Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisa verde
Indice di sopravvivenza
Insegnare abilità di sopravvivenza
Istruttore di sopravvivenza
Istruttore di tecniche di sopravvivenza
Istruttrice di tecniche di sopravvivenza
Lira verde
Moneta verde
Pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel
Quota di recidiva
Quota di recidività
Saggio rappresentativo
Stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso di emissione di radionuclidi
Tasso di recidiva
Tasso di recidività
Tasso di riferimento
Tasso di rilascio di radionuclidi
Tasso di sopravvivenza
Tasso di sopravvivenza globale
Tasso di sopravvivenza relativo
Tasso ipotecario di riferimento
Tasso rappresentativo
Tasso verde
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Valore dell'unità di conto agricola

Traduction de «Tasso di sopravvivenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tasso di sopravvivenza relativo

probabilité de survie relative | taux relatif de survie


indice di sopravvivenza | tasso di sopravvivenza

probabilité de survie | taux de survie


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

taux de référence (1) | taux hypothécaire de référence (2) | taux d'intérêt de référence (3)


tasso di emissione di radionuclidi (1) | tasso di rilascio di radionuclidi (2)

taux de relâchement de radionucléides


tasso di recidiva | tasso di recidività | quota di recidiva | quota di recidività

taux de récidive


istruttore di sopravvivenza | istruttrice di tecniche di sopravvivenza | istruttore di sopravvivenza/istruttrice di sopravvivenza | istruttore di tecniche di sopravvivenza

moniteur de survie | moniteur de survie/monitrice de survie | monitrice de survie


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]


prevedere i tassi di occupazione della struttura alberghiera | prevedere il tasso di occupazione della struttura alberghiera | pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel | stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


insegnare abilità di sopravvivenza

enseigner les compétences de survie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Entro il 1o marzo 2019 gli Stati membri aventi un interesse di gestione diretto trasmettono alla Commissione informazioni che consentano di valutare la rappresentatività e la qualità della stima del tasso di sopravvivenza dei rigetti di esemplari di passera di mare catturati con trappole, nasse, cogolli e reti a postazione fissa.

1. Au plus tard le 1er mars 2019, les États membres ayant un intérêt direct dans la gestion de ces pêches soumettent à la Commission les informations permettant d'évaluer la représentativité et la qualité de l'estimation des taux de survie pour les rejets de plies capturées au moyen de filets pièges, de casiers, de nasses et de verveux.


La raccomandazione comune è basata su prove scientifiche relative all'alto tasso di sopravvivenza presentate dal forum regionale per la pesca nel Mar Baltico (BALTFISH) ed è stata verificata dal Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP).

Cette recommandation commune est fondée sur des preuves scientifiques attestant une capacité de survie élevée, qui ont été fournies par le forum des pêches de la mer Baltique (Baltfish) et examinées par le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP).


Il regolamento (UE) 2016/1139 non fissa alcun limite di tempo per l'applicazione delle esenzioni dall'obbligo di sbarco legate al tasso di sopravvivenza.

Le règlement (UE) 2016/1139 ne fixe aucune limitation dans le temps pour l'application des exemptions à l'obligation de débarquement fondées sur la capacité de survie.


È pertanto opportuno riesaminare l'impatto delle esenzioni dall'obbligo di sbarco legate al tasso di sopravvivenza nel terzo anno di applicazione del presente regolamento.

De ce fait, il convient de réexaminer l'incidence des exemptions à l'obligation de débarquement fondées sur la capacité de survie au cours de la troisième année d'application du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché non esistono elementi di prova conclusivi sui tassi di sopravvivenza delle specie in questione, la Commissione ritiene che l'esenzione legata al tasso di sopravvivenza autorizzata a norma dell'articolo 15, paragrafo 4, lettera b), del regolamento (UE) n. 1380/2013 dovrebbe essere inclusa nel presente regolamento solo per un anno.

Étant donné qu'il n'y a pas de preuves concluantes sur les taux de survie de ces espèces, la Commission considère qu'il convient d'inclure dans le présent règlement l'exemption liée à la capacité de survie, autorisée au titre de l'article 15, paragraphe 4, point b), du règlement (UE) no 1380/2013, pour une période d'un an seulement.


10. è del parere che il tasso di sopravvivenza dei progetti finanziati dallo strumento debba essere reso pubblico e che se ne debba tenere conto in sede di aggiornamento del codice europeo di buona condotta per l'erogazione di microcrediti; invita la Commissione a richiedere obbligatoriamente informazioni sul tasso di sopravvivenza quando è fornito il sostegno; sottolinea che è opportuno disporre di tali informazioni per le future valutazioni dei risultati;

10. est d'avis que le taux de viabilité des projets financés par l'instrument devrait être publié et être pris en compte lors de la révision du code européen de bonne conduite pour l'octroi de microcrédits; invite la Commission à rendre les informations sur le taux de survie obligatoires lorsqu'un soutien est apporté; souligne que ces informations seraient pertinentes pour une future évaluation des résultats;


13. per quanto la prassi generale dei rigetti delle catture accessorie non sia giustificabile, ammette che determinate specie sono note per un alto tasso di sopravvivenza quando sono riversate in mare e che, quindi, deroghe al divieto di pesca per tali specie, nonché per quelle in pericolo e protette, debbano essere autorizzate previa adeguata giustificazione scientifica del loro potenziale di sopravvivenza;

13. tout en estimant que, d'une manière générale, les rejets sont injustifiables, reconnaît que certaines espèces ont notoirement de grandes chances de survie lorsqu'elles sont rejetées et qu'il conviendrait d'admettre des dérogations à une interdiction de la pêche pour ces espèces, ainsi que pour les espèces en danger et protégées, à condition que des preuves scientifiques suffisantes soient apportées quant à leur capacité de survie;


13. per quanto la prassi generale dei rigetti delle catture accessorie non sia giustificabile, ammette che determinate specie sono note per un alto tasso di sopravvivenza quando sono riversate in mare e che, quindi, deroghe al divieto di pesca per tali specie, nonché per quelle in pericolo e protette, debbano essere autorizzate previa adeguata giustificazione scientifica del loro potenziale di sopravvivenza;

13. tout en estimant que, d'une manière générale, les rejets sont injustifiables, reconnaît que certaines espèces ont notoirement de grandes chances de survie lorsqu'elles sont rejetées et qu'il conviendrait d'admettre des dérogations à une interdiction de la pêche pour ces espèces, ainsi que pour les espèces en danger et protégées, à condition que des preuves scientifiques suffisantes soient apportées quant à leur capacité de survie;


4. per quanto la prassi generale delle catture accessorie non sia giustificabile, ammette che determinate specie sono note per un alto tasso di sopravvivenza quando riversate in mare e quindi deroghe al bando della pesca per tali specie, nonché per quelle in pericolo e protette, possono essere autorizzate previa adeguata giustificazione scientifica del loro potenziale di sopravvivenza;

4. tout en estimant que, d'une manière générale, les captures accessoires sont injustifiables, reconnaît que certaines espèces ont notoirement de grandes chances de survie lorsqu'elles sont rejetées et qu'il conviendrait d'admettre des dérogations à une interdiction de la pêche pour ces espèces, ainsi que pour les espèces en danger et protégées, à condition que des preuves scientifiques suffisantes soient apportées quant à leur capacité de survie;


12. per quanto la prassi generale delle catture accessorie non sia giustificabile, ammette che determinate specie sono note per un alto tasso di sopravvivenza quando riversate in mare e che, quindi, deroghe al bando della pesca per tali specie, nonché per quelle in pericolo e protette, debbano essere autorizzate previa adeguata giustificazione scientifica del loro potenziale di sopravvivenza;

12. tout en estimant que, d'une manière générale, les captures accessoires sont injustifiables, reconnaît que certaines espèces ont notoirement de grandes chances de survie lorsqu'elles sont rejetées et qu'il conviendrait d'admettre des dérogations à une interdiction de la pêche pour ces espèces, ainsi que pour les espèces en danger et protégées, à condition que des preuves scientifiques suffisantes soient apportées quant à leur capacité de survie;


w