considerando che il protocollo addizionale all'
accordo che crea un'associazione tra la Comunità economica europea e la Turchia,
relativo alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agricoli turchi nella Comunità (1), prevede regimi speciali all'importazione di frumento (grano) duro e di scagliola, di segala e di malto originari della Turchia; che tali regimi prevedono una riduzione del prelievo applicabile all'importazione del frumento (grano) duro e della scagliola, una riduzione del prelievo applicabile all'importazione del
...[+++]la segala, a condizione che la Turchia riscuota una tassa speciale all'esportazione di questo prodotto, nonché una riduzione dell'elemento fisso del prelievo applicabile all'importazione del malto; considérant que le protocole additionnel à l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie re
latif aux nouvelles concessions à l'importation de produits agricoles turcs dans la communauté (1) prévoit des régimes spéciaux à l'importation de froment (blé) dur et alpiste, de seigle et de malt, originaires de Turquie; que ces régimes accordent un abattement du prélèvement applicable à l'importation du froment (blé) dur et alpiste, une réduction du prélèvement applicable à l'importation du seigle, à condition que la Turquie perçoive une taxe spéci
ale à l'exportation ...[+++]pour ce produit, ainsi qu'une réduction de l'élément fixe du prélèvement applicable à l'importation du malt;