Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia di collocamento
Centro di avviamento al lavoro
Direttore ufficio di collocamento
Direttrice ufficio di collocamento
EPSO
EUIPO
Ente di collocamento collettivo
Imprese appaltatrici di opere e servizi
Servizio di collocamento
Servizio di ricerca di manodopera
UAMI
Ufficio comunitario dei marchi
Ufficio del lavoro
Ufficio di collocamento
Ufficio di collocamento di affiliandi
Ufficio europeo di selezione del personale
Ufficio per l'armonizzazione
Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno
Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno

Traduction de «Ufficio di collocamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ufficio di collocamento di affiliandi

office de placement d'enfants




direttore ufficio di collocamento | direttrice ufficio di collocamento

directeur d'agence de placement | directrice d'agence de placement




ufficio del lavoro [ agenzia di collocamento | ente di collocamento collettivo | imprese appaltatrici di opere e servizi | servizio di collocamento | servizio di ricerca di manodopera | ufficio di collocamento ]

service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]


centro di avviamento al lavoro | ufficio del lavoro | ufficio di collocamento

centre pour l'emploi | maison de l'emploi


obbligo di presentarsi quotidianamente a firmare presso l'ufficio di collocamento

règle applicable en matière de pointage


Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale [ EUIPO | UAMI | Ufficio comunitario dei marchi | Ufficio per l'armonizzazione | Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


assistente al noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | specialista del noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | responsabile del servizio noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | responsabile servizio noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio

agente de comptoir en location de matériel de bureau | agent de comptoir en location de matériel de bureau | responsable de comptoir en location de matériel de bureau


EPSO [ Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee | Ufficio europeo di selezione del personale | Ufficio europeo per la selezione del personale delle Comunità europee ]

EPSO [ Office de sélection du personnel des Communautés européennes | Office européen de sélection du personnel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito delle disposizioni proposte, gli uffici regionali avrebbero dovuto avviare le trattative per i contratti con un numero limitato di importanti operatori pubblici nel campo della formazione (organizzazioni di cofinanziamento quali i Consigli per l'apprendimento e le qualifiche professionali e l'Ufficio di collocamento).

D'après le dispositif proposé, les RGO entameraient des négociations avec un petit nombre de grands prestataires publics de formation, c'est-à-dire des organisations de cofinancement (CFO), comme les Learning and Skills Councils (LSC) et l'Agence pour l'emploi.


I cittadini dell'UE hanno il diritto di cercare un impiego in un altro Stato membro e di ricevere dall'ufficio di collocamento nazionale la stessa assistenza offerta ai cittadini di detto Stato membro[47].

Les citoyens de l’Union européenne ont le droit de rechercher un emploi dans un autre État membre et de recevoir la même assistance du bureau national de main-d’œuvre de cet État que les ressortissants de cet État[47].


La task force amburghese "Programma di qualificazione": le industrie aerospaziali e aeronautiche regionali, l'ufficio di collocamento federale, le istituzioni scolastiche e la città di Amburgo hanno sviluppato congiuntamente programmi integrativi di formazione aerospaziale per garantire la disponibilità di manodopera qualificata a lungo termine.

Task-Force "Programme de qualification" de la ville de Hambourg: Des industries régionales aéronautiques et aérospatiales, l'Office fédéral de l'emploi, les institutions d'enseignement et la ville de Hambourg ont élaboré en commun des programmes de formation complémentaires dans le domaine de l'aérospatiale en vue de développer une force de travail qualifiée à long terme.


limiti nella diffusione delle offerte di impiego o imposizione di condizioni speciali quali l'iscrizione all'ufficio di collocamento per i cittadini originari di un altro paese dell'UE.

des limites dans la diffusion des offres d’emploi ou l'imposition de conditions spécifiques comme l’inscription dans les bureaux de placement pour les personnes d'un autre pays de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unilever ha offerto a quanti sono stati licenziati un programma di sostegno globale per trovare un nuovo lavoro e ha collaborato da vicino con l’ufficio di collocamento locale per gestire il programma.

Unilever a proposé des mesures globales d’accompagnement à tous les travailleurs licenciés afin de leur permettre de retrouver un emploi, et elle a travaillé en étroite collaboration avec le service de l’emploi local pour la gestion de ces mesures.


In qualità di ministro responsabile per l’Occupazione, ho istituito l’Ente per l’occupazione e la formazione professionale (ufficio di collocamento maltese) nel 1990.

En tant que ministre en charge de l'emploi, j'ai mis en place la Société pour l'emploi et la formation (Agence maltaise de l'emploi) en 1990.


l'interessato, trovandosi in stato di disoccupazione involontaria debitamente comprovata dopo aver esercitato un'attività per oltre un anno, si è registrato presso l'ufficio di collocamento competente al fine di trovare un lavoro.

s'il se trouve en chômage involontaire dûment constaté après avoir été employé pendant plus d'un an et s'est fait enregistré en qualité de demandeur d'emploi auprès du service de l'emploi compétent.


l'interessato, trovandosi in stato di disoccupazione involontaria debitamente comprovata, si mette a disposizione dell'ufficio di collocamento competente al fine di trovare un lavoro;

soit que l'intéressé, étant tombé en chômage involontaire dûment constaté, se met à la disposition du service de l'emploi compétent afin de trouver un emploi;


(c) l’interessato, trovandosi in stato di disoccupazione involontaria al termine di un contratto di lavoro di durata determinata inferiore ad un anno, si mette a disposizione dell’ufficio di collocamento competente al fine di trovare un lavoro.

(c) soit que l’intéressé, étant tombé en chômage involontaire suite à la fin de son contrat de travail de durée déterminée inférieure à un an, se met à la disposition du service de l’emploi compétent afin de trouver un emploi.


(b) l’interessato, trovandosi in stato di disoccupazione involontaria debitamente comprovata, si mette a disposizione dell’ufficio di collocamento competente al fine di trovare un lavoro;

(b) soit que l’intéressé, étant tombé en chômage involontaire dûment constaté, se met à la disposition du service de l’emploi compétent afin de trouver un emploi;


w