Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto rateale
Addetta alla vendita di cosmetici
Addetta alla vendita di cosmetici e make-up
Addetto alla vendita di cosmetici e make-up
Cessione a prezzo ridotto
Contratto di vendita a pagamento rateale
Finanziamento di una vendita a rate
Finanziamento di una vendita rateale
Messa in vendita
Offerta speciale
Saldi
Smercio sottocosto
Vendita
Vendita a credito
Vendita a pagamento rateale
Vendita a prezzo di favore
Vendita a prezzo ridotto
Vendita a rate
Vendita a rate anticipate
Vendita a rate di un bene
Vendita a ribasso
Vendita promozionale
Vendita rateale

Traduction de «Vendita a rate » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendita a rate anticipate

vente avec paiements préalables | contrat de vente avec paiements préalables




vendita a rate | vendita rateale

vente à crédit | vente à tempérament


vendita a rate di un bene

vente à tempérament d'un bien


vendita a credito [ acquisto rateale | vendita a rate ]

vente à crédit [ vente à tempérament ]


finanziamento di una vendita a rate | finanziamento di una vendita rateale

financement d'une vente à tempérament


contratto di vendita a pagamento rateale | vendita a pagamento rateale

contrat de vente par acomptes | vente par acomptes




vendita a ribasso [ cessione a prezzo ridotto | offerta speciale | saldi | smercio sottocosto | vendita a prezzo di favore | vendita a prezzo ridotto | vendita promozionale ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


addetta alla vendita di cosmetici | addetta alla vendita di cosmetici e make-up | addetto alla vendita di cosmetici e make-up | addetto alla vendita specializzato in cosmesi e profumeria/addetta alla vendita specializzata in cosmesi e profumeria

conseiller en parfumerie | conseiller en parfumerie et cosmétique | vendeur en parfumerie | vendeur en parfumerie/vendeuse en parfumerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. I forni per uso domestico conformi alle disposizioni di cui al presente regolamento e immessi sul mercato per vendita, noleggio o vendita a rate anteriormente al 1o gennaio 2015 sono considerati conformi ai requisiti della direttiva 2002/40/CE.

1. Les fours domestiques qui sont conformes aux dispositions du présent règlement et qui sont mis sur le marché ou proposés à la vente, à la location ou à la location-vente avant le 1er janvier 2015 sont réputés conformes aux exigences de la directive 2002/40/CE.


(a) qualora si tratti di una vendita a rate di beni mobili materiali;

(a) lorsqu'il s'agit d'une vente à tempérament d'objets mobiliers corporels; ou


37. ritiene che, al fine di ridurre gli abbattimenti improvvisi (i cosiddetti «cliff effects») dei prezzi e degli spread implicati dalle variazioni di rating, le disposizioni che collegano strettamente le decisioni di acquisto e vendita ai rating debbano essere eliminate;

37. estime que, pour réduire les variations brutales et dommageables de prix et de marges qui découlent des changements de notation, la règle qui subordonne les décisions d'achat ou de vente à des notations devrait être supprimée;


I coniugi Kásler hanno contestato dinanzi ai giudici ungheresi la clausola che consente alla banca di calcolare le rate mensili esigibili in base al corso di vendita del franco svizzero.

Les époux Kásler ont contesté devant les tribunaux hongrois la clause qui permet à la banque de calculer les mensualités exigibles sur le fondement du cours de vente du franc suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. ritiene che, al fine di ridurre gli abbattimenti improvvisi (i cosiddetti "cliff effects") dei prezzi e degli spread implicati dalle variazioni di rating, le disposizioni che collegano strettamente le decisioni di acquisto e vendita ai rating debbano essere eliminate;

36. estime que, pour réduire les variations brutales et dommageables de prix et de marges qui découlent des changements de notation, la règle qui subordonne les décisions d'achat ou de vente à des notations devrait être supprimée;


37. ritiene che, al fine di ridurre gli abbattimenti improvvisi (i cosiddetti «cliff effects») dei prezzi e degli spread implicati dalle variazioni di rating, le disposizioni che collegano strettamente le decisioni di acquisto e vendita ai rating debbano essere eliminate;

37. estime que, pour réduire les variations brutales et dommageables de prix et de marges qui découlent des changements de notation, la règle qui subordonne les décisions d'achat ou de vente à des notations devrait être supprimée;


i condizionatori d'aria offerti per la vendita, il noleggio o la vendita a rate in situazioni in cui non è previsto che l'utilizzatore finale veda l'apparecchio esposto, siano commercializzati corredati delle informazioni fornite dai fornitori ai sensi degli allegati V e VI.

les climatiseurs proposés à la vente, à la location ou à la location-vente sans que l'on puisse s'attendre à ce que l'utilisateur final examine le modèle exposé sont commercialisés avec les informations qui doivent être apportées par les fournisseurs conformément aux annexes V et VI.


gli apparecchi di refrigerazione per uso domestico offerti per la vendita, il noleggio o la vendita a rate in situazioni in cui non è previsto che l’utilizzatore finale veda l’apparecchio esposto, siano commercializzati corredati delle informazioni fornite dai fornitori ai sensi dell’allegato V.

les appareils de réfrigération ménagers proposés à la vente, à la location ou à la location-vente, dans les cas où l’utilisateur final ne peut pas nécessairement examiner les modèles exposés, sont commercialisés avec les informations devant être apportées par les fournisseurs conformément à l’annexe V.


3. Gli apparecchi di refrigerazione per uso domestico conformi alle disposizioni del presente regolamento e immessi sul mercato o offerti per la vendita, il noleggio o la vendita a rate prima del 30 novembre 2011 sono considerati conformi ai requisiti della direttiva 94/2/CE.

3. Les appareils de réfrigération ménagers conformes aux dispositions du présent règlement et mis sur le marché ou proposés à la vente, à la location ou à la location-vente avant le 30 novembre 2011 sont présumés satisfaire aux exigences de la directive 94/2/CE.


3. Lo Stato membro di stabilimento rilascia al titolare l'originale della licenza comunitaria, che è conservato dall'impresa di trasporti, nonché un numero di copie autenticate corrispondente al numero dei veicoli di cui il titolare della licenza comunitaria dispone a titolo di piena proprietà o ad altro titolo, in particolare in virtù di un contratto di vendita a rate, di un contratto di noleggio o di un contratto di leasing.

3. L'État membre d'établissement délivre au titulaire l'original de la licence communautaire, qui est conservé par l'entreprise de transport, et le nombre de copies certifiées conformes correspondant à celui des véhicules dont le titulaire de la licence communautaire dispose soit en pleine propriété, soit à un autre titre, notamment en vertu d'un contrat d'achat à tempérament, d'un contrat de location ou d'un contrat de crédit-bail ║.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Vendita a rate' ->

Date index: 2021-09-25
w