Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LTV
Legge sul trasporto di viaggiatori
Legge sul trasporto viaggiatori
Trasporto commerciale
Trasporto di merci su strada per conto terzi
Trasporto di viaggiatori per conto terzi
Trasporto in affidamento
Trasporto per conto terzi
Trasporto professionale di persone
Trasporto professionale di viaggiatori

Traduction de «Trasporto di viaggiatori per conto terzi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasporto di viaggiatori per conto terzi (1) | trasporto professionale di viaggiatori (2) | trasporto professionale di persone (3)

transport de voyageurs pour compte d'autrui (1) | transport professionnel de voyageurs (2) | transport professionnel de personnes (3)


Legge federale del 18 giugno 1993 sul trasporto di viaggiatori e l'accesso alle professioni di trasportatore su strada | Legge sul trasporto viaggiatori [ LTV ]

Loi fédérale du 18 juin 1993 sur le transport de voyageurs et les entreprises de transport par route | Loi sur le transport des voyageurs [ LTV ]


Legge federale del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori | Legge sul trasporto di viaggiatori [ LTV ]

Loi du 20 mars 2009 sur le transport de voyageurs [ LTV ]


trasporto per conto terzi [ trasporto in affidamento ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]


trasporto commerciale | trasporto per conto terzi

transport pour compte d'autrui


trasporto per conto terzi

transport pour compte d'autrui


trasporto di merci su strada per conto terzi

transport routier des marchandises pour compte d'autrui
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) trasporto di merci per conto terzi o per conto proprio, effettuato con un autoveicolo a motore o un autoveicolo con rimorchio adibito esclusivamente al trasporto di merci su strada,

le transport de marchandises, pour compte d'autrui ou pour compte propre, par un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route [...];


(a) il trasporto di merci per conto terzi o per conto proprio effettuato da autoveicoli o combinazioni di veicoli articolati destinati esclusivamente al trasporto di merci su strada e aventi un peso totale a pieno carico autorizzato pari a non meno di 7,5 tonnellate;

(a) le transport de marchandises, pour compte propre ou pour compte d’autrui, par un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route et ayant un poids total autorisé en charge égal ou supérieur à 7,5 tonnes;


(a) trasporto di merci per conto terzi o per conto proprio, effettuato con un autoveicolo a motore o un autoveicolo con rimorchio, adibito esclusivamente al trasporto di merci su strada;

(a) le transport de marchandises, pour compte d'autrui ou pour compte propre, par un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route;


Le raccomandazioni si concentrano sui benefici economici, sociali e ambientali dell'apertura del mercato del trasporto su strada, laddove le operazioni di cabotaggio sono ancora limitate a circa il 2% di tutte le operazioni di trasporto nazionale per conto terzi.

Les recommandations mettent en avant les avantages économiques, sociaux et environnementaux de l'ouverture du marché des transports routiers, secteur où les activités de cabotage restent limitées à environ 2 % de l'ensemble du transport national pour compte d'autrui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) il trasporto di merci per conto terzi o per conto proprio effettuato da autoveicoli o combinazioni di veicoli articolati destinati esclusivamente al trasporto di merci su strada e aventi un peso totale a pieno carico autorizzato pari a non meno di 3,5 tonnellate; "

(a) le transport de marchandises, pour compte d'autrui ou pour compte propre, par un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules couplés, destinés exclusivement au transport de marchandises par route et ayant un poids maximum en charge autorisé égal ou supérieur à 3,5 tonnes; "


(a) il trasporto di merci per conto terzi o per conto proprio effettuato da autoveicoli o combinazioni di veicoli articolati destinati esclusivamente al trasporto di merci su strada e aventi un peso totale a pieno carico autorizzato pari a non meno di 3,5 tonnellate; "

(a) le transport de marchandises, pour compte d'autrui ou pour compte propre, par un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules couplés, destinés exclusivement au transport de marchandises par route et ayant un poids maximum en charge autorisé égal ou supérieur à 3,5 tonnes; "


Tale disposizione stabilisce che le imprese che procedono alla raccolta o al trasporto dei rifiuti o provvedono allo smaltimento o al recupero dei rifiuti per conto terzi (commercianti o intermediari) e non dispongono di un'autorizzazione devono essere iscritte presso le competenti autorità.

La directive prévoit en effet que les entreprises de transport de déchets qui ramassent ou transportent des déchets, ou prennent les arrangements nécessaires pour éliminer ou valoriser des déchets pour compte d'autrui (négociants ou courtiers) et qui ne disposent pas d'une autorisation, doivent être enregistrées auprès des autorités compétentes.


Ne sono beneficiari le imprese di piccole e medie dimensioni (PMI) che esercitano attività di autotrasporto per conto terzi nei comparti del trasporto combinato, del trasporto stradale e in altre attività connesse al trasporto terrestre.

Les bénéficiaires sont de petites et moyennes entreprises (PME) pratiquant le transport routier pour compte de tiers et qui ont des activités de transport combiné, de transport ferroviaire ou de transport terrestre en général.


Dette difficoltà derivano in particolare dalla mancanza di armonizzazione di taluni regimi nazionali: trasferimenti imponibili, lavoro per conto terzi, talune prestazioni di trasporto e certi lavori su beni mobili materiali.

Ces difficultés tiennent notamment à un manque d'harmonisation de certains régimes nationaux : transferts imposables, travail à façon, certaines prestations de transport et certains travaux sur biens meubles corporels.


TRASPORTI AEREI DISLOCAZIONI NEL SETTORE DEI TRASPORTI AEREI - RISOLUZIONE DEL CONSIGLIO Al termine di un dibattito il Consiglio ha adottato la seguente risoluzione in merito alla dislocazione nel settore dei trasporti aerei: IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, considerando che il Consiglio ha già sottolineato la necessità per l'industria dei trasporti aerei di raggiungere i livelli di redditività e produttività necessari per assicurare la propria validità sul piano economico e la competitività sul piano mondiale; considerando che il Consiglio, nella risoluzione 94/C 309/02 del 24 ottobre 1994 ha giudicato opportuno un esame sul rischio di incremento delle bandiere ombra e sul ricorso a risorse non comunitarie; considerando che le disposizi ...[+++]

TRANSPORTS AERIENS DELOCALISATIONS DANS LE TRANSPORT AERIEN - RESOLUTION DU CONSEIL Au terme d'un débat, le Conseil a adopté la résolution suivante au sujet de la délocalisation dans le transport aérien : "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, considérant que le Conseil a déjà souligné la nécessité pour l'industrie des transports aériens d'atteindre les niveaux de rentabilité et de productivité nécessaires pour assurer sa viabilité au plan économique et sa compétitivité au pla ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Trasporto di viaggiatori per conto terzi ' ->

Date index: 2024-01-01
w