Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detentore di dati
Detentore di una collezione di dati
Disposizione relativa alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Elaborazione dei dati
Gestione dei dati archiviati
Gestione dei dati meteorologici e ambientali
Immagazzinamento dei dati
Immagazzinamento di dati
Imprenditore
Industriale
Prescrizione relativa alla protezione dei dati
Prescrizione sulla protezione dei dati
Proprietario dei dati
Protezione dei dati
Protezione dei dati personali
Responsabile del trattamento dei dati
Sicurezza dei dati
Titolare d'azienda
Titolare dei dati
Titolare del marchio comunitario
Titolare del trattamento
Titolare di impresa
Titolare di un marchio comunitario
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Traduction de «Titolare dei dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
detentore di dati (1) | titolare dei dati (2) | proprietario dei dati (3)

maître des données (1) | propriétaire des données (2) | détenteur des données (3)


titolare del trattamento | responsabile del trattamento dei dati | detentore di una collezione di dati

responsable du traitement | responsable du traitement des données | maître de fichier


disposizione sulla protezione dei dati | disposizione relativa alla protezione dei dati | prescrizione sulla protezione dei dati | prescrizione relativa alla protezione dei dati

disposition de protection des données | prescription de protection des données | disposition relative à la protection des données | prescription relative à la protection des données


immagazzinamento dei dati | immagazzinamento di dati

entreposage de données | centralisation de données


gestione dei dati meteorologici e ambientali

gestion des données météorologiques et environnementales


gestione dei dati archiviati

gestion des données archivées


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]


imprenditore [ industriale | titolare d'azienda | titolare di impresa ]

entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]


titolare del marchio comunitario | titolare di un marchio comunitario

titulaire d'une marque communautaire


protezione dei dati [ protezione dei dati personali | sicurezza dei dati ]

protection des données [ sécurité des données ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il trattamento dei dati personali deve essere subordinato al previo consenso del soggetto titolare dei dati o alla conclusione di un contratto relativo all'uso di tali dati tra il responsabile del trattamento e l'interessato.

Le traitement des données à caractère personnel dépend de l'obtention de l'accord préalable de l'utilisateur ou de la signature d'un contrat entre le responsable du traitement et l'utilisateur portant sur l'exploitation de ces données.


Il mancato uso di un altro sistema o di un servizio a valore aggiunto o il rifiuto del soggetto titolare dei dati di fornire il consenso al trattamento dei propri dati personali per un servizio privato non deve avere ripercussioni negative sull'uso del sistema eCall di bordo e/o sull'utilizzatore del sistema eCall.

Dans le cas où un utilisateur n'utilise pas d'autre système ou de service à valeur ajoutée ou refuse de donner son accord au traitement de ses données à caractère personnel dans le cadre d'un service privé, ni l'utilisation du système eCall embarqué, ni l'utilisateur du système eCall lui-même n'en sont affectés.


In presenza del consenso del soggetto titolare dei dati o di un contratto tra le due parti, possono applicarsi altre condizioni qualora un altro sistema di chiamata di emergenza sia installato a bordo oltre al sistema eCall basato sul 112, che dovrebbe comunque essere conforme alle direttive citate.

En matière d'accord de la personne à l'origine des données ou de contrat entre les deux parties, d'autres conditions peuvent s'appliquer au cas où est installé un autre système d'appel d'urgence embarqué venant s'ajouter au système embarqué eCall fondé sur le numéro 112, mais qui devront néanmoins être conformes auxdites directives.


In presenza del consenso del soggetto titolare dei dati o di un contratto tra le due parti, possono applicarsi altre condizioni qualora un altro sistema di chiamata di emergenza sia installato a bordo oltre al sistema eCall basato sul 112, che dovrebbe comunque essere conforme alle direttive citate.

En matière d'accord de la personne à l'origine des données ou de contrat entre les deux parties, d'autres conditions peuvent s'appliquer au cas où est installé un autre système d'appel d'urgence embarqué venant s'ajouter au système embarqué eCall fondé sur le numéro 112, mais qui devront néanmoins être conformes auxdites directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devono essere fornite identificazione e informazioni chiare relative al soggetto titolare dei dati.

Il faut prévoir une claire identification et information de la personne à l'origine des données.


A tal fine, gli Stati membri si autorizzeranno reciprocamente ad accedere ai dati di immatricolazione dei veicoli ai fini dell'identificazione del titolare o del proprietario del veicolo con il quale è stata commessa l'infrazione.

À cet effet, les États membres se permettront mutuellement d'accéder aux données relatives à l'immatriculation des véhicules afin de pouvoir identifier le détenteur ou le propriétaire du véhicule avec lequel l'infraction a été commise.


Detto regolamento fissa inoltre un obbligo di informazione a carico dell'agricoltore, che è tenuto a comunicare al titolare alcuni dati.

Ce règlement régit en outre l'obligation d'information à la charge de l'agriculteur, tenu de fournir certains renseignements au titulaire.


L'estrazione e/o il reimpiego di una parte non sostanziale del contenuto di una banca dati sono quindi vietati allorché avvengono in maniera ripetuta e sistematica, ossia ad intervalli regolari, e impediscono lo sfruttamento economico della banca di dati da parte del titolare del diritto sui generis, anche relativamente a mercati potenziali, oppure pregiudicano legittimi interessi economici del costitutore in una misura che supera una determinata soglia.

L'extraction et/ou la réutilisation de parties non substantielles d'une base de données sont prohibées si elles se produisent de façon répétée et systématique, c'est-à-dire de manière régulière et si elles empêchent le titulaire du droit d'exploiter économiquement la base de données, y compris sur des marchés dérivés, ou portent atteinte à ses intérêts économiques légitimes dans une mesure excédant un certain seuil.


Il titolare di un'autorizzazione non può pretendere nessuna tutela specifica dei suoi interessi se l'autorità competente stabilisce che il medicinale non soddisfa più i criteri d'efficacia terapeutica e di sicurezza su cui si è basata l'AIC, tenuto conto dell'evoluzione delle conoscenze scientifiche e dei nuovi dati raccolti in particolare nell'ambito della farmacovigilanza.

Le titulaire d'une autorisation ne peut prétendre à aucune protection spécifique de ses intérêts, si l'autorité compétente établit que le médicament ne répond plus aux critères d'efficacité thérapeutique et de sécurité qui ont fondé l'AMM, compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques et des données nouvelles recueillies notamment dans le cadre de la pharmacovigilance.


La patente contiene informazioni specifiche sulle categorie di veicoli che il titolare è autorizzato a guidare e i dati personali già prescritti dalle autorità che rilasciano la patente: cognome e nome, data e luogo di nascita, indirizzo, data di rilascio e data di scadenza della patente.

Le permis comportera des informations standard sur la catégorie de véhicules que le titulaire est autorisé à conduire, et les données personnelles déjà exigées par les autorités de délivrance : nom, date et lieu de naissance, adresse, date de délivrance du permis et date d'expiration.


w