Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchi per la telefonia
Apparecchiatura telefonica
Apparecchio telefonico
Censimento elettronico
Censimento via Internet
Centrale telefonica
Comunicazione mobile
E-census
Indirizzo Internet
Indirizzo URL
Indirizzo web
Materiale per telefonia
Nome del sito Internet
Operatore di rete mobile
Operatore di telefonia mobile
Radiotelefono
Responsabile di negozio di telefonia
Responsabile di negozio di telefonia e accessori
Responsabile di negozio di telefonia mobile
Rete di telefonia mobile
Rete telefonica
Riparatrice di telefonia cellulare
Segreteria telefonica
Sistema di comunicazione mobile
Tecnico di cellulari
Tecnico riparatore di cellulari
Telefonia
Telefonia HiFi
Telefonia IP
Telefonia mobile
Telefonia tramite Internet
Telefonia via Internet
Telefonia vocale su Internet
Telefonia vocale su internet
Telefono
Telefono numerico
Trasmissione vocale via Internet
URL
VoIP
VoIT
Voice over IP
Voice over Internet Protocol
Voice over internet

Traduction de «Telefonia via Internet » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telefonia via Internet | telefonia vocale su Internet

téléphonie Internet | téléphonie par Internet | téléphonie sur l'Internet


telefonia IP | telefonia via Internet | telefonia vocale su internet | Voice over Internet Protocol | Voice over IP | VoIP [Abbr.]

voix par le protocole de l'internet | voix sur IP | VoIP [Abbr.]


telefonia vocale su Internet

téléphonie Internet | téléphonie sur l'Internet


trasmissione vocale via Internet | voice over internet | telefonia tramite Internet [ VoIT ]

téléphonie internet | voice over internet [ VoIT ]


telefono [ apparecchiatura telefonica | apparecchio telefonico | apparecchi per la telefonia | centrale telefonica | materiale per telefonia | radiotelefono | rete telefonica | segreteria telefonica | telefonia | telefonia HiFi | telefono numerico ]

téléphone [ central téléphonique | équipement téléphonique | matériel téléphonique | réseau téléphonique | téléphonie ]


comunicazione mobile [ operatore di rete mobile | operatore di telefonia mobile | rete di telefonia mobile | sistema di comunicazione mobile | telefonia mobile ]

communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]


responsabile di negozio di telefonia mobile | responsabile di negozio di telefonia | responsabile di negozio di telefonia e accessori

gérant de magasin de matériel de télécommunication | responsable de boutique de matériel de télécommunication | gérant de magasin de matériel de télécommunication/gérante de magasin de matériel de télécommunication | gérante de magasin de matériel de télécommunication


tecnico di cellulari | tecnico riparatore di cellulari | riparatore di telefonia cellulare/riparatrice di telefonia cellulare | riparatrice di telefonia cellulare

réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables


indirizzo Internet [ indirizzo URL | indirizzo web | nome del sito Internet | URL ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]


censimento elettronico (1) | censimento via Internet (2) | e-census (3)

recensement en ligne (1) | recensement électronique (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. rileva le disparità tra gli Stati membri in materia di telefonia mobile e abbonamenti a Internet; sottolinea che la riduzione delle tariffe in seguito all'applicazione delle norme sul roaming ha avuto luogo soltanto come risultato di una legislazione dell'UE; chiede quindi la pubblicazione dei costi dei servizi di messaggi SMS e MMS, delle tariffe al minuto per le chiamate e della connessione a Internet in tutti gli Stati membri, al fine di favorire la creazione di pacchetti tariffari europei che consentano di ridurre i costi della telefonia mobile;

23. constate les disparités entre les États membres dans la téléphonie mobile et les abonnements Internet; souligne que les baisses de tarifs des services d'itinérance résultent uniquement de la législation de l'Union européenne; demande, par conséquent, la publication des coûts de revient dans chaque État membre des messages SMS et MMS, des appels à la minute et des connexions Internet afin de favoriser la création de forfaits européens permettant de réduire les coûts de la mobilité;


23. rileva le disparità tra gli Stati membri in materia di telefonia mobile e abbonamenti a Internet; sottolinea che la riduzione delle tariffe in seguito all'applicazione delle norme sul roaming ha avuto luogo soltanto come risultato di una legislazione dell'UE; chiede quindi la pubblicazione dei costi dei servizi di messaggi SMS e MMS, delle tariffe al minuto per le chiamate e della connessione a Internet in tutti gli Stati membri, al fine di favorire la creazione di pacchetti tariffari europei che consentano di ridurre i costi della telefonia mobile;

23. constate les disparités entre les États membres dans la téléphonie mobile et les abonnements Internet; souligne que les baisses de tarifs des services d'itinérance résultent uniquement de la législation de l'Union européenne; demande, par conséquent, la publication des coûts de revient dans chaque État membre des messages SMS et MMS, des appels à la minute et des connexions Internet afin de favoriser la création de forfaits européens permettant de réduire les coûts de la mobilité;


23. rileva le disparità tra gli Stati membri in materia di telefonia mobile e abbonamenti a Internet; sottolinea che la riduzione delle tariffe in seguito all'applicazione delle norme sul roaming ha avuto luogo soltanto come risultato di una legislazione dell'UE; chiede quindi la pubblicazione dei costi dei servizi di messaggi SMS e MMS, delle tariffe al minuto per le chiamate e della connessione a Internet in tutti gli Stati membri, al fine di favorire la creazione di pacchetti tariffari europei che consentano di ridurre i costi della telefonia mobile;

23. constate les disparités entre les États membres dans la téléphonie mobile et les abonnements Internet; souligne que les baisses de tarifs des services d'itinérance résultent uniquement de la législation de l'Union européenne; demande, par conséquent, la publication des coûts de revient dans chaque État membre des messages SMS et MMS, des appels à la minute et des connexions Internet afin de favoriser la création de forfaits européens permettant de réduire les coûts de la mobilité;


63. auspica, per la difesa dei diritti dell'infanzia, la creazione di un sistema di regolamentazione adeguato, efficace e proporzionato, in collegamento con i provider, i mezzi di comunicazione (società televisive pubbliche e private, pubblicità, stampa, videogiochi, gestori di telefonia mobile ed Internet) e le industrie, che miri tra l'altro a vietare la trasmissione d'immagini e contenuti nocivi (compreso il fenomeno del ciberbullismo) e la commercializzazione di videogiochi violenti che possono essere dannosi per lo sviluppo psicofisico del fanciullo in quanto istigano alla violenza e al sessismo; segnala inoltr ...[+++]

63. préconise, pour la défense des droits de l'enfance, la création d'une réglementation adéquate, efficace et proportionnée, en dialogue avec les fournisseurs d'accès, les médias (les télévisions publiques et privées, la publicité, la presse, les jeux vidéo, les téléphones mobiles et Internet) et les industries, en vue notamment d'interdire la transmission d'images et de contenus nocifs (y compris le phénomène du harcèlement électronique) et la commercialisation de jeux vidéos violents, qui peuvent porter préjudice au développement psychologique et physique de l'enfant dans la mesure où ils encouragent la violence et le sexisme; soulig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. auspica, per la difesa dei diritti dell'infanzia, la creazione di un sistema di regolamentazione adeguato, efficace e proporzionato, in collegamento con i provider, i mezzi di comunicazione (società televisive pubbliche e private, pubblicità, stampa, videogiochi, gestori di telefonia mobile ed Internet) e le industrie, che miri tra l'altro a vietare la trasmissione d'immagini e contenuti nocivi (compreso il fenomeno del ciberbullismo) e la commercializzazione di videogiochi violenti che possono essere dannosi per lo sviluppo psicofisico del fanciullo in quanto istigano alla violenza e al sessismo; segnala inoltr ...[+++]

63. préconise, pour la défense des droits de l'enfance, la création d'une réglementation adéquate, efficace et proportionnée, en dialogue avec les fournisseurs d'accès, les médias (les télévisions publiques et privées, la publicité, la presse, les jeux vidéo, les téléphones mobiles et Internet) et les industries, en vue notamment d'interdire la transmission d'images et de contenus nocifs (y compris le phénomène du harcèlement électronique) et la commercialisation de jeux vidéos violents, qui peuvent porter préjudice au développement psychologique et physique de l'enfant dans la mesure où ils encouragent la violence et le sexisme; soulig ...[+++]


La telefonia via Internet sarebbe da assimilare alla telefonia vocale e pertanto assoggettata alla regolamentazione relativa a quest'ultima solo se e quando tutte le condizioni seguenti fossero riunite:

La téléphonie sur Internet serait assimilée à la téléphonie vocale et, partant, soumise à la réglementation qui régit cette dernière si les conditions suivantes étaient toutes réunies:


Taluni prestatori di telefonia via Internet potrebbero essere considerati fornitori di telefonia vocale e pertanto essere soggetti al regime normativo applicabile a quest'ultima, a partire dal momento in cui offrissero una qualità di servizio equivalente a quella della telefonia vocale tradizionale.

Certains prestataires de la téléphonie sur Internet peuvent très bien constituer des fournisseurs de téléphonie vocale et, partant, être soumis au régime réglementaire applicable à cette dernière, à partir du moment où ils offrent une qualité de service équivalente à celle de la téléphonie vocale traditionnelle.


In base alla comunicazione del 1998, la telefonia fornita via Internet non deve essere considerata come "telefonia vocale" e non può pertanto essere assoggettata a procedure di licenza individuale definite dagli Stati membri, ma al massimo a procedure di dichiarazione.

Selon l'actuelle communication, la téléphonie fournie via Internet ne doit pas être considérée comme de la "téléphonie vocale" et ne saurait donc être soumise aux procédures d'autorisation individuelle définies par les États membres, mais tout au plus aux procédures de déclaration.


All'epoca dell'adozione della comunicazione del 1998, la Commissione ha ritenuto che la telefonia via Internet non riunisse tutte queste condizioni e non l'ha pertanto assimilata alla telefonia vocale.

Au moment où la communication de 1998 a été adoptée, la Commission a estimé que la téléphonie sur Internet ne réunissait pas toutes ces conditions et ne l'a donc pas assimilée à la téléphonie vocale.


I servizi multimediali, tra cui quelli vocali, si sono sviluppati su Internet ed è sempre più probabile che anche gli operatori tradizionali di telecomunicazioni sperimentino servizi di telefonia su Internet.

Les services multimédias, dont les services vocaux, se sont développés sur Internet et les opérateurs traditionnels des télécommunications sont aussi de plus en plus susceptibles de tester des services de téléphonie via Internet.


w