Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carro funebre
Veicolo adibito al trasporto di bestiame
Veicolo adibito al trasporto di merci
Veicolo pesante adibito al trasporto di merci
Veicolo utilitario

Traduction de «Veicolo pesante adibito al trasporto di merci » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veicolo pesante adibito al trasporto di merci

véhicule utilitaire lourd


veicolo utilitario (1) | veicolo adibito al trasporto di merci (2)

véhicule utilitaire


veicolo adibito al trasporto di bestiame

véhicule destiné au transport d'animaux


carro funebre | veicolo adibito al trasporto di salme dopo la loro composizione nella bara

fourgon mortuaire | véhicule de transport de corps après mise en bière


veicolo adibito al trasporto di salme prima della loro composizione nella bara

véhicule de transport de corps avant mise en bière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.10. Specificare se il veicolo è adibito al trasporto di merci a temperatura controllata: .

1.10. Préciser si le véhicule est spécialement conçu pour le transport de marchandises sous température contrôlée: .


1.10. Specificare se il veicolo è adibito al trasporto di merci a temperatura controllata: ».

1.10. Préciser si le véhicule est spécialement conçu pour le transport de marchandises sous température contrôlée: ».


La legislazione spagnola sui trasporti su strada specifica che la prima registrazione di un veicolo pesante per trasporto merci non deve risalire a più di 5 mesi se si vuole ottenere l'autorizzazione al trasporto privato supplementare prescritta per l'importazione e l'uso del veicolo in Spagna.

La législation espagnole sur le transport routier prévoit que la première immatriculation d’un poids lourd ne doit pas dater de plus de cinq mois pour que celui‑ci puisse obtenir l’autorisation de transport privé complémentaire nécessaire pour son importation et son utilisation en Espagne.


L'attuale legislazione spagnola prescrive che un veicolo pesante per trasporto merci non debba essere stato registrato per la prima volta da più di cinque mesi per ottenere una "autorizzazione di trasporto privato supplementare".

La législation espagnole en vigueur prévoit que, pour l’obtention d’une «autorisation de transport privé complémentaire», la première immatriculation des poids lourds ne doit pas dater de plus de cinq mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In effetti, senza tale autorizzazione un veicolo pesante per trasporto merci può essere usato esclusivamente a fini personali.

En effet, sans cette autorisation, un poids lourd ne peut être utilisé qu’à des fins personnelles.


2. Il conducente di un veicolo adibito al trasporto di merci può guidare:

2. Les conducteurs d'un véhicule destiné aux transports de marchandises peuvent conduire:


La direttiva si propone di migliorare la sicurezza stradale mediante l'introduzione di prescrizioni obbligatorie armonizzate concernenti l'omologazione dei dispositivi di visione indiretta dei conducenti di veicoli a motore delle categorie M (veicoli per il trasporto di passeggeri) ed N (veicoli per il trasporto di merci) e mediante la riduzione dei punti ciechi nell'area immediatamente circostante al ...[+++]

La proposition vise à améliorer la sécurité routière par l'instauration d'exigences harmonisées obligatoires relatives à la réception des dispositifs de vision indirecte pour les conducteurs de véhicules à moteur des catégories M (véhicules affectés au transport de personnes) et N (véhicules affectés au transport de marchandises) et la réduction des angles morts autour des véhicules.


I provvedimenti adottati dall'Austria vietano il trasporto di merci pericolose nelle gallerie situate lungo le strade extraurbane e le autostrade a meno che non vengano rispettate alcune condizioni - il veicolo deve essere munito di un lampeggiante arancione, deve essere scortato da un altro veicolo anch'esso dotato di lampeggiante arancione ed il conducente deve rivolgersi alle autorità re ...[+++]

L'Autriche a pris des mesures interdisant le transport de marchandises dangereuses par route dans de nombreux tunnels d'autoroutes ou de routes nationales, à moins que certaines conditions ne soient remplies (le véhicule doit être équipé d'un feu orange clignotant, il doit être escorté par un véhicule également équipé d'un feu orange clignotant et son conducteur doit rendre compte aux autorités chargées de la sécurité dans les tunnels pour obtenir l'autorisation d'emprunter un tunnel).


- «semirimorchio», qualsiasi veicolo destinato ad essere agganciato ad un veicolo a motore in modo che una parte del rimorchio poggi sul veicolo a motore e una parte sostanziale del suo peso e del peso del suo carico sia sopportata da tale veicolo, e che, per costruzione e attrezzature, è adibito al trasporto di merci;

- «semi-remorque»: tout véhicule qui est destiné à être attelé à un véhicule à moteur de manière telle qu'une partie de cette remorque repose sur le véhicule à moteur et qu'une partie substantielle de son poids et du poids de son chargement soit supportée par ledit véhicule, et qui, de par sa construction et son aménagement, est affecté au transport de marchandises,


- «rimorchio», qualsiasi veicolo destinato ad essere agganciato ad un veicolo a motore, ad esclusione dei semirimorchi, e che, per costruzione e attrezzatura, è adibito al trasporto di merci;

- «remorque»: tout véhicule qui est destiné à être attelé à un véhicule à moteur, à l'exclusion des semi-remorques, et qui, de par sa construction et son aménagement, est affecté au transport de marchandises,




D'autres ont cherché : carro funebre     veicolo utilitario     Veicolo pesante adibito al trasporto di merci     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Veicolo pesante adibito al trasporto di merci' ->

Date index: 2023-10-16
w