Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area monetaria dell'Africa centrale
CEAO
CEEAC
CEMAC
Comunità economica degli Stati dell'Africa centrale
Comunità economica dell'Africa occidentale
Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale
Gruppo degli ACP
Gruppo degli Stati ACP
UDE
UDEAC
UDEAO
UEAC
UEMOA
UMAC
UMOA
Unione degli Stati dell'Africa centrale
Unione doganale ed economica dell'Africa centrale
Unione doganale equatoriale
Unione economica dell'Africa centrale
Unione economica e monetaria dell'Africa occidentale
Unione monetaria dell'Africa centrale
Unione monetaria dell'Africa occidentale

Traduction de «Unione degli Stati dell'Africa centrale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unione degli Stati dell'Africa centrale | UEAC [Abbr.]

Union des Etats de l'Afrique centrale | UEAC [Abbr.]


Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale [ Area monetaria dell'Africa centrale | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Unione degli Stati dell'Africa centrale | Unione doganale ed economica dell'Africa centrale | Unione doganale equatoriale | Unione economica dell'Africa centrale | Unione monetaria dell'Africa ...[+++]

Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]


Comunità economica degli Stati dell'Africa centrale [ CEEAC ]

Communauté économique des États de l'Afrique centrale [ CEEAC ]


Comunità economica degli Stati dell'Africa centrale | CEEAC [Abbr.]

Communauté économique des États de l'Afrique centrale | CEEAC [Abbr.]


Unione economica e monetaria dell'Africa occidentale [ CEAO | Comunità economica dell'Africa occidentale | UDEAO | UEMOA | UMOA | Unione doganale ed economica degli Stati dell'Africa occidentale | Unione monetaria dell'Africa oc ...[+++]

Union économique et monétaire ouest-africaine [ CEAO | Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest | UDEAO | UEMOA | UMOA | Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest | Union monétaire ouest-africaine ]


gruppo degli ACP | gruppo degli Stati ACP | gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico

Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | Groupe ACP [Abbr.]


Convenzione del 30 settembre 2009 fra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein, da una parte, e la Comunità europea, dall'altra, recante le modalità di partecipazione di tali Stati all'Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea

Arrangement du 30 septembre 2009 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein, d'une part, et la Communauté européenne, d'autre part, sur les modalités de la participation de ces Etats aux activités de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2006/560/GAI del Consiglio, del 24 luglio 2006, recante modifica della decisione 2003/170/GAI relativa all'utilizzo comune degli ufficiali di collegamento distaccati all'estero dalle autorità degli Stati membri incaricate dell'applicazione della legge (Svilupp ...[+++]

Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision 2006/560/JAI du Conseil du 24 juillet 2006 modifiant la décision 2003/170/JAI relative à l'utilisation commune des officiers de liaison détachés par les autorités répressives des Etats membres (Développement de l'acquis Schengen)


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione quadro 2006/960/GAI del Consiglio, del 18 dicembre 2006, relativa alla semplificazione dello scambio di informazioni e intelligence tra le autorità degli Stati membri dell'Unione europea incaricate dell'applicazione della legge (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des Etats membres de l'Union européenne (Développement de l'acquis Schengen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. L'AR, assistito dal servizio europeo per l'azione esterna (SEAE), agisce in qualità di referente principale con l'ONU, le autorità della RCA e i paesi limitrofi, l'Unione africana (UA), la Comunità economica degli Stati dell'Africa centrale (CEEAC), nonché con altri pertinenti attori internazionali e bilaterali.

3. Le HR, assisté par le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), fait office de point de contact principal avec les Nations unies, les autorités de RCA et les pays voisins, l'Union africaine (UA) et la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), ainsi qu'avec les autres acteurs internationaux et bilatéraux concernés.


15. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, al Segretario generale dell'ONU, alle istituzioni dell'Unione africana, alla Comunità economica degli Stati del ...[+++]l'Africa centrale, all'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE e agli Stati membri dell'Unione europea.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil de sécurité des Nations unies, au Secrétaire général des Nations unies, aux institutions de l'Union africaine, à la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, à l'Assemblée parlementaire parita ...[+++]


7. accoglie con favore gli attuali sforzi internazionali tesi a ripristinare l'ordine, tra cui il rafforzamento della forza di pace MICOPAX della Comunità economica degli Stati dell'Africa centrale (CEEAC) e la sua trasformazione nella forza di pace denominata missione internazionale di sostegno per l'Africa centrale (MISCA) sotto la responsabilità dell'Unione ...[+++]

7. se félicite des efforts consentis actuellement au niveau international en vue de rétablir l'ordre, y compris le renforcement de la force du maintien de la paix (MICOPAX) de la CEEAC et sa reconversion en Mission internationale de soutien à la Centrafrique (MISCA) sous la conduite de l'Union africaine;


35. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al Vicepresidente/alto rappresentante Catherine Ashton, al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, al Segretario generale delle Nazioni Unite, alle istituzioni dell'Unione africana, alla Comunità economica degli Stati dell'Africa centrale, all'A ...[+++]

35. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil de sécurité des Nations unies, au secrétaire général des Nations unies, aux institutions de l'Union africaine, à la CEEAC, à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, aux États membres de l'Union européenne et au Conseil national de transition de la République centrafricaine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sottolinea la necessità di una rapida risposta africana alle crisi e rileva il ruolo chiave della Forza di pronto intervento africana al riguardo; sottolinea l'importante contributo dell'Unione europea, attraverso il Fondo per la pace in Africa e il finanziamento dell'Unione africana, che consente all'Unione africana di potenziare la sua capacità di dare una risposta collettiva alle crisi sul continente; incoraggia le organizzazioni regionali, come la Comunità ...[+++]

souligne qu'il est essentiel que l'Afrique réagisse rapidement aux crises et insiste dès lors sur le rôle essentiel de la force africaine en attente; met en exergue la contribution majeure apportée par l'Union européenne, au moyen de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique et du financement de l'Union africaine, qui permet à cette dernière d'être plus à même d'apporter une réponse collective aux crises frappant le continent; exhorte les organisations régionales, telles ...[+++]


vista la relazione dell'UE con le organizzazioni regionali e subregionali africane della sponda atlantica, in particolare l'Unione africana (UA), la Comunità economica degli Stati dell'Africa occidentale (ECOWAS), la Comunità economica degli Stati dell'Africa centrale ...[+++]

vu la relation de l'Union européenne avec les organisations régionales et sous‑régionales africaines de la rive atlantique, en particulier l'Union africaine (UA), la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC) et la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA),


L'APP ha condotto anche una missione di osservazione elettorale in Burundi, e ha dimostrato la propria autonomia dalla missione UE adottando un comunicato stampa separato congiuntamente con l'Unione africana, da un lato, e la Comunità economica degli Stati dell'Africa centrale (CEEAC) e la Commissione economica per l'Africa (ECA), dall'altro.

L'APP a également effectué une mission d'observation des élections au Burundi et a fait la preuve de son autonomie par rapport à la mission de l'UE en adoptant un communiqué de presse séparé avec l'Union africaine et la CEEAC-ECA.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/UE: Decisione del Consiglio, del 14 maggio 2010 , relativa alla firma, a nome dellUnione europea, dell’accordo che modifica per la seconda volta l’accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall’altro, firmato a Coto ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/UE: Décision du Conseil du 14 mai 2010 relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 // DÉCISION DU CONSEIL // du 14 mai 2010 // relat ...[+++]


VISTO il trattato sul funzionamento dellUnione europea, da un lato, e l’accordo di Georgetown, che istituisce il gruppo degli Stati dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP), dall’altro.

VU le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, d'une part, et l'accord de Georgetown instituant le groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), d'autre part,


L'Unione africana, ma anche le organizzazioni regionali, come la Comunità economica degli Stati dell'Africa occidentale (ECOWAS), la Comunità di sviluppo dell'Africa australe (SADC) e la Comunità dell'Africa orientale svolgono un ruolo rilevante, così come altre organizzazioni regionali quali la CARICOM/CARIFORUM nei Caraibi.

L’Union africaine, mais aussi des organisations régionales telles que la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO), la Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC) et la Communauté de l’Afrique de l’Est (CAE) sont des acteurs pertinents, à côté d’autres organisations régionales comme la CARICOM/le CARIFORUM aux Caraïbes.


w