Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinate di ubicazione
Insediamento industriale
Localizzazione dell'energia
Scelta del sito industriale
Sede aziendale
Sede dell'impresa
Sede della società
Sede legale
Sede sociale
Ubicazione
Ubicazione delle fonti d'energia
Ubicazione di una fabbrica
Ubicazione industriale
Ubicazione sociale
Ubicazione vincolata

Traduction de «Ubicazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ubicazione vincolata

lien nécessaire avec l'endroit choisi




segno di ubicazione e indicazione delle uscite di sicurezza

signes d'emplacement et des marquages des issues de secours


insediamento industriale [ scelta del sito industriale | ubicazione di una fabbrica | ubicazione industriale ]

implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]




sede sociale [ sede aziendale | sede dell'impresa | sede della società | sede legale | ubicazione sociale ]

siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]


illuminazione dei segni di ubicazione e delle indicazioni delle uscite di sicurezza

éclairage des signes d'emplacement et des marquages des issues de secours


localizzazione dell'energia [ ubicazione delle fonti d'energia ]

localisation de l'énergie [ source géographique de l'énergie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tal modo i cittadini potranno essere assolutamente certi che i loro risparmi siano al sicuro, indipendentemente dall'ubicazione geografica.

Ce système permettra aux citoyens d'être certains de la sécurité de leurs dépôts indépendamment de leur situation géographique.


per l’ubicazione dei loro investimenti o attività finanziarie, per l’ubicazione del contribuente stesso o a seguito di un semplice cambiamento di residenza del contribuente;

en raison de la localisation de leurs investissements ou de leurs avoirs, de la localisation du contribuable lui-même ou en raison du simple changement de résidence du contribuable;


4. eliminare il blocco geografico ingiustificato — una pratica discriminatoria utilizzata per motivi commerciali, secondo la quale i venditori online impediscono ai consumatori di accedere a un sito Internet sulla base della loro ubicazione, o li reindirizzano verso un sito di vendite locale che pratica prezzi diversi.

4. d'en finir avec le blocage géographique — une pratique discriminatoire injustifiée utilisée pour des raisons commerciales, qui permet à des vendeurs en ligne d'empêcher les consommateurs d’accéder à un site internet sur la base de leur localisation, ou de les rediriger vers un site de vente en ligne de leur pays qui affiche des prix différents.


52. nota che il Protocollo 6 allegato ai trattati riguardante l'ubicazione delle sedi delle istituzioni e approvato grazie all'accordo dei governi degli Stati membri impone al Parlamento tre sedi di lavoro; nota la richiesta espressa nella sua risoluzione del 17 aprile 2013 sul discarico 2011 che «il Segretario generale e l'Ufficio di presidenza forniscano ai deputati informazioni e dati aggiornati sull'incidenza finanziaria e ambientale dell'esistenza di più sedi», richiesta seguita alla risoluzione del Parlamento del 6 febbraio 2013 relativa agli orientamenti per la procedura di bilancio 2014 e alla relazione sull'ubicazione delle sed ...[+++]

52. relève que le protocole n° 6, annexé aux traités, sur la fixation des sièges des institutions, adopté de commun accord par les gouvernements des États membres, impose au Parlement ses trois lieux de travail; prend acte de l'appel exprimé dans sa résolution du 17 avril 2013 sur la décharge 2011 demandant «au Secrétaire général et au Bureau du Parlement de fournir aux députés des chiffres et des informations actualisés sur l'incidence financière et environnementale de l'accord relatif au maintien de plusieurs sièges», à la suite de sa résolution du 6 février 2013 sur les lignes directrices de la procédure budgétaire 2014 et du rapport ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) una descrizione dell'impianto e delle condizioni nell'ubicazione prevista, incluse eventuali limitazioni fisiche, geografiche, meteorologiche o ambientali per il funzionamento in tale ubicazione;

(5) une description de l'installation et des conditions existantes à l'emplacement prévu pour elle, y compris toute limitation physique, géographique, météorologique ou environnementale potentielle pour l'exploitation à cet emplacement;


Il regolamento non considera le clausole di ubicazione come “restrizioni fondamentali” ma come pratiche da esaminare caso per caso: nell’ambito di tale esame, incombe alle imprese l’onere di provare che le clausole di ubicazione soddisfano tutti i requisiti necessari a giustificare una deroga ai sensi dell’articolo 81, paragrafo 3, del trattato CE e, in particolare, che i vantaggi da esse apportati ne superano gli effetti restrittivi.

Le règlement ne traite pas les clauses de localisation comme des «restrictions caractérisées» pures et simples, mais c'est aux entreprises qu'il appartiendrait d'établir, dans chaque cas, qu'une telle clause respecte toutes les conditions requises pour justifier une dérogation au titre de l'article 81, paragraphe 3, du traité CE et, notamment, de démontrer que la clause présente des avantages qui l'emportent sur les effets restrictifs qu'elle produit.


(14) I dati relativi all'ubicazione possono riferirsi alla latitudine, longitudine ed altitudine dell'apparecchio terminale dell'utente, alla direzione di viaggio, al livello di accuratezza dell'informazione sull'ubicazione, all'identificazione della cella di rete in cui l'apparecchio terminale è ubicato in un determinato momento, e al momento in cui l'informazione sull'ubicazione è stata registrata.

(14) Par "données de localisation", on peut entendre la latitude, la longitude et l'altitude du lieu où se trouve l'équipement terminal de l'utilisateur, la direction de l'acheminement, le degré de précision quant aux informations sur la localisation, l'identification de la cellule du réseau où se situe, à un moment donné, l'équipement terminal, ou encore le moment auquel l'information sur la localisation a été enregistrée.


(14) I dati relativi all'ubicazione possono riferirsi alla latitudine, longitudine ed altitudine dell'apparecchio terminale dell'utente, alla direzione di viaggio, al livello di accuratezza dell'informazione sull'ubicazione, all'identificazione della cella di rete in cui l'apparecchio terminale è ubicato in un determinato momento, e al momento in cui l'informazione sull'ubicazione è stata registrata.

(14) Par "données de localisation", on peut entendre la latitude, la longitude et l'altitude du lieu où se trouve l'équipement terminal de l'utilisateur, la direction de l'acheminement, le degré de précision quant aux informations sur la localisation, l'identification de la cellule du réseau où se situe, à un moment donné, l'équipement terminal, ou encore le moment auquel l'information sur la localisation a été enregistrée.


Le modifiche sono intese a consentire alla Commissione di trasmettere agli altri partner la/le proposta/e sull'ubicazione fatte dagli Stati membri per la costruzione di ITER e a negoziare le disposizioni in materia di finanziamento e di ripartizione delle spese secondo la sua ubicazione.

Les modifications visent à permettre à la Commission de transmettre aux autres partenaires la ou les propositions de sites faites par les Etats membres pour la construction d'ITER, et à négocier des dispositions de financement et de partage des coûts selon le site qui sera choisi.


Opzioni di co-ubicazione nei siti di cui al precedente punto 1 (compresa la co-ubicazione fisica e, se del caso, la co-ubicazione a distanza e virtuale).

Possibilités de colocalisation sur les sites mentionnés au point 1 (y compris colocalisation physique et, le cas échéant, colocalisation distante et colocalisation virtuelle);




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ubicazione' ->

Date index: 2022-03-22
w