Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione economica per l'Europa
Commissione regionale dell'ONU
Commissione regionale delle Nazioni Unite
ECA
ECE
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Protocollo PRTR
UNECE

Traduction de «UNECE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocollo PRTR | protocollo sui registri delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti | protocollo UNECE sui registri delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti

protocole PRTR | Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants


Commissione economica per l'Europa | Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite | ECE [Abbr.] | UNECE [Abbr.]

Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique pour l'Europe | CEE [Abbr.] | CEE-ONU [Abbr.]


commissione regionale dell'ONU [ Commissione delle Nazioni Unite per l'America latina e i Caraibi | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Africa | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia e il Pacifico | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia occidentale | commissione regionale delle Nazioni Unite | ECA | ECLAC | ESCAP | ESCWA | UNECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- A livello transfrontaliero, gli Stati membri dovrebbero ricorrere maggiormente agli orientamenti dell'UNECE riguardo agli accordi bilaterali e multilaterali e alle procedure pratiche della VIA transfrontaliera (cfr. la pagina web dell'UNECE al seguente indirizzo: [http ...]

- en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]


- g) A livello transfrontaliero, gli Stati membri dovrebbero ricorrere maggiormente agli orientamenti dell'UNECE riguardo agli accordi bilaterali e multilaterali e alle procedure pratiche della VIA transfrontaliera (cfr. la pagina web dell'UNECE al seguente indirizzo: [http ...]

- (g) en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]


«potenza nominale del motore»: la potenza del motore espressa in kW (UNECE) e misurata secondo il metodo UNECE ai sensi del regolamento UNECE n. 85 ;

«puissance (nominale) du moteur», la puissance du moteur exprimée en kW (CEE-ONU) et mesurée suivant la méthode CEE-ONU, conformément au règlement no 85 de la CEE-ONU;


Qualora il gruppo di lavoro UNECE sui livelli sonori minimi per i veicoli silenziosi adotti un regolamento UNECE, la Commissione valuta la possibilità di sostituire i requisiti tecnici stabiliti all'allegato X con un riferimento diretto ai corrispondenti requisiti del regolamento UNECE e, se del caso, presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una proposta di modifica dell'allegato X.

Si le groupe de travail de la CEE-ONU sur les niveaux de bruit minimaux pour les véhicules silencieux adopte un règlement CEE-ONU, la Commission évalue la possibilité de remplacer les prescriptions techniques indiquées à l'annexe X par une référence directe aux prescriptions correspondantes du règlement CEE-ONU et, le cas échéant, présente une proposition au Parlement européen et au Conseil en vue de modifier l'annexe X.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Se i valori limite relativi al metodo di prova sono elencati nel regolamento UNECE n. 51, la Commissione può valutare la possibilità di sostituire i requisiti tecnici di cui all'allegato III con un riferimento diretto ai requisiti corrispondenti dei regolamenti UNECE nn. 51 e 59, purché non ne risulti un indebolimento dei requisiti dell'Unione in materia ambientale e sanitaria e si tengano in debito conto i pareri espressi dal Parlamento europeo e dal Consiglio, nonché, se del caso, presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una proposta per modificare l'allegato III in base alla procedura legislativa ordinaria . [Em. 40]

2. Lorsque les valeurs limites relatives à la méthode d’essai sont indiquées dans le règlement CEE-ONU n° 51, la Commission envisage évalue la possibilité de remplacer les prescriptions techniques indiquées à l’annexe III par une référence directe aux prescriptions correspondantes des règlements CEE-ONU n° 51 et n° 59, à condition que ces dernières ne conduisent pas à un affaiblissement des dispositions de la législation de l'Union dans le domaine de la protection de la santé et de l'environnement, et après consultation du Parlement européen et du Conseil et, le cas échéant, présente une proposition au Parlement européen et au Conseil en ...[+++]


Fino a quando l’Unione non aderisce ai regolamenti UNECE n. 9, 41 63 e 92 e adotta tali regolamenti nell’UNECE WP29 e nell’Unione, inclusi gli associati limiti equivalenti del livello sonoro per la fase Euro 4 (ad esempio, come stabilito nell’allegato 6 del regolamento UNECE n. 41 per i motocicli L3e e L4e), i veicoli della categoria L rispettano i limiti stabiliti nell’allegato VI, parte D. Una volta che l’Unione avrà adottato i regolamenti UNECE n. 9, 41, 63 e 92, essi diventeranno obbligatori, inclusi i limiti del livello sonoro che sono equivalenti a quelli fissati nell’allegato VI, parte D, e sostituiranno le procedure di prova nel ...[+++]

Jusqu'à ce que l'Union adhère aux règlements nos 9, 41, 63 et 92 de la CEE-ONU et adopte ces règlements au sein du WP29 de la CEE-ONU et dans l'Union, y compris les valeurs limites équivalentes de niveau sonore qui y sont associées pour la phase Euro 4 (par exemple, comme celles énoncées à l'annexe 6 du règlement no 41 de la CEE-ONU pour les motocycles L3e et L4e), les véhicules de catégorie L doivent être conformes aux valeurs limites fixées à l'annexe VI, section D. Une fois les règlements nos 9, 41, 63 et 92 de la CEE-ONU adoptés par l'Union, ceux-ci deviendront obligatoires, y compris les valeurs limites de niveau sonore qui sont éq ...[+++]


continuare a responsabilizzare i cittadini nella governance ambientale applicando in modo efficace su scala globale il principio 10 di Rio; estendere, in tale contesto, la portata della convenzione di Aarhus al di là della Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa (UNECE), siglando una convenzione globale o consentendo di accedere alla convenzione anche a parti che non sono membri dell'UNECE; impegnarsi per migliorare la governance in materia di sviluppo sostenibile rafforzando il programma delle Nazioni Unite per l'ambiente (UNEP); cooperare attivamente con i partner per una migliore applicazione globale della legislazio ...[+++]

continuer de donner aux citoyens une plus grande autonomie dans la gouvernance environnementale par la mise en œuvre efficace au niveau mondial du principe 10 de Rio; dans ce contexte, élargir les dispositions de la convention d'Aarhus au-delà de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-NU) par une convention globale ou par l'ouverture de la convention d'Aarhus à des parties non membres de la CEE-ONU; promouvoir une meilleure gouvernance en matière de développement durable, notamment en renforçant le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE); coopérer activement avec des partenaires pour une meilleur ...[+++]


83. invita a estendere le disposizioni della Convenzione di Århus al di là dell'UNECE mediante una convenzione globale o attraverso l'apertura della Convenzione di Århus a parti esterne all'UNECE;

83. demande que les dispositions de la Convention d'Aarhus soient étendues au-delà de l'UN ECE, par l'intermédiaire d'une convention mondiale ou en ouvrant la Convention d'Aarhus à des parties extérieures à l'UN ECE;


Il protocollo UNECE sui registri delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti (di seguito «protocollo») mira a migliorare l'accesso del pubblico alle informazioni, in sintonia con la convenzione UNECE sull'accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico ai processi decisionali e l'accesso alla giustizia in materia ambientale (di seguito «convenzione di Aarhus»).

Le protocole CEE-ONU sur les registres des rejets et des transferts de polluants (ci-après dénommé «protocole») vise à faciliter l'accès du public à l'information, conformément à la convention CEE-ONU sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (ci-après dénommée «convention d'Aarhus»).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0061 - EN - 2006/61/CE: Decisione del Consiglio, del 2 dicembre 2005 , relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea, del protocollo UNECE sui registri delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti // DECISIONE DEL CONSIGLIO // (2006/61/CE) // PROTOCOLLO SUI REGISTRI DELLE EMISSIONI E DEI TRASFERIMENTI DI SOSTANZE INQUINANTI // Dichiarazione della Comunità europea a norma dell'articolo 26, paragrafo 4, del protocollo UNECE sui registri delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0061 - EN - 2006/61/CE: Décision du Conseil du 2 décembre 2005 relative à la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocole CEE-ONU sur les registres des rejets et des transferts de polluants // DÉCISION DU CONSEIL // (2006/61/CE) // PROTOCOLE SUR LES REGISTRES DES REJETS ET DES TRANSFERTS DE POLLUANTS // Déclaration de la Communauté européenne conformément à l'article 26, paragraphe 4, du protocole CEE-ONU sur les registres des rejets et des transferts de polluants




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'UNECE' ->

Date index: 2021-06-25
w