Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obbligazione a tasso variabile
Obbligazione garantita a tasso variabile
Titolo a interesse fisso
Titolo a reddito fisso
Titolo a reddito variabile
Titolo a tasso variabile
Titolo a tasso variabile con garanzia
Titolo obbligazionario a tasso variabile
Valore mobiliare a reddito fisso

Traduction de «Titolo a reddito variabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


titolo a reddito fisso

valeur à revenu fixe (1) | valeur à rendement fixe (2)


obbligazione a tasso variabile | titolo a tasso variabile | titolo obbligazionario a tasso variabile

obligation à taux flottant | obligation à taux variable | OTV [Abbr.]


titolo a interesse fisso | titolo a reddito fisso | valore mobiliare a reddito fisso

titres à intérêt fixe | titres à revenu fixe | valeurs mobilières à revenu fixe


obbligazione garantita a tasso variabile | titolo a tasso variabile con garanzia

obligation à taux flottant gagé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nel caso di una persona giuridica, sanzioni amministrative pecuniarie fino al 10 % del fatturato netto totale annuo, compreso il reddito lordo consistente in interessi e proventi assimilati, proventi su azioni, quote ed altri titoli a reddito variabile o fisso e proventi per commissioni o provvigioni conformemente all'articolo 316 del regolamento (UE) n. 575/2013 dell'impresa nell'esercizio finanziario precedente.

dans le cas d'une personne morale, des sanctions pécuniaires administratives d'un montant maximal de 10 % du chiffre d'affaires annuel net y compris le revenu brut de l'entreprise composé des intérêts et produits assimilés, des revenus d'actions, de parts et d'autres titres à revenu variable ou fixe et des commissions perçues conformément à l'article 316 du règlement (UE) no 575/2013 au cours de l'exercice précédent.


nel caso di una persona giuridica, sanzioni amministrative pecuniarie fino al 10 % del fatturato netto totale annuo, compreso il reddito lordo consistente in interessi e proventi assimilati, proventi su azioni, quote ed altri titoli a reddito variabile o fisso e proventi per commissioni o provvigioni conformemente all'articolo 316 del regolamento (UE) n. 575/2013 dell'impresa nell'esercizio finanziario precedente;

dans le cas d'une personne morale, des sanctions pécuniaires administratives d'un montant maximal de 10 % du chiffre d'affaires annuel net y compris le revenu brut de l'entreprise composé des intérêts et produits assimilés, des revenus d'actions, de parts et d'autres titres à revenu variable ou fixe et des commissions perçues conformément à l'article 316 du règlement (UE) no 575/2013 au cours de l'exercice précédent;


Un contratto concluso fuori dei locali commerciali e che offre un’assicurazione sulla vita in cambio del versamento mensile di un premio destinato a essere investito, in proporzioni diverse, in titoli a reddito fisso, in titoli a reddito variabile e in prodotti di investimento finanziario della società controparte contraente non rientra, conformemente all’articolo 3, paragrafo 2, lettera d), della direttiva 85/577/CEE del Consiglio, del 20 dicembre 1985, per la tutela dei consumatori in caso d ...[+++]

Un contrat conclu en dehors d’un établissement commercial et offrant une assurance vie en échange du paiement mensuel d’une prime destinée à être investie, dans différentes proportions, dans des placements à revenu fixe, des placements à revenu variable et dans des produits d’investissement financier de la société cocontractante ne relève pas, conformément à l’article 3, paragraphe 2, sous d), de la directive 85/577/CEE du Conseil, du 20 décembre 1985, concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux, du champ d’application de celle-ci.


- proventi di azioni, quote ed altri titoli a reddito variabile,

- revenus d'actions, de parts et d'autres titres à revenu variable,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- proventi di azioni, quote ed altri titoli a reddito variabile,

- revenus d'actions, de parts et d'autres titres à revenu variable,


azioni e altre partecipazioni a reddito variabile.

actions et autres participations à revenu variable.


Il titolo B è un titolo a tasso variabile (floating rate note o FRN) con cedole annuali predeterminate, al quale viene applicato uno scarto di garanzia pari allo 0 %.

L'actif remis en garantie B est un titre à taux variable à coupons prédéterminés et à versement annuel auquel s'applique un taux de décote de 0 %.


c) azioni e altre partecipazioni a reddito variabile;

c) actions et autres participations à revenu variable;


Titoli a reddito variabile: titoli i cui proprietari ricevono un reddito che può variare nel corso del tempo.

Valeurs mobilières à revenus variables: valeurs mobilières pour lesquelles leurs titulaires perçoivent un revenu qui peut changer au fil du temps.


Ci sono regole di valutazione per attivi, immobilizzazioni finanziarie, titoli trattenuti da enti creditizi, valori mobiliari, crediti, titoli a reddito variabile*, attività e passività espresse in valuta estera.

Sont prévues des règles d'évaluation des actifs, immobilisations financières, valeurs détenues par les établissements de crédit, valeurs mobilières cessibles, prêts et avances, valeurs mobilières à revenus variables*, actifs et passifs libellés en monnaies étrangères.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Titolo a reddito variabile' ->

Date index: 2023-01-31
w