A sostegno del suo ricorso, la Commissione invoca in sostanza tre motivi, vertenti, il primo, sul travisamento della portata dell’obbligo di motivazione, il secondo, sull’incompatibiltà con il diritto comunitario del controllo delle valutazioni emesse dai membri della commissione giudicatrice e, il terzo, sull’inosservanza di talune norme procedurali nell’ambito sia delle misure di organizzazione del procedimento adottate in primo grado sia della valutazione delle prove.
À l’appui de son pourvoi, la Commission invoque en substance trois moyens, tirés, le premier, de la méconnaissance de la portée de l’obligation de motivation, le deuxième, de l’incompatibilité avec le droit communautaire du contrôle des appréciations portées par les membres du jury et, le troisième, de la méconnaissance de certaines règles procédurales dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure prises en première instance et de l’appréciation des preuves.