Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo di organizzazione di aiuto al terzo mondo
Gruppo di lavoro Terzo Mondo
MENA
Mercato di bambini del terzo mondo
Mondo arabo
PVS
Paese arretrato
Paese in via di sviluppo
Paese sottosviluppato
Paesi arabi
Regione araba
Regione del Medio Oriente e del Nord Africa
Stati arabi
Terzo mondo
Terzo mondo-paesi

Traduction de «Terzo mondo-paesi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paese in via di sviluppo [ paese arretrato | paese sottosviluppato | PVS | terzo mondo | terzo mondo-paesi ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]


capo di organizzazione di aiuto al terzo mondo

chef d'association tiers-monde | cheffe d'association tiers-monde


Commissione Europa/Terzo Mondo

Commission Europe/Tiers Monde


mercato di bambini del terzo mondo

marché d'enfants du tiers monde


Gruppo di lavoro Terzo Mondo

Groupe de travail Tiers Monde


mondo arabo [ MENA | paesi arabi | regione araba | regione del Medio Oriente e del Nord Africa | Stati arabi ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Unione europea è il principale importatore mondiale di prodotti alimentari e foraggio, cosa che implica il non aver eccedenze e che il sistema con cui convertiamo le importazioni, che ammonta a 50 milioni di tonnellate di grano, acquistate quasi al di sotto della soglia di povertà dai paesi del terzo mondo, in generi alimentari, che sono quindi venduti ed esportati a un costo di miliardi e svenduti su mercati regionali nei paesi del terzo mondo, ha definitivamente distrutto l’agricoltura rurale e regionale di sussistenza.

L'Union européenne est le plus grand importateur mondial de produits alimentaires destinés à la consommation humaine et animale, ce qui signifie que nous n’avons pas d’excédents et que le mécanisme selon lequel nous convertissons les importations - qui s’élèvent à 50 millions de tonnes de grain, achetées presque en-dessous du seuil de pauvreté à des pays du tiers monde - en produits alimentaires qui font ensuite l’objet d’un dumping et sont exportés au prix de milliards puis vendus à perte sur les marchés régionaux dans des pays du tiers-monde, a finalement détruit l’agriculture rurale et l’agriculture vivrière régionale.


Cosa si aspetta la gente dall’Europa in questo mondo globalizzato nel campo del commercio (ad esempio nel settore tessile), dell’ambiente (cambiamenti climatici), della mobilità (reti transeuropee), della sicurezza (partecipazione ad operazioni di mantenimento della pace) e dello sviluppo (aiuti ai paesi in via di sviluppo, condono dei debiti del terzo mondo) ?

Dans un monde globalisé, qu’attendent les citoyens de l’Europe en termes de commerce (par exemple, sur la question textile), d’environnement (par exemple, en matière de changement climatique), de mobilité (par exemple, avec les réseaux transeuropéens), de sécurité (par exemple, quant à une participation à des opérations de maintien de la paix) et de développement (par exemple, en ce qui concerne l’aide aux pays en développement et l’allègement de la dette du Tiers Monde)?


Per le attività concernenti il terzo obiettivo (apertura dei sistemi di istruzione e formazione al mondo esterno) le sovvenzioni possono essere eccezionalmente concesse a istituzioni stabilite in altri paesi terzi.

En ce qui concerne les activités liées au troisième objectif (ouverture au monde extérieur des systèmes d'éducation et de formation), des subventions peuvent être accordées, à titre exceptionnel, à des institutions établies dans d'autres pays tiers.


Pur non essendo mia intenzione suggerire di concentrare gli sforzi sull’assistenza a tali paesi accordando loro la precedenza rispetto a quelli del Terzo mondo, ritengo che più si consolidano le economie, in particolare quelle agricole, dei nuovi Stati membri candidati, maggiori saranno le probabilità di riuscire a conseguire l’obiettivo dello sviluppo del Terzo mondo.

Sans vouloir suggérer que nous concentrions nos efforts d'assistance sur ces pays plutôt que sur ceux du tiers-monde, je pense que plus nous consoliderons l'économie, et particulièrement l'économie agricole, des pays candidats, plus nous aurons de chance d'atteindre nos objectifs en matière de développement du tiers-monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chiediamo una corretta gestione ai paesi del Terzo mondo e poi siamo incapaci di mettere in campo una corretta gestione del pianeta tout-court , con istituzioni, strumenti, mezzi finanziari ed eventualmente fiscali, che siamo sempre molto svelti a respingere.

Nous exigeons une bonne gestion des pays du tiers-monde et nous sommes incapables de mener une bonne gestion de ce monde lui-même, avec des institutions, des règles, des moyens, un financement, et éventuellement des fiscalités que nous rejetons très facilement.


Ci stiamo adoperando per garantire un'effettiva condivisione degli oneri, ma ricordo che gli esperti in questo campo ci consigliano continuamente di adottare un atteggiamento più liberale rispetto all'acquisto di merci dai paesi del terzo mondo, che contribuirebbe forse più di ogni altro provvedimento a incrementare il commercio mondiale e a vincere la povertà, e quindi a limitare l'immigrazione.

Nous nous efforçons de garantir un partage effectif des charges, mais je songe au fait que les experts dans ce domaine ne cessent de nous dire qu'une attitude plus libérale envers l'achat de produits en provenance des pays du tiers monde contribuerait plus que toute autre mesure à stimuler le commerce mondial et à vaincre la pauvreté et, par là, à freiner l'immigration.


Sulla carta pare che tutto vada meglio, ma in pratica vediamo che ad esempio in quasi tutti i paesi i rom vengono ancora trattati come cittadini di seconda categoria e che regnano situazioni da Terzo Mondo, come nei peggiori slum in Africa e nei paesi del Terzo Mondo.

Tout semble aller déjà beaucoup mieux sur papier, mais, dans la pratique, nous voyons, par exemple, que dans presque tous les pays, les Roms sont encore traités comme des citoyens de second rang et qu’il y règne des situations de tiers monde, comme dans les pires bidonvilles d’Afrique et des villes du tiers monde.


4.3. Dato che per ora e per diverse ragioni, un ciclo di negoziati più completo non è tale da suscitare un eccessivo entusiasmo né negli Stati Uniti né nei paesi del terzo mondo, l'Unione europea dovrebbe intraprendere sforzi particolari per risvegliare, soprattutto in questi ultimi che costituiscono pur sempre l'80 % degli Stati membri, l'interesse a compiere dei progressi.

4.3. Dans la mesure où, pour diverses raisons, ni les États-Unis, ni le tiers-monde ne devraient dans un avenir proche faire preuve d'un enthousiasme excessif face à un élargissement des négociations commerciales mondiales, l'Union européenne devrait s'attacher à tenter d'intéresser en particulier ce deuxième groupe de pays, qui représente pas moins de 80 pour cent des pays membres, à l'obtention de progrès dans les négociations.


(11) considerando che l'evoluzione delle biotecnologie è importante per i paesi in via di sviluppo, tanto nel settore della sanità e della lotta contro le grandi epidemie ed endemie come nel campo della lotta contro la fame nel mondo; che è inoltre opportuno incoraggiare, attraverso il sistema dei brevetti, la ricerca in questi settori; che peraltro occorre promuovere meccanismi internazionali che assicurino la diffusione di queste tecnologie nel Terzo mondo e a beneficio delle popolazioni interessate;

(11) considérant que le développement des biotechnologies est important pour les pays en voie de développement, tant dans le domaine de la santé et de la lutte contre les grandes épidémies et endémies que dans le domaine de la lutte contre la faim dans le monde; qu'il convient d'encourager de même, par le système des brevets, la recherche dans ces domaines; qu'il convient par ailleurs de promouvoir des mécanismes internationaux assurant la diffusion de ces technologies dans le tiers monde et au profit des populations concernées;


dei prodotti farmaceutici nel terzo mondo, occorre prendere delle misure per migliorare le informazioni destinate ai paesi terzi sulle condizioni di impiego dei medicinali negli Stati membri;

pharmaceutiques vers le tiers monde, des mesures doivent être prises pour améliorer l'information des pays tiers sur les conditions d'utilisation des médicaments dans les États membres;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Terzo mondo-paesi' ->

Date index: 2023-04-23
w