l'un des plans annoncés par le gouvernement britannique le 8 novembre 2000 concernait l'introduction d'une forme de taxation des usagers de la route telle qu'une vignette payable par tous les transporteurs routiers, britanniques ou non, pour leur utilisation du réseau routier du Royaume-Uni.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tassa affine al bollo' ->

Date index: 2024-01-08
w