Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bottega di vecchi libri
Cercar libri vecchi
Commercio di vecchi libri
Compratore
Venditore di libri usati
Venditore di libri vecchi
Venditore di vecchi libri
Venditrice di libri usati
Venditrice di libri vecchi

Traduction de «Venditore di libri vecchi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
venditore di libri vecchi | venditrice di libri vecchi

bouquiniste | bouquiniste


venditore di libri usati | venditrice di libri usati

bouquiniste | bouquiniste






bottega di vecchi libri | commercio di vecchi libri

bouquinerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tratta in particolare di libri esauriti ma ancora protetti da diritto d’autore o di giornali vecchi.

Cela concerne en particulier les ouvrages épuisés mais soumis au droit d'auteur ainsi que les anciens journaux.


Il dibattito si svolgerà da lunedì 14 a mercoledì 16 ottobre e riguarderà più di 100 proposte politiche sul commercio elettronico provenienti da 24 paesi, già presentate dai cittadini-internauti: dalla proposta di poter accedere senza restrizioni alla musica, ai libri e ai film online in tutta l’Unione europea, all’iniziativa di creare un meccanismo di reazione rapida nel caso in cui un fabbricante, un venditore o un distributore non rispetti gli obblighi relativi alla consegna di beni in un altro paese dell’UE.

Les discussions auront lieu du lundi au mercredi (14-16 octobre) et porteront sur plus de 100 propositions d'action concernant le commerce électronique, émanant de 24 pays, déjà soumises par les «cybercitoyens», qui vont d'une suggestion de permettre l'accès illimité à de la musique, des livres et des films en ligne dans toute l'Union européenne, à une initiative visant à créer un mécanisme de réaction rapide pour les cas où un fabricant, un fournisseur ou un distributeur ne remplirait pas son obligation de livrer des marchandises au-delà dans un autre État membre de l'Union.


Si tratta in particolare di libri esauriti ma ancora protetti da diritto d’autore o di giornali vecchi.

Cela concerne en particulier les ouvrages épuisés mais soumis au droit d'auteur ainsi que les anciens journaux.


La nuova legge comporta che da ora in poi, i toponimi e i personaggi storici citati nei libri di storia destinati agli studenti la cui madrelingua è l’ungherese seguiranno l’ortografia slovacca, ignorando quindi la nostra storia e le nostre tradizioni linguistiche vecchie di secoli.

Cette nouvelle loi implique qu'à partir de maintenant, les noms des lieux et des personnages historiques figurant dans les livres d'histoire destinés aux étudiants ayant le hongrois comme langue maternelle devront respecter les règles d'orthographe slovaques, ignorant ainsi nos traditions linguistiques et historiques vieilles de plusieurs siècles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia in diversi casi il possesso privato può non essere perseguibile è può essere preferibile che sia così, altrimenti, se si traggono le logiche conseguenze del provvedimento, diventerebbe impossibile per la gente conservare, ad esempio, vecchi libri, foto e altri oggetti di valore storico che verrebbero distrutti in massa.

Cependant, dans de nombreux cas, la possession privée de ce type de matériel peut ne pas être punissable et sans doute est-il préférable qu'il en soit ainsi car sinon, en toute logique, les gens seraient poussés à se défaire, par exemple, de vieux livres, photos et autre matériel historique qui devraient dès lors être détruits en masse.


Studi recenti sui libri palestinesi hanno dimostrato che si sta eliminando il linguaggio antisemita contenuto in vecchi libri di testo egiziani e giordani adottati dall’Autorità palestinese e dall’UNWRA, specialmente prima del 1994 e 1995.

Des études récentes de livres palestiniens ont démontré que les propos antisémites contenus dans d’anciens ouvrages scolaires égyptiens et jordaniens utilisés par l'autorité palestinienne et l'OSTNU, plus particulièrement avant 1994 et 1995, ont été supprimés.


- (FR) “Perché egli sapeva ciò che la folla in festa ignorava, e che si può leggere nei libri, sapeva che il bacillo della peste non muore né scompare mai, che può rimanere per decenni sopito nei mobili e nella biancheria, che attende con pazienza nelle camere, nelle cantine, nelle valigie, nei fazzoletti e tra le vecchie carte e che, forse, verrà un giorno in cui, per la sventura e l’ammaestramento degli uomini, la peste risveglierà i suoi ratti e li invierà a morire in una città felice”.

- "Car il savait ce que cette foule en joie ignorait, et qu'on peut lire dans les livres, que le bacille de la peste ne meurt ni ne disparaît jamais, qu'il peut rester pendant des dizaines d'années endormi dans les meubles et le linge, qu'il attend patiemment dans les chambres, les caves, les malles, les mouchoirs et les paperasses, et que, peut-être, le jour viendrait où, pour le malheur et l'enseignement des hommes, la peste réveillerait ses rats et les enverrait mourir dans une cité heureuse"


Inoltre, per sopprimere qualsiasi doppia imposizione, la 7o direttiva IVA dispone che in tutta la Comunità le vendite di beni d'occasione e di opere d'arte saranno tassate sul margine di utile del venditore (differenza fra il prezzo al quale il venditore ha acquistato il bene e il prezzo al quale lo rivende), e non sul valore totale, nel paese del venditore ed all'aliquota normale dell'IVA. 3. L'aliquota dell'IVA applicabile sul margine di rivendita è generalmente l'aliquota normale, pari almeno al 15%, eccetto in taluni casi in cui si applica l'aliquota ridotta (libri, ...) ...[+++]

Aussi, pour supprimer toute double imposition, la 7ème directive TVA stipule que c'est sur la marge bénéficiaire du vendeur (différence entre le prix auquel le vendeur a acheté le bien et le prix auquel il le revend), et non sur la valeur totale, que seront taxées, dans le pays du vendeur et au taux normal de TVA, les ventes de biens d'occasion et d'oeuvres d'art dans l'ensemble de la Communauté. 3. Le taux de TVA appliquable sur la marge de revente est généralement le taux normal de TVA, au moins égal à 15% sauf dans certains cas où c'est le taux réduit (livres ...).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Venditore di libri vecchi' ->

Date index: 2021-06-13
w