Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seggio elettorale
Sezione elettorale
Tavolo del seggio elettorale
Tavolo dell'ufficio elettorale di sezione
Ufficio Elettorale
Ufficio di voto
Ufficio elettorale
Ufficio elettorale di sezione

Traduction de «Ufficio elettorale di sezione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seggio elettorale [ sezione elettorale | ufficio elettorale di sezione ]

bureau de vote


tavolo del seggio elettorale | tavolo dell'ufficio elettorale di sezione

la table de vote


ufficio di voto | ufficio elettorale

bureau de vote | local de vote






Decreto del Consiglio federale che sopprime la Sezione del latte e dei latticini dell'Ufficio federale di guerra per i viveri

Arrêté du Conseil fédéral supprimant la section du lait et des produits laitiers de l'OGA


Decreto del Consiglio federale che sopprime la Sezione della produzione agricola e dell'economia domestica dell'Ufficio federale di guerra per i viveri

Arrêté du Conseil fédéral supprimant la section de la production agricole et de l'économie domestique de l'office fédéral de guerre pour l'alimentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Consiglio encomia le parti del CPA, nonché la commissione referendaria per il Sudan meridionale e l'ufficio elettorale del Sudan meridionale, per il loro ruolo guida in tale processo e ricorda l'importanza fondamentale del sostegno e dell'assistenza forniti dalle Nazioni Unite, compresa la leadership mostrata dall'UNMIS.

Le Conseil salue le rôle déterminant joué par les parties à l'accord de paix global, par la commission chargée de l'organisation du référendum au Sud-Soudan et par le bureau du référendum au Sud-Soudan; il rappelle toute l'importance du soutien et de l'assistance fournis par les Nations unies, et notamment du rôle joué par la mission des Nations unies au Soudan.


la disponibilità dello stanziamento per il 2008 era subordinata all’organizzazione attendibile e tempestiva delle elezioni in linea con gli impegni concordati, specie per quanto riguarda il censimento dell’elettorato, la ridefinizione delle circoscrizioni e la riforma del sistema elettorale secondo il dettato costituzionale, e all’adozione di misure volte a garantire il funzionamento dell’ufficio elettorale, compresa la nomina di u ...[+++]

l’octroi d’une subvention au sucre en 2008 était subordonné à la preuve que des élections étaient préparées de manière crédible et en temps voulu conformément aux engagements pris, notamment en ce qui concerne le recensement, le redécoupage des circonscriptions électorales et la réforme électorale conformément à la Constitution, et que des mesures étaient prises pour garantir le fonctionnement du bureau des élections ainsi que la nomination, avant le 30 septembre 2007, d’une personne chargée de surveiller les élections conformément à ...[+++]


In caso di carenze gravi nell'applicare le norme Schengen (quando uno Stato membro, ad esempio, viene meno all'obbligo di proteggere una sezione delle frontiere esterne dell'UE), sarà possibile disporre misure di sostegno, tecnico e finanziario in particolare, a carico della Commissione, degli Stati membri, di Frontex o altri organismi come Europol e l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO).

En cas de manquement grave concernant l'application des règles de Schengen, comme par exemple lorsqu'un État membre ne protège pas correctement une partie de la frontière extérieure de l'UE, des mesures de soutien, parmi lesquelles une assistance technique et financière de la part de la Commission, des États membres, de FRONTEX ou d'autres agences tels qu'Europol ou le bureau européen d’appui en matière d'asile (EASO), peuvent être prises.


· la rinuncia all’elezione si configura come una dichiarazione irrevocabile (quando il competente organo o ufficio, destinatario della rinuncia, ne abbia preso atto) che produce l’effetto di modificare la graduatoria a disposizione dell’ufficio elettorale.

· la renonciation à l'élection représente une déclaration irrévocable (lorsque l'organe ou le bureau compétent, destinataire de la renonciation, a pris acte de celle-ci), qui produit l'effet de modifier l'ordre de classement établi par le bureau électoral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ufficio elettorale della Commissione potrebbe compilare un elenco degli esperti europei in materia di elezioni coinvolti in operazioni di assistenza alle elezioni e monitoraggio a lungo termine.

L'unité «élections» de la Commission pourrait dresser une liste d'experts communautaires impliqués dans les processus d'assistance électorale et d'observation à long terme.


- La Commissione valuterà la possibilità di istituire un ufficio elettorale con mansioni di coordinamento orizzontale e programmazione, incaricato di assistere gli uffici geografici e le delegazioni e assicurare il collegamento con le istituzioni comunitarie ed altri organi.

- Examen par la Commission de la possibilité de créer une unité "élections", chargée de la coordination horizontale et de la planification, ainsi que des évaluations préalables, pour assister les unités géographiques et les délégations et assurer la liaison avec les institutions communautaires et d'autres organismes


-All'inizio di ogni anno, la Commissione provvederà a uno scambio di opinioni con i gruppi di lavoro del Consiglio interessati (COHOM e gruppi di lavoro geografici), gli Stati membri (comitato per i diritti umani) e il Parlamento europeo, sulla base di un calendario annuale delle elezioni imminenti che dovrà essere redatto dall'ufficio elettorale di concerto con l'unità politica dell'alto rappresentante per la PESC (una mansione attualmente svolta dal presidente).

- Au début de chaque année, la Commission s'entretiendra avec les groupes de travail concernés du Conseil (COHOM et groupes de travail géographiques), les États membres (comités des droits de l'homme) et le Parlement européen sur la base d'un calendrier annuel des élections à venir que dressera l'unité « élections » en consultation avec l'unité politique du haut représentant de la PESC (tâche jusqu'à présent dévolue à la présidence).


Attraverso l'ufficio elettorale, la Commissione garantirebbe una programmazione e un coordinamento efficaci con le altre istituzioni comunitarie mediante le seguenti procedure.

Par l'interdiaire de l'unité «élections», la Commission assurera la planification et la coordination de ses activités avec les autres institutions de l'UE grâce à la procédure suivante:


Marchio comunitario · Annullamento della decisione R35/1998-1 della prima sezione di ricorso dell'Ufficio di armonizzazione nel mercato interno (OAMI), datata 31 luglio 1998, con cui viene respinto il ricorso presentato contro la decisione dell'esaminatore di non registrare il marchio verbale BABY-DRY per pannolini

Marque communautaire - Annulation de la décision R35/1998-1 de la première chambre de recours de l'Office d'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI), du 31 juillet 1998, rejetant le recours contre la décision de l'examinateur qui refuse l'enregistrement de la marque verbale BABY-DRY pour des langes


la Sezione III - K: Attività di ricerca e sviluppo, Ufficio europeo per la lotta contro la frode (OLAF),

- la section III K: Activités de recherche et de développement, Office européen de lutte antifraude (OLAF),




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ufficio elettorale di sezione' ->

Date index: 2021-07-29
w