Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuale livello di qualità della televisione
Frumento tenero panificabile di qualità superiore
Televisione a livello di qualità attuale
Televisione di qualità attuale
Televisione di qualità superiore
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vino a denominazione di origine controllata
Vino delimitato di qualità superiore
Vino di qualità prodotto in regioni determinate
Vino di qualità superiore

Traduction de «Televisione di qualità superiore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisione di qualità superiore

télévision de qualité améliorée


attuale livello di qualità della televisione | televisione a livello di qualità attuale | televisione di qualità attuale

télévision de qualité conventionnelle


vino di qualità superiore [ v.q.p.r.d. | vino a denominazione di origine controllata | vino delimitato di qualità superiore | vino di qualità prodotto in regioni determinate | VQPRD ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]


frumento tenero panificabile di qualità superiore

froment tendre panifiable de qualité supérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a)categoria 1: zucchero di qualità superiore alla qualità tipo.

a)catégorie 1: les sucres de qualité supérieure à la qualité type.


Menzione indicante l’origine dei vini rosati di qualità e di qualità superiore ottenuti dal vitigno Blauer Spätburgunder coltivato nella zona di Tuniberg.

Attestation d'origine pour le vin de qualité et de qualité supérieure du type de vin rosé issu de la variété à raisins de cuve Blauer Spätburgunder de la région de Tuniberg.


In questo campo in rapida espansione, un ruolo di primo piano spetta anche al settore dei servizi e dei contenuti, con un'evoluzione verso servizi personalizzati di qualità superiore e modelli commerciali sostenibili.

L'industrie des services et du contenu, qui évolue vers des services personnalisés de meilleure qualité et des modèles d'entreprise durables, joue également un rôle déterminant dans ce secteur en croissance rapide.


Il mercato interno dovrebbe fornire ai consumatori un valore aggiunto, inteso come qualità superiore, maggiore varietà, prezzi ragionevoli e rigide norme di sicurezza per beni e servizi, al fine di promuovere un elevato livello di protezione dei consumatori.

Le marché intérieur devrait apporter aux consommateurs une valeur ajoutée sous la forme d'une qualité accrue, d'une plus grande variété, de prix raisonnables et de normes de sécurité élevées pour les biens et les services, ce qui devrait favoriser un niveau élevé de protection des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. pone l'accento sulla necessità che il sistema d'istruzione superiore di ciascuno Stato membro fornisca un insegnamento di qualità superiore, affinché le maggiori opportunità di mobilità per gli studenti non si accompagnino a un aggravamento del fenomeno della «fuga di cervelli», che in alcuni Stati membri rappresenta ormai un vero problema sociale;

68. souligne que les systèmes d'enseignement supérieur doivent, dans chaque État membre, dispenser un enseignement d'excellente qualité, afin que l'augmentation des possibilités de mobilité pour les étudiants n'aille pas de pair avec une aggravation du phénomène de «fuite des cerveaux», qui constitue un véritable fléau social dans certains États membres;


68. pone l’accento sulla necessità che il sistema d’istruzione superiore di ciascuno Stato membro fornisca un insegnamento di qualità superiore, affinché le maggiori opportunità di mobilità per gli studenti non si accompagnino a un aggravamento del fenomeno della “fuga di cervelli”, che in alcuni Stati membri rappresenta ormai un vero problema sociale;

68. souligne que les systèmes d'enseignement supérieur doivent, dans chaque État membre, dispenser un enseignement d'excellente qualité, afin que l'augmentation des possibilités de mobilité pour les étudiants n'aille pas de pair avec une aggravation du phénomène de "fuite des cerveaux", qui constitue un véritable fléau social dans certains États membres;


categoria 1: zucchero di qualità superiore alla qualità tipo.

catégorie 1: les sucres de qualité supérieure à la qualité type.


40. invita quindi la Commissione alla creazione di un marchio di qualità comunitario specifico per i prodotti dell'acquacoltura, oltre che di un marchio di qualità destinato ai prodotti dell'acquacoltura biologica, elaborando disciplinari rigorosi in linea con i principi comunitari della produzione di qualità e biologica, che garantiscano al consumatore l'affidabilità del sistema di produzione e di controllo e la tracciabilità completa dei prodotti; incoraggia la Commissione a valutare il possibile utilizzo di sistemi di etichettatura già esistenti per i prodotti dell'acquacoltura biologica di qualità ...[+++]

40. invite par conséquent la Commission à créer un label de qualité spécifique de l'Union européenne pour les produits de l'aquaculture, ainsi qu'un label de qualité pour les produits de l'aquaculture biologique en établissant des cahiers des charges rigoureux, conformément aux principes de l'Union européenne qui régissent la production biologique de qualité, afin de garantir au consommateur la fiabilité du système de production et de contrôle et la traçabilité totale des produits de l'aquaculture; encourage la Commission à utiliser les systèmes de labels qui existent déjà pour les produits de l'aquaculture biologique de qualité;


Io non sono antiamericana, in linea di principio, ma voglio promuovere e mantenere la televisione di qualità europea, mentre tutti i sostenitori della proposta della Commissione – compresa l’onorevole Hieronymi – pensano che l’unica possibilità per la televisione europea di avere un futuro sia il product placement di stile americano e gli spot isolati, e che dobbiamo tutti assoggettarci ai vincoli del mercato pubblicitario.

Je ne suis pas, en principe, anti-américaine, mais je veux promouvoir et maintenir une télévision européenne de qualité, alors que tous les promoteurs de la proposition de la Commission - y compris Mme Hieronymi - pensent que la seule chance de la télévision européenne de l’avenir réside dans le placement de produits et les «spots isolés» à l’américaine, et que nous devons tous nous soumettre aux contraintes du marché de la publicité.


Il Parlamento deve fornire al Consiglio europeo un contributo esauriente, un forte segnale politico attento, propositivo e ambizioso, per una televisione di qualità, garante di pluralismo e di democrazia.

Nous devons mettre dans les mains du Conseil européen une contribution complète. Un signal politique fort d'attention, de proposition, d'ambition pour une télévision de qualité, garante de pluralisme et de démocratie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Televisione di qualità superiore' ->

Date index: 2023-12-31
w