Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A largo spettro
Di ampia portata
Misura di deflusso
Misura di portata
Misurare il tonnellaggio della nave
Misurazione di portata
Picco di portata
Portata al colmo
Portata di colmo
Portata di picco
Portata netta
Portata utile
Stazza lorda
Stazza lorda di registro
TPL
Tecnica in regolatori di portata
Tecnico in regolatori di portata
Tonnellaggio di portata
Tonnellaggio di portata lorda
Tonnellaggio di stazza lorda
Tonnellaggio lordo

Traduction de «Tonnellaggio di portata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tonnellaggio di portata lorda | TPL [Abbr.]

tonnage de port en lourd | TPL [Abbr.]


portata netta | portata utile | tonnellaggio di portata

portée utile | tonnage d'exploitation


portata di colmo | portata al colmo | portata di picco | picco di portata

débit de pointe


misura di portata | misura di deflusso | misurazione di portata

mesure de débit | mesurage de débit | débimétrie | jaugeage


tecnico in regolatori di portata | tecnica in regolatori di portata

technicien en mensuration coulage | technicienne en mensuration coulage


stazza lorda | stazza lorda di registro | tonnellaggio di stazza lorda | tonnellaggio lordo

jauge brute


misurare il tonnellaggio della nave

mesurer le tonnage d'un navire


a largo spettro | di ampia portata

à large spectre | à large spectre (d'activité)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) «Tonnellaggio di portata lorda (TPL)»: differenza espressa in tonnellate fra il dislocamento di una nave, consentito dal bordo libero estivo, in acqua con un peso specifico di 1,025 e il peso a vuoto della nave stessa, ossia il suo dislocamento senza carico, combustibile, lubrificante, acqua di zavorra, acqua fresca e acqua potabile nei serbatoi, provviste di bordo, passeggeri, equipaggio e loro effetti personali.

f) “Tonnage de port en lourd (DWT)”: différence, exprimée en tonnes, entre, d’une part, le déplacement d’un navire en calaison franc-bord d’été dans une eau d’un poids spécifique de 1,025 et, d’autre part, le poids du navire à vide, c’est-à-dire le déplacement, exprimé en tonnes, du navire sans cargaison, sans combustible ni huile de graissage, sans eau de ballastage, sans eau fraîche ni eau potable dans les réservoirs, sans provisions consommables, sans passagers ni équipage ni leurs effets.


La Commissione reputa ancora valide le ragioni che l'hanno portata a concludere che il regime di imposta sul tonnellaggio costituisca effettivamente un regime di aiuti di Stato ai sensi dell'articolo 107, paragrafo 1, del TFUE.

Les raisons ayant amené la Commission à conclure que le régime de taxation au tonnage constituait bien un régime d'aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE restent valables.


«Tonnellaggio di portata lorda (TPL)»: differenza espressa in tonnellate fra il dislocamento di una nave, consentito dal bordo libero estivo, in acqua con un peso specifico di 1,025 e il peso a vuoto della nave stessa, ossia il suo dislocamento senza carico, combustibile, lubrificante, acqua di zavorra, acqua fresca e acqua potabile contenuta in serbatoi, provviste soggette a consumo, passeggeri, equipaggio e loro effetti personali.

«Tonnage de port en lourd (DWT)»: la différence, exprimée en tonnes, entre, d'une part, le déplacement d'un navire en calaison franc-bord d'été dans une eau d'un poids spécifique de 1,025 et, d'autre part, le poids du navire à vide, c'est-à-dire le déplacement, exprimé en tonnes, du navire sans cargaison, sans combustible ni huile de graissage, sans eau de ballastage, sans eau fraîche ni eau potable dans les réservoirs, sans provisions consommables, sans passagers ni équipage ni leurs effets.


9. chiede alla Commissione di adottare le iniziative necessarie per l'eventuale passaggio da un regime di gestione delle flotte basato sulla limitazione del tonnellaggio e della portata delle navi da pesca a un altro regime che permetta di controllare lo sforzo di pesca mediante la gestione della pesca per aree geografiche e l'utilizzazione di misure tecniche adeguate per una gestione sostenibile delle risorse;

9. demande à la Commission d'adopter les initiatives qui s'imposent pour passer éventuellement d'un régime de gestion des flottes fondé sur la limitation du tonnage et de la puissance des navires, à un régime permettant de maîtriser l'effort de pêche grâce à une gestion par zone géographique de pêche et par l'utilisation de mesures techniques appropriées autorisant une gestion durable des ressources;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. chiede alla Commissione di adottare le iniziative necessarie per l'eventuale passaggio da un regime di gestione delle flotte basato sulla limitazione del tonnellaggio e della portata delle navi da pesca a un altro regime che permetta di controllare lo sforzo di pesca mediante la gestione della pesca per aree geografiche e l'utilizzazione di misure tecniche adeguate per una gestione sostenibile delle risorse;

9. demande à la Commission d'adopter les initiatives qui s'imposent pour passer éventuellement d'un régime de gestion des flottes fondé sur la limitation du tonnage et de la puissance des navires, à un régime permettant de maîtriser l'effort de pêche grâce à une gestion par zone géographique de pêche et par l'utilisation de mesures techniques appropriées autorisant une gestion durable des ressources;


3. I contributi speciali e i premi di demolizione sono calcolati, per i battelli da carico, in funzione del tonnellaggio di portata lorda e, per gli spintori, in funzione della potenza di propulsione.

3. Les contributions spéciales et les primes de déchirage sont calculées, pour les bateaux porteurs, en fonction du tonnage de port en lourd et, pour les pousseurs, en fonction de la puissance de propulsion.


3. I contributi e i premi sono calcolati in funzione del tonnellaggio di portata lorda per i battelli da carico, ovvero della potenza di propulsione per gli spintori.

3. Les cotisations et les primes sont calculées en fonction soit du tonnage de port en lourd pour les bateaux porteurs, soit de la puissance de propulsion pour les pousseurs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tonnellaggio di portata' ->

Date index: 2021-08-24
w