Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valutare i programmi del sito culturale
Valutare i programmi di educazione
Valutare i programmi trasmessi

Traduction de «Valutare i programmi trasmessi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutare i programmi trasmessi

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


Convenzione relativa alla distribuzione dei segnali portatori di programmi trasmessi via satellite

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


valutare i programmi del sito culturale

évaluer les programmes d'un site culturel


valutare i programmi di educazione

évaluer des programmes éducatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel contempo la Commissione ha pubblicato una valutazione dei programmi di finanziamento pubblico in 5 Stati membri (Germania, Francia, Regno Unito, Polonia e Svezia) per scambiare buone pratiche e valutare quali programmi funzionino meglio e possano essere usati in altri paesi.

Dans le même temps, la Commission a publié une évaluation des programmes de financement public dans cinq États membres (Allemagne, France, Royaume-Uni, Pologne et Suède) afin d’échanger des bonnes pratiques et de déterminer quels sont les programmes qui fonctionnent le mieux et pourraient être appliqués dans d’autres pays.


Esso è dotato di una funzione di comunicazione e contiene un disco rigido che consente al consumatore finale di registrare programmi trasmessi dalla Sky.

Ce module, doté d’une fonction de communication, contient un disque dur qui permet au consommateur final d’enregistrer des programmes diffusés par Sky.


Sembra che i programmi trasmessi dalla rete Al-Aqsa, su cui l’onorevole Takkula ha richiamato la nostra attenzione, ricevuti nelle regioni meridionali dell’UE e trasmessi attraverso apparecchiature via satellite presenti sul territorio di uno Stato membro o appartenenti a tale Stato, rientrino nell’ambito della nuova direttiva e di quella precedente, “Televisione senza frontiere”.

Il semble que les programmes diffusés par Al-Aqsa, sur lesquels l’honorable parlementaire a attiré notre attention et qui ont été reçus dans des régions méridionales de l’UE et transmis via un équipement satellite situé sur le territoire d’un État membre ou appartenant à cet État, rentrent dans le champ d’application de la nouvelle directive et de la directive antérieure, relative à la "Télévision sans frontières".


D. considerando che la tecnologia odierna consente di sottotitolare i programmi televisivi (compresi quelli dal vivo) al momento della loro diffusione, come dimostra l'esempio dei programmi trasmessi dalla BBC, che ha deciso di sottotitolare tutti i suoi programmi a partire dall'aprile 2008,

D. considérant que les technologies actuelles permettent de sous-titrer en simultané les programmes télévisuels (même les programmes diffusés en direct), comme en témoigne la programmation de la chaîne de télévision BBC qui s'est engagée à sous-titrer, à partir d'avril 2008, l'ensemble de son offre de programmes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che la tecnologia odierna consente di sottotitolare i programmi televisivi (compresi quelli dal vivo) al momento della loro diffusione, come dimostra l'esempio dei programmi trasmessi dalla BBC, che ha deciso di sottotitolare tutti i suoi programmi a partire dall'aprile 2008,

D. considérant que les technologies actuelles permettent de sous-titrer en simultané les programmes télévisuels (même les programmes diffusés en direct), comme en témoigne la programmation de la chaîne de télévision BBC qui s'est engagée à sous-titrer, à partir d'avril 2008, l'ensemble de son offre de programmes,


Il contributo viene concesso per i decoder interattivi in grado di ricevere programmi trasmessi con la tecnologia digitale terrestre o gli stessi programmi ritrasmessi via cavo.

Ces subventions sont octroyées pour les décodeurs interactifs permettant la réception de programmes utilisant la technologie terrestre numérique ou des mêmes programmes retransmis par le câble.


I contributi pubblici vengono concessi agli acquirenti dei decoder che captano i programmi trasmessi con la tecnologia digitale terrestre.

Les mesures en cause prévoient l'octroi de subventions aux personnes qui achètent un décodeur permettant la réception de programmes diffusés par la technologie numérique hertzienne.


Circa la metà dei programmi trasmessi dai mezzi di informazione statali viene assegnata all’opposizione e l’altra metà ai partiti di governo, con un rapporto di uno a venti punti a favore dell’opposizione nei programmi trasmessi dai mezzi di informazione privati.

Près de la moitié du temps d’antenne des chaînes publiques va à l’opposition et l’autre moitié aux partis au pouvoir, cette proportion passant à un pour vingt en faveur de l’opposition dans les médias privés.


Circa la metà dei programmi trasmessi dai mezzi di informazione statali viene assegnata all’opposizione e l’altra metà ai partiti di governo, con un rapporto di uno a venti punti a favore dell’opposizione nei programmi trasmessi dai mezzi di informazione privati.

Près de la moitié du temps d’antenne des chaînes publiques va à l’opposition et l’autre moitié aux partis au pouvoir, cette proportion passant à un pour vingt en faveur de l’opposition dans les médias privés.


Per quanto concerne il tipo di programmi, i cosiddetti "programmi con lunga vita utile" (vale a dire i programmi suscettibili di essere trasmessi più volte su un lungo periodo, quali le commedie e i documentari) sono presenti in numero leggermente superiore ai cosiddetti programmi "correnti" (vale a dire gli avvenimenti sportivi e i programmi del tipo "spettacoli in diretta").

Pour ce qui est du type de programmes présentés, on notera une légère prédominance des programmes à longue durée de vie (c.-à-d. susceptibles d'être rediffusés plusieurs fois sur une période assez longue, comme le sont les dramatiques et les documentaires) par rapport aux programmes de type fugace tels que les émissions sportives et les émissions en direct.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Valutare i programmi trasmessi' ->

Date index: 2023-01-26
w