Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia di collocamento
Agenzia di collocamento per impieghi interinali
Agenzia di collocamento per impieghi temporanei
Agenzia esecutiva
Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca
Agenzia esecutiva per la ricerca
Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori
Agenzia esecutiva per le piccole e le medie imprese
Agenzia esecutiva per l’innovazione e le reti
Agenzia europea
Agenzia nazionale per l'occupazione
Agenzia privata di collocamento
Agenzie e organi decentrati dell'UE
Chafea
Collocamento diretto presso il pubblico
Collocamento presso privati
Collocamento privato
Direttore di agenzia di interpretariato
Direttrice di agenzia di interpretariato
EACEA
EACI
EAHC
EASME
ERCEA
Ente di collocamento collettivo
Fondazione europea
INEA
Imprese appaltatrici di opere e servizi
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio europeo
REA
Servizio di collocamento
Servizio di ricerca di manodopera
Società di collocamento privato
Società di mediazione
TEN-T EA
Ufficio del lavoro
Ufficio di collocamento
Ufficio interistituzionale
Ufficio nazionale di collocamento

Traduction de «agenzia di collocamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agenzia di collocamento per impieghi interinali

agence de travail intérimaire




agenzia di collocamento per impieghi temporanei

agence de travail temporaire


ufficio del lavoro [ agenzia di collocamento | ente di collocamento collettivo | imprese appaltatrici di opere e servizi | servizio di collocamento | servizio di ricerca di manodopera | ufficio di collocamento ]

service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]


agenzia privata di collocamento | società di collocamento privato | società di mediazione

agence d'emploi privée


Agenzia nazionale per l'occupazione | Ufficio nazionale di collocamento

Agence nationale pour l'emploi | ANPE [Abbr.]


agenzia esecutiva [ Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca | Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute, l’agricoltura e la sicurezza alimentare | Agenzia esecutiva per la competitività e l’innovazione | Agenzia esecutiva per la rete transeuropea di trasporto | Agenzia esecutiva per la ricerca | Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori | Agenzia esecutiva per le piccole e le medie imprese | Agenzia esecutiva per l’innovazione e le reti | Agenzia esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura | Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA ]

agence exécutive [ Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» | Agence exécutive du Conseil européen de la recherche | Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport | Agence exécutive pour la compétitivité et l’innovation | Agence exécutive pour la recherche | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l’agriculture et l’alimentation | Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises | Agence exécutive pour l’innovation et les réseaux | Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA ]


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


collocamento diretto presso il pubblico | collocamento presso privati | collocamento privato

placement privé


direttrice di agenzia di interpretariato | direttore di agenzia di interpretariato | direttore di agenzia di interpretariato/direttrice di agenzia di interpretariato

directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esempi nel settore degli alloggi Belgio – Nel gennaio 2013, 38 mediatori/figure ponte (ossia mediatori interculturali), rappresentanti di quartiere, capi progetto e consulenti hanno lavorato nella regione di Bruxelles-Capitale e nella regione delle Fiandre (alle dipendenze dei Centri pubblici per l'assistenza sociale, del ministero dell'Istruzione, dell'Agenzia di collocamento, della Polizia, dei Servizi d'integrazione o delle ONG locali) per ottenere il sostegno di cittadini Rom e non Rom in vista di interventi nel settore dell'edilizia abitativa.

Exemples dans le domaine du logement Belgique - En janvier 2013, 38 médiateurs/personnes habilitées à faire le pont entre les communautés (médiateurs interculturels), «stewards de quartier», chefs de projets et consultants ont travaillé dans la région Bruxelles-Capitale et dans la région flamande (embauchés par les centres publics d’aide sociale, le ministère de l’éducation, l’agence pour l’emploi, la police, les services d’intégration ou des ONG locales) en vue de s’assurer le soutien des Roms et non-Roms pour des interventions en ma ...[+++]


I sigg. Heimann e Toltschin ricevevano da parte dell'Agenzia tedesca di collocamento, tramite la Kaiser, un assegno detto «Kurzarbeitergeld».

En revanche, MM. Heimann et Toltschin recevaient de la part de l’Agence fédérale pour l’emploi, par l’intermédiaire de Kaiser, une allocation dite de « Kurzarbeitergeld ».


4. I costi ammissibili comprendono tutti i costi di personale relativi all'utilizzazione e all'assunzione temporanea del personale altamente qualificato, comprese le spese per l'agenzia di collocamento, nonché l'indennità di mobilità per il personale messo a disposizione.

4. Les coûts admissibles sont tous les frais de personnel pour l'utilisation temporaire et l'engagement de personnel hautement qualifié, notamment les frais d'agence de recrutement et de paiement d'une allocation de déplacement pour le personnel mis à disposition.


Le persone giungono qui passando da un'agenzia di collocamento o di viaggi per poi scoprire al proprio arrivo di essere finite nelle mani di criminali.

Les gens arrivent en Europe par le biais d'une agence d'intérim ou d'une agence de voyages et, à peine arrivés, découvrent qu'ils sont tombés dans les griffes de criminels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quanto allo stipendio minimo e al diritto alle ferie, che sono condizioni di lavoro, le norme contenute nella direttiva 96/71/CE del Parlamento e del Consiglio del 16 dicembre 1996 sul distaccamento di lavoratori nel quadro della fornitura di servizi vanno rispettate se l'agenzia è un'azienda che offre lavori temporanei o un'agenzia di collocamento che fornisce lavoratori ad un'azienda utilizzatrice in Irlanda del nord.

En ce qui concerne les salaires minimums et le droit à des congés, qui constituent des conditions de travail, les règles de la directive 96/71/CE du Parlement et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs dans le cadre d'une prestation de services doivent être observées, si l'agence est une entreprise de travail intérimaire ou une agence de placement mettant des travailleurs à la disposition d'une entreprise utilisatrice établie en Irlande du Nord, pour autant qu'il y ait une relation de travail entre, da ...[+++]


Quanto allo stipendio minimo e al diritto alle ferie, che sono condizioni di lavoro, le norme contenute nella direttiva 96/71/CE del Parlamento e del Consiglio del 16 dicembre 1996 sul distaccamento di lavoratori nel quadro della fornitura di servizi vanno rispettate se l'agenzia è un'azienda che offre lavori temporanei o un'agenzia di collocamento che fornisce lavoratori ad un'azienda utilizzatrice in Irlanda del nord.

En ce qui concerne les salaires minimums et le droit à des congés, qui constituent des conditions de travail, les règles de la directive 96/71/CE du Parlement et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs dans le cadre d'une prestation de services doivent être observées, si l'agence est une entreprise de travail intérimaire ou une agence de placement mettant des travailleurs à la disposition d'une entreprise utilisatrice établie en Irlande du Nord, pour autant qu'il y ait une relation de travail entre, da ...[+++]


Nel corso della trasmissione è stato affermato che quell'agenzia di collocamento non otteneva posti di lavoro seri e che pretendeva compensi eccessivi per le sue ricerche di occupazione, per giunta poco efficaci.

Au cours de l’émission, l’on a affirmé que l’agence de placement ne procurait pas d’emplois sérieux tout en réclamant des honoraires excessifs pour des recherches d’emploi, au demeurant peu prometteuses.


L'attuale proposta della Commissione mira ad adeguare e ampliare l'elenco delle variabili stabilito nel regolamento base del 1998 inserendo sei nuove variabili: “percezione continuata di salario e stipendio”, “responsabilità di supervisione”, “ruolo dei servizi pubblici di collocamento nella ricerca del posto attuale”, “lavoro straordinario”, “contratto con un’agenzia di lavoro temporaneo” e “mancanza di servizi per l'infanzia come ragione per la non occupazione o per il lavoro a tempo parziale”.

L'actuelle proposition de la Commission vise à adapter et compléter la liste des variables énumérées dans le règlement de base de 1998 en y ajoutant six nouvelles variables : la "perception ininterrompue du salaire ou du traitement" ; la "responsabilité d'encadrement" ; la "participation des services publics de l'emploi à la recherche du poste actuel" ; le "contrat avec une agence de travail temporaire" ; les "heures supplémentaires durant la semaine de référence" et le "manque de services de garde et de soins".


Occupabilità I fondi per i "lavori socialmente utili" devono essere riorientati a favore degli imprenditori che assumono lavoratori che rientrano in questa iniziativa e di altre azioni di collocamento ad opera di un'agenzia del ministero del Lavoro.

Capacité d'insertion professionnelle : Les fonds pour les "emplois d'utilité sociale" seront réaffectés aux employeurs engageant des travailleurs à ce titre, et à d'autres actions de placement par une agence du ministère du travail.


Nel "settore tecnico" sono stati inclusi i seguenti corsi di formazione: guardia forestale, consulenza tecnica, affitto di manodopera, agente di collocamento, consulente finanziario, investigatore privato, guardia giurata, agente immobiliare, gestore immobiliare, agenzia pubblicitaria e di promozione, organizzatore di progetto di costruzione, istituto di riscossione debiti, consulente assicurativo, maestro costruttore o costruttore in legno/pianificazione e calcolo tecnico.

Dans le «domaine technique» figurent les forestiers, les bureaux techniques, le prêt de main-d'oeuvre, le placement de main-d'oeuvre, les conseillers en placement, les détectives professionnels, le gardiennage, les courtiers en immeubles, les gérants d'immeubles, les bureaux de publicité, les constructeurs-promoteurs, les promoteurs gestionnaires de biens immobiliers, les bureaux de recouvrement de créances, les assureurs-conseil et les entrepreneurs ou maîtres charpentiers projeteurs (dans la mesure où cette profession porte sur le droit de tracer des plans, d'effectuer des calculs techniques et de superviser les travaux de construction ...[+++]


w