Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APL
Impiegare la programmazione automatica
Linguaggio di programmazione automatica
Programmazione automatica
Rimessa del gas
Usare la programmazione automatica
Usare la programmazione visuale
Utilizzare la programmazione automatica
Utilizzare macchinari di ispezione ottica automatica

Traduction de «Utilizzare la programmazione automatica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegare la programmazione automatica | usare la programmazione visuale | usare la programmazione automatica | utilizzare la programmazione automatica

utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique


programmazione automatica per interruzione avvicinamento e successiva salita | rimessa del gas

mode remise de gaz




linguaggio di programmazione automatica | APL [Abbr.]

APL [Abbr.]


utilizzare macchinari di ispezione ottica automatica

faire fonctionner un appareil d’inspection optique automatisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- sincronizzare progressivamente i calendari dei cicli di programmazione nazionali e UE a livello dei paesi partner entro il 2013 e utilizzare il quadro di programmazione comune per condividere priorità e obiettivi di sviluppo nei PVS al fine di evitare duplicazioni e sovrapposizioni.

- regrouper progressivement les calendriers des cycles de programmation des États membres et de l’UE au niveau des pays partenaires d’ici 2013, et utiliser le cadre commun de programmation pour partager les priorités et objectifs de développement dans les pays en développement afin d’éviter les doubles emplois et les chevauchements.


«sorveglianza dipendente automatica — accordo contrattuale (ADS-C)», accordo che stabilisce le condizioni per il riporto dei dati ADS-C (ossia i dati richiesti dall'entità dei servizi del traffico aereo e la frequenza dei riporti ADS-C che devono essere concordati prima di utilizzare l'ADS-C nella fornitura dei servizi del traffico aereo); ».

“accord ADS-C en mode contrat (automatic dependent surveillance — contract)”, un programme de compte rendu qui spécifie les modalités de compte rendu de données ADS-C (c'est-à-dire les données requises par l'organisme des services de la circulation aérienne et la fréquence des comptes rendus ADS-C, qui doivent être convenues avant l'utilisation de l'ADS-C dans la fourniture de services de la circulation aérienne); ».


3. sottolinea i numerosi vantaggi delle reti intelligenti al fine di ridurre le emissioni di gas a effetto serra, aumentare la quota di energie rinnovabili e di generazione distribuita, garantire la sicurezza dell'approvvigionamento delle utenze domestiche, creare le condizioni necessarie per l'uso efficiente dell'elettricità nei trasporti, permettere ai consumatori di adeguare i loro consumi per beneficiare dei prezzi più bassi e, nel contempo, risparmiare energia, migliorare l'efficienza energetica, risparmiare elettricità, ridurre il costo degli investimenti nelle reti elettriche utilizzando l'energia al di fuori degli orari di punta ...[+++]

3. souligne les nombreux avantages des réseaux intelligents qui participent à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à augmenter la part d'énergies renouvelables et de production distribuée, à assurer la sécurité d'approvisionnement des ménages, à créer les conditions d'une utilisation efficace de l'électricité dans les transports, à permettre aux consommateurs d'adapter leur consommation afin de tirer parti des tarifs les plus bas et d'économiser de l'énergie dans le même temps, à améliorer l'efficacité énergétique, et aussi à économiser de la puissance électrique et des investissements coûteux sur les réseaux électr ...[+++]


3 sottolinea i numerosi vantaggi delle reti intelligenti al fine di ridurre le emissioni di gas a effetto serra, aumentare la quota di energie rinnovabili e di generazione distribuita, garantire la sicurezza dell'approvvigionamento per le famiglie, creare le condizioni per l'uso efficiente dell'elettricità nei trasporti, permettere ai consumatori di adeguare i loro consumi per beneficiare dei prezzi più bassi e, nel contempo, risparmiare energia, migliorare l'efficienza energetica, risparmiare energia elettrica, ridurre il costo degli investimenti nelle reti elettriche utilizzando l'energia al di fuori degli orari di punta, dare impulso ...[+++]

3 souligne les nombreux avantages des réseaux intelligents pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, augmenter la part d'énergies renouvelables et de production distribuée, garantir la sécurité de l'approvisionnement des ménages en électricité, créer les conditions d'une utilisation efficace de l'électricité dans les transports, permettre aux consommateurs d'adapter leur consommation afin de tirer parti des tarifs les plus bas et d'économiser de l'énergie dans le même temps, améliorer l'efficacité énergétique, économiser de l'électricité, diminuer le nombre d'investissements coûteux dans les réseaux électriques en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) La perdita della qualità di membro comporta la perdita automatica di ogni diritto e responsabilità connessi con la partecipazione alla rete, ivi incluso il diritto di utilizzare il logo.

6. La perte de la qualité de membre entraîne la perte automatique de l'ensemble des droits et responsabilités liés à la participation au réseau, y compris le droit d'utilisation du logo.


2. sottolinea che per garantire lo sviluppo armonico dell'Unione e il corretto svolgimento dei programmi unionali è necessario che tali strutture dispongano di moderne capacità amministrative e gestionali affinché possano formulare strategie lungimiranti informate e interconnesse, che includano anche le problematiche specifiche delle regioni, contribuendo in tal modo alla qualità e all'efficacia delle differenti politiche in svariati ambiti; evidenzia che i meccanismi decisionali e le procedure amministrative attuali dovrebbero costituire oggetto di una valutazione che esamini l'eventuale necessità di una modernizzazione amministrativa; rileva, tuttavia, che sott ...[+++]

2. estime que pour pouvoir assurer le développement harmonieux de l'Union et le bon déroulement des programmes européens, ces structures requièrent des capacités d'administration et de gestion modernes afin de proposer des stratégies pour l'avenir réfléchies et interdépendantes, qui tiennent également compte des spécificités régionales, et de participer ainsi à la qualité et à l'efficacité des politiques dans divers domaines; souligne que les mécanismes décisionnels et les procédures administratives existants devraient être évalués en vue d'établir si l'administration doit être modernisée; souligne toutefois qu'il ne convient pas, dans le cadre d'un renforcement des capacités, de créer de nouveaux mécanismes ou institution ...[+++]


37. chiede che le spese per la ricerca per il prossimo periodo di programmazione successivo al 2013 (8° Periodo di programmazione) siano notevolmente aumentate (obiettivo dell'UE: 3% del PIL per ricerca e sviluppo, 1% del PIL in finanziamenti pubblici), a titolo prioritario, di modo che l'industria europea rimanga all'avanguardia della tecnologia e competitiva a livello mondiale, così da utilizzare in modo efficace gli investimenti privati; ritiene che oltre a una forte attenzione alla ricerca in materia di processi innovativi, gesti ...[+++]

37. demande en priorité une augmentation importante des dépenses de recherche pour la prochaine période de financement qui débutera en 2013 (8 PCRD) (objectif de l'Union: 3 % du PIB en recherche et développement, 1 % du PIB en termes de financements publics) afin que l'industrie européenne reste à la pointe de la technologie et conserve sa compétitivité mondiale et que les investissements privés soient réalisés à bon escient; estime qu'outre la priorité donnée à la recherche dans les processus d'innovation, la gestion, l'organisation et la participation des travailleurs à l'innovation, il convient de mettre l'accent sur les nouvelles te ...[+++]


a)struttura normalizzata dei dati mediante modulistica testuale predefinita e per quanto possibile codificata in modo da permettere una traduzione automatica dei contenuti principali in altre lingue e da facilitare l'integrazione degli avvisi ai comandanti nei sistemi di programmazione dei viaggi.

a)structure normalisée des données reposant sur des modules de texte prédéfinis et autant que possible encodés afin de permettre une traduction automatique de l'essentiel du contenu dans d'autres langues, et de faciliter l'intégration des avis aux capitaines dans les systèmes de planification du voyage.


struttura normalizzata dei dati mediante modulistica testuale predefinita e per quanto possibile codificata in modo da permettere una traduzione automatica dei contenuti principali in altre lingue e da facilitare l'integrazione degli avvisi ai comandanti nei sistemi di programmazione dei viaggi.

structure normalisée des données reposant sur des modules de texte prédéfinis et autant que possible encodés afin de permettre une traduction automatique de l'essentiel du contenu dans d'autres langues, et de faciliter l'intégration des avis aux capitaines dans les systèmes de planification du voyage.


struttura normalizzata dei dati mediante modulistica testuale predefinita e per quanto possibile codificata in modo da permettere una traduzione automatica dei contenuti principali in altre lingue e da facilitare l'integrazione degli avvisi ai comandanti nei sistemi di programmazione dei viaggi;

structure normalisée des données reposant sur des modules de texte prédéfinis et autant que possible encodés afin de permettre une traduction automatique de l'essentiel du contenu dans d'autres langues, et de faciliter l'intégration des avis aux capitaines dans les systèmes de planification du voyage,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Utilizzare la programmazione automatica' ->

Date index: 2022-02-28
w