Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Cariforum
Comitato degli ambasciatori ACP-CE
Comitato degli ambasciatori ACP-UE
Forum caraibico
Forum caraibico degli Stati ACP
G7
G8
Gruppo degli ACP
Gruppo degli Otto
Gruppo degli Stati ACP
Gruppo degli automobilisti
Gruppo degli economisti
Gruppo degli indipendenti ed evangelici
Gruppo dei Sette
Gruppo dei paesi più industrializzati
Gruppo del Partito degli automobilisti
Paesi Cariforum
Stati del Cariforum
U
Vertice dei paesi più industrializzati
Vertice del G8

Traduction de «gruppo degli acp » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppo degli ACP | gruppo degli Stati ACP | gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico

Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | Groupe ACP [Abbr.]


accordo di Georgetown che istituisce il gruppo degli ACP

Accord de Georgetown instituant le groupe des Etats ACP


Gruppo degli amici della presidenza (Quadro finanziario pluriennale (QFP): riesame/revisione/regolamento finanziario omnibus) | Gruppo degli amici della presidenza (Quadro finanziario pluriennale) | Gruppo degli amici della presidenza (Riesame/revisione del QFP) | Gruppo degli amici della presidenza (Riesame/revisione del quadro ...[+++]

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


Gruppo del Partito degli automobilisti | Gruppo degli automobilisti [ A ]

Groupe du parti des automobilistes [ A ]


Gruppo degli indipendenti ed evangelici | Gruppo AdI/PEP [ U ]

Groupe de l'Alliance des Indépendants et du Parti évangélique populaire | Groupe AdI/PEP [ U ]


gruppo dei paesi più industrializzati [ G7 | G7/G8 | G8 | Gruppo degli Otto | Gruppo dei Sette | vertice dei paesi più industrializzati | vertice del G8 ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




comitato degli ambasciatori ACP-UE [ comitato degli ambasciatori ACP-CE ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


Cariforum [ Forum caraibico | Forum caraibico degli Stati ACP | paesi Cariforum | Stati del Cariforum ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che l'accordo di Cotonou tra i membri del gruppo degli Stati ACP e l'UE si basa sull'obiettivo di ridurre e infine eliminare la povertà; che la cooperazione dovrebbe contribuire anche allo sviluppo economico sostenibile, che è il fondamento di pace e sicurezza durature, nonché alla stabilità democratica e politica dei paesi ACP;

C. considérant que l'accord de Cotonou conclu entre les membres du Groupe des États ACP et l'Union est axé sur l'objectif de réduction et, à terme, d'éradication de la pauvreté; considérant que la coopération devrait également contribuer à un développement économique durable, qui est un prérequis pour une paix et une sécurité durables et la stabilité démocratique et politique des pays ACP;


– visto il regolamento delegato (UE) n/.della Commissione, del 25 luglio 2014, che modifica l'allegato I del regolamento (CE) n. 1528/2007 del Consiglio recante applicazione dei regimi per prodotti originari di alcuni Stati appartenenti al gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) previsti in accordi che istituiscono, o portano a istituire, accordi di partenariato economico, quale modificato dal regolamento (UE) n. 527/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 maggio 2013, per quanto riguarda l'esclusione di alcuni paesi dall'elenco delle regioni o degli ...[+++]

– vu le règlement délégué de la Commission du 25 juillet 2014 modifiant l'annexe I du règlement (CE) n° 1528/2007 du Conseil appliquant aux produits originaires de certains États appartenant au groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) les régimes prévus dans les accords établissant ou conduisant à établir des accords de partenariats économiques, tel que modifié par le règlement (UE) n° 527/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 en vue d'exclure un certain nombre de pays de la liste des régions ou États ayant conclu des négociations,


visto l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico («ACP»), da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonou (Benin) il 23 giugno 2000 (1), riveduto dall'accordo che modifica detto accordo di partenariato ACP-CE, firmato a Lussemburgo il 25 giugno 2005 (2), in particolare l'articolo 3, paragrafo 5, dell'allegato III,

vu l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000 (1), révisé par l'accord modifiant ledit accord de partenariat ACP-CE, signé à Luxembourg le 25 juin 2005 (2), et notamment l'article 3, paragraphe 5, de son annexe III,


visto l’accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico («ACP»), da una parte, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall’altra, firmato a Cotonou il 23 giugno 2000 (1) e riveduto a Lussemburgo il 25 giugno 2005 («accordo ACP-UE») (2), in particolare l’articolo 94, paragrafo 1,

vu l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ci-après dénommés «ACP»), d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 (1) et révisé à Luxembourg le 25 juin 2005 (ci-après dénommé «accord ACP-UE») (2), et notamment son article 94, paragraphe 1,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per accentuare la natura anticiclica del meccanismo si esamineranno, insieme agli Stati membri e al gruppo degli ACP, proposte volte a accelerare e agevolare l'erogazione dell'assistenza FLEX

Afin de renforcer son caractère anticyclique, des propositions visant à rendre l'aide au titre de FLEX disponible plus tôt et plus facilement seront discutées avec les États membres et le groupe des pays ACP.


7. appoggia il parere del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP), secondo cui la definizione di politiche distinte dell'Unione europea per le tre regioni ACP non deve in alcun modo pregiudicare le relazioni globali tra l'Unione europea e gli Stati ACP; accoglie con favore il nuovo Forum per il dialogo politico, che è stato creato dai vertici dell'Unione europea e degli Stati dell'America Latina e dei Caraibi (Stati ALC), pur sottolineando il primato delle convenzioni definite nell'ambito dell'Accordo di Cotonou;

7. partage la position des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) pour lesquels la définition de politiques distinctes de l'UE pour les trois régions ACP ne doit en aucun cas porter atteinte à la relation globale existant entre l'Union européenne et les États ACP; se félicite du nouveau forum pour le dialogue politique institué par la rencontre au sommet entre l'Union européenne et les États d'Amérique latine et des Caraïbes (États ALC), insiste cependant sur la primauté des accords passés dans le cadre de l'Accord de Cotonou;


7. appoggia il parere del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP), secondo cui la definizione di politiche distinte dell'Unione europea per le tre regioni ACP non deve in alcun modo pregiudicare le relazioni globali tra l'Unione europea e gli Stati ACP; accoglie con favore la creazione di un nuovo Forum per il dialogo politico, che è stato creato attraverso vertici dell'Unione europea e degli Stati dell'America Latina e dei Caraibi (Stati ALC), pur sottolineando il primato delle convenzioni definite nell'ambito dell'Accordo di Co ...[+++]

7. partage la position des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) pour lesquels la définition de politiques distinctes de l'Union européenne pour les trois régions ACP ne doit en aucun cas porter atteinte à la relation globale existant entre l'Union européenne et les États ACP; se félicite du nouveau forum pour le dialogue politique institué par la rencontre au sommet entre l'Union européenne et les États d'Amérique latine et des Caraïbes (États ALC), insiste cependant sur la primauté des accords passés dans le cadre de l'accord de Cotonou;


32. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione nonché ai governi degli Stati membri dell'UE e dei membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP), al Consiglio ACP-UE e all'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE.

32. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements des États membres de l'UE et du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), au Conseil ACP-UE et à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.


A norma dell'articolo 1, paragrafo 1, del protocollo 3 sullo zucchero ACP (di seguito «protocollo ACP») accluso all'allegato V dell'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonu il 23 giugno 2000 (2) (di seguito «accordo di partenariato ACP-CE»), e dell'articolo 1, paragrafo 1, dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'India sullo zucchero di canna (3) (di seguito «accordo India»), la Comunità si impegna ad acquistare e ad importare ...[+++]

L'article 1er, paragraphe 1, du protocole 3 sur le sucre ACP (ci-après dénommé «protocole ACP») joint à l'annexe V de l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 (2) (ci-après dénommé «accord de partenariat ACP-CE») et l'article 1er, paragraphe 1, de l'accord entre la Communauté économique européenne et la République de l'Inde sur le sucre de canne (3) (ci-après dénommé «accord Inde») prévoient que la Communauté s'engage à acheter et à importer à des prix garantis des quant ...[+++]


Il regolamento (CE) n. 1085/2006 del Consiglio (4) ha istituito uno strumento di assistenza preadesione, il regolamento (CE) n. 1638/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio (5) ha istituito uno strumento europeo di vicinato e partenariato, il regolamento (CE) n. 1905/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio (6) ha istituito uno strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo, il regolamento (CE) n. 1934/2006 del Consiglio (7) ha istituito uno strumento finanziario per la cooperazione con paesi e territori industrializzati e con altri ad alto reddito e l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Sta ...[+++]ti dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonou il 23 giugno 2000 (8) («accordo di partenariato ACP-CE»), e l'accordo interno del 17 luglio 2006 tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, riguardante il finanziamento degli aiuti comunitari nell'ambito del quadro finanziario pluriennale per il periodo 2008-2013 in applicazione dell’accordo di partenariato ACP-CE e lo stanziamento degli aiuti finanziari ai paesi e territori d'oltremare ai quali si applica la parte quarta del trattato CE (9) («accordo interno ACP-CE») disciplinano il Fondo europeo di sviluppo.

Le règlement (CE) no 1085/2006 du Conseil (4) établit un instrument d'aide de préadhésion (IAP), le règlement (CE) no 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil (5) institue un instrument européen de voisinage et de partenariat, le règlement (CE) no 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil (6) porte établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement, le règlement (CE) no 1934/2006 du Conseil (7) porte établissement d'un instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé et l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique ...[+++]


w