Essi tendono dunque, ovviamente, ad accreditare l’idea che sia ineluttabile la diffusione universale di una nuova generazione di sementi, la quale dovrebbe sostituire rapidamente le sementi migliorate senza modifiche genetiche – come se si trattasse di un fenomeno analogo alla sostituzione della trazione animale con la trazione meccanica.
Elles tendent donc tout naturellement à accréditer l’idée de la généralisation inéluctable d’une nouvelle génération de semences, appelée à se substituer rapidement aux semences améliorées sans modification génétique, comme s’il s’agissait d’un phénomène analogue à la substitution de la traction mécanique à la traction animale.