Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry-over
Chiasmatipia
Contaminazione
Crossing over
Crossing-over
Ricombinazione incrociata
Scambio di geni
Scambio intercromosomico
Telefonia IP
Telefonia tramite Internet
Telefonia via Internet
Telefonia vocale su internet
Trasferimento
Trasmissione vocale mediante il protocollo Internet
Trasmissione vocale su rete
Trasmissione vocale via Internet
VoIP
VoIT
VoN
Voice over IP
Voice over Internet Protocol
Voice over internet
Voice over the net

Traduction de «voice over ip » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasmissione vocale mediante il protocollo Internet | voice over IP [ VoIP ]

transmission de la parole par le protocole Internet | voice over internet protocol [ VoIP ]


telefonia IP | telefonia via Internet | telefonia vocale su internet | Voice over Internet Protocol | Voice over IP | VoIP [Abbr.]

voix par le protocole de l'internet | voix sur IP | VoIP [Abbr.]


carry-over | contaminazione (carry over) | trasferimento (carry-over)

transfert


trasmissione vocale via Internet | voice over internet | telefonia tramite Internet [ VoIT ]

léphonie internet | voice over internet [ VoIT ]


voice over the net | trasmissione vocale su rete [ VoN ]

voice over the net | voice over the network | transmission vocale sur le réseau [ VoN ]


chiasmatipia | crossing over | crossing-over | ricombinazione incrociata | scambio di geni | scambio intercromosomico

crossing over | crossing-over | enjambement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Analogamente, non dovrebbero esservi ostacoli allo sviluppo di applicazioni o tecnologie suscettibili di sostituire o di costituire un’alternativa ai servizi di roaming, quali la tecnologia WiFi (wireless fidelity), i servizi Voice over Internet Protocol (VoIP) e Instant Messaging (messaggistica istantanea).

De même, il ne devrait pas y avoir d’obstacle à l’émergence d’applications ou de technologies susceptibles de se substituer ou de constituer une alternative aux services en itinérance, tels que les services WiFi, de voix sur réseau IP (VoIP) et de messagerie instantanée.


Il protocollo Voice over Internet consente, ad esempio, di inviare messaggi vocali come informazioni digitali su Internet e sulle reti 3G.

La voix sous Internet Protocole, par exemple, envoie les échanges vocaux comme contenus numériques à travers le réseau Internet et les réseaux 3G.


Le chiamate da rete fissa sono diminuite poiché i clienti prediligono soluzioni alternative, quali i servizi VoIP (Voice-over-IP) e le chiamate da rete mobile, ma anche fornitori alternativi, ad esempio gli operatori OTT (Over-The-Top).

Le volume des appels fixes a diminué parce que les consommateurs ont désormais recours à d'autres solutions comme la téléphonie sur IP et mobile mais aussi aux services de fournisseurs tiers tels que les opérateurs OTT («over-the-top»).


Anche i confini tra telefono e internet stanno diventando sempre più labili: il 34% utilizza internet per effettuare chiamate vocali (attraverso il protocollo "VoIP", dall'inglese Voice over Internet Protocol), con un aumento del 7% nel 2012.

Et la division entre le téléphone et l'internet s'estompe rapidement: 34 % des ménages ont recours à l’internet pour les communications vocales (protocole de téléphonie vocale sur Internet ou «VoIP»), soit 7 points de plus qu'en 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella comunicazione relativa alla relazione intermedia sull’evoluzione dei servizi di roaming nell’Unione europea, la Commissione ha notato che l’evoluzione tecnologica e/o le alternative ai servizi di roaming, come la disponibilità di servizi vocali su protocollo Internet (Voice over Internet Protocol — VoIP) o del Wi-Fi (wireless fidelity), può rendere il mercato interno dei servizi di roaming nell’Unione più competitivo.

Dans sa communication relative au rapport intermédiaire sur l’évolution des services d’itinérance dans l’Union européenne, la Commission a fait observer que les évolutions techniques et/ou les solutions alternatives aux services d’itinérance, comme la téléphonie sur IP ou les réseaux Wi-Fi, peuvent rendre le marché intérieur des services d’itinérance dans l’Union plus concurrentiel.


(2 quater) Nella comunicazione relativa alla relazione intermedia sull'evoluzione dei servizi di roaming nell'Unione europea, la Commissione ha notato che l'evoluzione tecnologica e/o le alternative ai servizi di roaming, come la disponibilità di servizi vocali su protocollo internet (Voice over Internet Protocol - VoIP) o del Wi-Fi (wireless fidelity), può rendere il mercato interno dei servizi di roaming nell'Unione più competitivo.

(2 quater) Dans sa communication relative au rapport intermédiaire sur l'évolution des services d'itinérance dans l'Union européenne, la Commission a fait observer que les évolutions techniques et/ou les solutions alternatives aux services d'itinérance, comme la téléphonie sur IP ou les réseaux Wi-Fi, peuvent rendre le marché intérieur des services d'itinérance dans l'Union plus concurrentiel.


Nel contempo sono emerse nuove tecnologie, come il protocollo VoIP (Voice over IP) che consente di telefonare sfruttando una connessione internet.

En outre, de nouvelles technologies sont apparues, comme la téléphonie vocale sur internet (VoIP).


È opportuno introdurre misure per garantire che gli operatori mobili che bloccano applicazioni o tecnologie che possono sostituire o essere alternative ai servizi di roaming, quali la tecnologia WiFi (wireless fidelity) o i servizi VoIP (Voice over Internet Protocol) e di messaggistica, informino di ciò il consumatore, consentendogli così di scegliere con cognizione di causa.

Des mesures sont également mises en place afin de veiller à ce que les opérateurs de réseau mobile qui bloquent des applications ou technologies susceptibles de se substituer ou de constituer une alternative aux services en itinérance, tels que les services WiFi, VoIP et de messagerie instantanée, fournissent aux consommateurs les informations nécessaires pour leur permettre de faire un choix éclairé.


È altresì opportuno introdurre misure per garantire che gli operatori mobili che bloccano applicazioni o tecnologie che possono sostituire o essere alternative ai servizi di roaming, quali la tecnologia WiFi (wireless fidelity), i servizi VoIP (Voice over Internet Protocol) e Instant Messaging (messaggistica istantanea) ne informino il consumatore, consentendogli di scegliere con cognizione di causa.

Des mesures devraient être également mises en place afin de veiller à ce que les opérateurs de réseaux mobiles qui bloquent des applications ou technologies susceptibles de se substituer ou de constituer une alternative aux services en itinérance, tels que les services WiFi, VoIP et de messagerie instantanée, fournissent aux consommateurs les informations nécessaires pour leur permettre de faire un choix éclairé.


Analogamente, non dovrebbero esservi ostacoli allo sviluppo di applicazioni o tecnologie suscettibili di sostituire o di costituire un'alternativa ai servizi di roaming, quali la tecnologia WiFi (wireless fidelity), i servizi VoIP (Voice over Internet Protocol) e Instant Messaging (messaggistica istantanea).

De même, il ne devrait pas y avoir d'obstacle à l'émergence d'applications ou de technologies susceptibles de se substituer ou de constituer une alternative aux services en itinérance tels que les services WiFi, VoIP et de messagerie instantanée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'voice over ip' ->

Date index: 2022-01-09
w