13. per quanto la prassi generale dei rigetti delle catture accessorie non sia giustificabile, ammette che determinate specie sono note per un alto tasso di sopravvivenza quando sono riversate in mare e che, quindi, deroghe al divieto di pesca per tali specie, nonché per quelle in pericolo e protette, debbano essere autorizzate previa adeguata giustificazione scientifica del loro potenziale di sopravvivenza;
13. tout en estimant que, d'une manière générale, les rejets sont injustifiables, reconnaît que certaines espèces ont notoirement de grandes chances de survie lorsqu'elles sont rejetées et qu'il conviendrait d'admettre des dérogations à une interdiction de la pêche pour ces espèces, ainsi que pour les espèces en danger et protégées, à condition que des preuves scientifiques suffisantes soient apportées quant à leur capacité de survie;