Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arco di protezione
Conduttore di telaio meccanico per la tessitura
Conduttrice di telaio meccanico per la tessitura
Direttore della protezione ambientale
Direttrice della protezione ambientale
Dispositivo di protezione in caso di capovolgimento
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Misura di protezione dei minori
Misura di protezione del figlio
Misura di protezione del minore
Misura di protezione dell'infanzia
Protezione delle infrastrutture di trasporto
Provvedimento a tutela del minore
ROPS
Responsabile della protezione ambientale
Roll bar
Scatola di protezione
Struttura antiribaltamento
Struttura di protezione in caso di capovolgimento
Struttura di protezione in caso di ribaltamento
Telaio di protezione
Telaio di protezione in caso di ribaltamento
Tettuccio di protezione

Traduction de «Telaio di protezione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arco di protezione | dispositivo di protezione in caso di capovolgimento | roll bar | struttura antiribaltamento | struttura di protezione in caso di capovolgimento | struttura di protezione in caso di ribaltamento | telaio di protezione | telaio di protezione in caso di ribaltamento | ROPS [Abbr.]

cadre ROPS | dispositif de protection en cas de renversement | structure de protection au retournement | structure de protection contre le renversement | structure de protection contre le retournement | ROPS [Abbr.]


arco di protezione | roll bar | telaio di protezione | telaio di protezione in caso di ribaltamento

cadre de sécurité ROPS | ROPS à arceau de sécurité


scatola di protezione | telaio di protezione

boîtier de protection


disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

disposition de protection des données (1) | disposition sur la protection des données (2) | disposition relative à la protection des données (3) | disposition concernant la protection des données (4)


misura di protezione dei minori | misura di protezione del minore | misura di protezione dell'infanzia | misura di protezione del figlio | provvedimento a tutela del minore

mesure de protection de l'enfant




conduttrice di telaio meccanico per la tessitura | conduttore di telaio meccanico per la tessitura | conduttore di telaio meccanico per la tessitura/conduttrice di telaio meccanico per la tessitura

conductrice de machines de tissage | conducteur de machines de tissage | conducteur de machines de tissage/conductrice de machines de tissage


direttore della protezione ambientale | direttrice della protezione ambientale | responsabile della protezione ambientale

directeur de la protection de l'environnement | responsable de la protection environnementale | directeur de la protection de l'environnement/directrice de la protection de l'environnement | responsable de la protection de l'environnement


protezione delle infrastrutture di trasporto

protection des infrastructures de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«gruppo serbatoio», due o più serbatoi con tubazioni di alimentazione integrali interconnesse, protetti da un involucro o da telaio di protezione;

«assemblage de réservoirs» désigne deux réservoirs ou plus réunis par des tuyaux de carburant intégrés, protégés par une enveloppe extérieure ou un cadre de protection;


9.19.1. Disegno delle parti del veicolo concernenti il dispositivo di protezione laterale, ovvero disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dello o degli assi, disegno del montaggio e/o degli elementi di fissaggio del dispositivo(i) di protezione laterale.

9.19.1. Dessin des parties du véhicule importantes en termes de protection latérale, c'est-à-dire dessin du véhicule et/ou du châssis indiquant l'emplacement et le support du ou des essieu(x), dessin des fixations et/ou du support du ou des dispositif(s) de protection latérale.


9.15.1. Disegno delle parti del veicolo concernenti il dispositivo di protezione antincastro posteriore, ovvero disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dell'asse più largo, disegno del montaggio e/o degli elementi di fissaggio della protezione antincastro posteriore.

9.15.1. Dessins des parties du véhicule intervenant dans la protection arrière contre l'encastrement, à savoir dessin du véhicule et/ou du châssis indiquant l'emplacement et la fixation de l'essieu arrière le plus large, et dessin des fixations et/ou du support du dispositif de protection arrière contre l'encastrement.


9.22.1. Disegni delle parti del veicolo concernenti la protezione antincastro anteriore, e cioè disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dell'asse anteriore più largo, disegno del montaggio e/o degli elementi di fissaggio della protezione antincastro anteriore.

9.22.1. Dessin des parties du véhicule en rapport avec la protection avant contre l'encastrement, c'est-à-dire dessin du véhicule et/ou du châssis indiquant la position et le mode de montage et/ou de fixation de la protection avant contre l'encastrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.19.1. Disegno delle parti del veicolo concernenti il dispositivo di protezione laterale, ad esempio disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dell'asse/i, disegno del montaggio e/o degli elementi di fissaggio del dispositivo/i di protezione laterale.

9.19.1. Dessin des parties du véhicule importantes en termes de protection latérale, c'est-à-dire dessin du véhicule et/ou du châssis indiquant l'emplacement et le support du ou des essieu(x), dessin des fixations et/ou du support du ou des dispositif(s) de protection latérale.


9.15.1. Disegni delle parti del veicolo concernenti il dispositivo di protezione antincastro posteriore, ad esempio disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dell'asse posteriore più largo, disegno del montaggio e/o degli elementi di fissaggio della protezione antincastro posteriore.

9.15.1. Dessins des parties du véhicule intervenant dans la protection arrière contre l'encastrement, à savoir dessin du véhicule et/ou du châssis indiquant l'emplacement et la fixation de l'essieu arrière le plus large, et dessin des fixations et/ou du support du dispositif de protection arrière contre l'encastrement.


9.15.1. Disegni delle parti del veicolo concernenti il dispositivo di protezione antincastro posteriore, ad esempio disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dell'asse più arretrato, disegno del montaggio e/o dei dispositivi di fissaggio della protezione antincastro posteriore.

9.15.1. Dessins des parties du véhicule intervenant dans la protection arrière contre l'encastrement, à savoir dessin du véhicule ou du châssis indiquant l'emplacement et la fixation de l'essieu situé le plus en arrière, et dessin du montage ou des attaches du dispositif de protection arrière contre l'encastrement.


Comunicazione concernente l'omologazione CEE, il rifiuto, ia revoca o l'estensione dell'omologazione CEE di un dispositivo di protezione (a due montanti posteriori, a telaio o a cabina) per quanto riguarda la sua resistenza, nonché la resistenza dei suoi attacchi al trattoreNumero di omologazione CEE: estensione (¹) 1.Marchio di fabbrica o commerciale e tipo del dispositivo di protezione: 2.Nome ed indirizzo del fabbricante del dispositivo di protezione: 3.Nome ed indirizzo dell'eventuale mandatario del fabbricante del dispositivo di protezione: 4.Marchio di fabbrica o commer ...[+++]

Communication concernant l'homologation CEE, le refus, le retrait de l'homologation CEE ou son extension d'un dispositif de protection (arceau monté à l'arrière, cadre ou cabine) en ce qui concerne sa résistance ainsi que la résistance de sa fixation sur le tracteurNuméro d'homologation CEE: extension (¹)1.Marque de fabrique ou de commerce et type du dispositif de protection: 2.Nom et adresse du fabricant du dispositif de protection: 3.Nom et adresse du mandataire éventuel du fabricant du dispositif de protection: 4.Marque de fabrique ou de commerce, type et dénomination commerciale du tracteur auquel le dispositif de protection est dest ...[+++]


w