Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cybersicurezza
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Incidente di sicurezza informatica
Infosec
Piano di garanzia della sicurezza delle informazioni
SONIA
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza informatica
Violazione della sicurezza
Violazione della sicurezza delle informazioni

Traduction de «Violazione della sicurezza delle informazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]


violazione della sicurezza

infraction à la sécurité | manquement aux règles de sécurité | violation de la sécurité


stato maggiore speciale per la sicurezza delle informazioni (1) | stato maggiore speciale per la sicurezza dell'informazione (2) [ SONIA ]

état-major spécial chargé de la sûreté de l'information (1) | état-major spécial sûreté de l'information (2) [ SONIA ]


piano di garanzia della sicurezza delle informazioni

plan de sécurité de l'information


Consigliere incaricato della sicurezza delle informazioni e delle audizioni nelle inchieste sul controllo delle concentrazioni

Conseiller chargé de la sécurité des informations et des auditions dans les affaires de contrôle de concentrations


Ordinanza del 12 dicembre 2008 concernente l'adeguamento della legge federale sui sistemi d'informazione militari in seguito alla subordinazione della Protezione delle informazioni e delle opere alla Segreteria generale del DDPS

Ordonnance du 12 décembre 2008 relative à l'adaptation de la loi fédérale sur les systèmes d'information de l'armée suite à la subordination de la Protection des informations et des objets au Secrétariat général du DDPS


Ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio

Ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo Stato membro destinatario della richiesta fornisce quindi a tutti gli Stati membri le pertinenti informazioni necessarie a stabilire se vi sia stata una violazione della sicurezza di cui all'articolo 10 del regolamento (UE) n. 910/2014 o se vi sia un rischio reale che una siffatta violazione possa verificarsi, salvo quando:

L'État membre recevant la demande fournit alors à tous les États membres les informations requises afin d'établir si une atteinte à la sécurité visée à l'article 10 du règlement (UE) no 910/2014 s'est produite ou s'il existe un risque réel qu'une telle atteinte se produise, sauf si:


4. Qualora il Segretario generale riscontri o sia informato di una violazione della sicurezza, della perdita o della compromissione, comprovate o sospette, di informazioni riservate, egli:

4. Lorsque le Secrétaire général constate ou apprend l'existence avérée ou alléguée d'une infraction à la sécurité, de la perte ou de la compromission d'informations confidentielles, il lui incombe:


L'accesso alle informazioni classificate o il loro utilizzo da parte di una persona che non abbia ricevuto le opportune informazioni e non abbia firmato la relativa dichiarazione è da considerarsi una violazione della sicurezza.

L'accès à des informations classifiées ou leur utilisation par une personne n'ayant ni reçu les instructions précitées ni signé la déclaration y afférente est considéré comme une infraction à la sécurité.


Violazione della sicurezza, perdita o compromissione di informazioni classificate

Manquements aux règles de sécurité, perte ou compromission d'informations classifiées


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. prende atto del dialogo in corso tra l'Unione europea e la Russia su ulteriori misure di agevolazione dei visti; sottolinea che detto dialogo deve essere in sintonia con il processo di agevolazione dei visti per quanto attiene ai paesi del partenariato orientale; invita l'Alto rappresentante e la Commissione a convincere la Russia ad astenersi dal rilasciare passaporti ai cittadini delle province occupate dell'Ossezia del Sud e dell'Abkhazia; sottolinea la necessità di prevenire qualsiasi violazione della sic ...[+++]

4. prend acte du dialogue en cours entre l'Union européenne et la Russie sur la poursuite de la facilitation des visas; souligne que ce dialogue devrait être en phase avec le processus de facilitation des visas concernant les pays du partenariat oriental; demande à la haute représentante et à la Commission de convaincre la Russie de cesser de délivrer des passeports aux citoyens des provinces occupées d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; insiste sur la nécessité de prévenir toute atteinte à la sécurité en Europe; se félicite des discussions menées par le Conseil de partenariat permanent à Saint-Pétersbourg le 19 mai 2011 sur l'établissement d'une liste de mesures communes; demande la poursuite de la coopération dans le ...[+++]


In particolare desidero ricordare le garanzie di accesso e di localizzazione in caso di chiamate al numero di emergenza (112); l’accesso facilitato per i disabili; le maggiori informazioni sui contratti e la fatturazione; gli avvisi in caso di consumo insolitamente elevato; l’introduzione di un limite di tempo massimo per il trasferimento del numero di telefono di un cliente; e le informazioni in caso di violazione della sicurezza sui dati personali.

Je veux notamment évoquer les garanties d’accès et de localisation en cas d’appel d’urgence (112), l’accès facilité pour les handicapés, l’amélioration de l’information pour les contrats et la facturation, les alertes en cas de consommation anormale, l’introduction d’un délai maximal de transfert de numéro, ou encore l’information en cas de faille de sécurité concernant des données personnelles.


16. plaude ai progressi compiuti dall'Unione europea e dalla Russia nella realizzazione dello Spazio economico comune di libertà, sicurezza e giustizia, soprattutto per quanto riguarda l'attuazione degli accordi sulle agevolazioni in materia di visti e riammissione, che si sono dimostrati un importante passo avanti nella prospettiva a lungo termine di autorizzare viaggi esenti da visto; invita a proseguire la cooperazione nel settore dell'immigrazione clandestina, a potenziare i controlli sui documenti di identità e a migliorare lo scambio di ...[+++]

16. se félicite des progrès réalisés par l'Union européenne et la Russie dans la mise en œuvre de leur espace commun de liberté, de sécurité et de justice, en particulier dans le domaine de l'application des accords de facilitation des visas et de réadmission, qui se sont révélés une étape importante sur la voie de l'autorisation, à long terme, de déplacements sans visa; demande la poursuite de la coopération dans le domaine de l'immigration clandestine, de l'amélioration des contrôles des documents d'identité et des échanges d'informations sur le terrorisme e ...[+++]


20. plaude ai progressi compiuti dall'Unione europea e dalla Russia nella realizzazione dello Spazio economico comune di libertà, sicurezza e giustizia, che finora ha riguardato soprattutto l'attuazione degli accordi sulle agevolazioni in materia di visti e riammissione, che si sono dimostrati un importante passo avanti nella prospettiva a lungo termine di autorizzare viaggi esenti da visto; invita a proseguire la cooperazione nel settore dell'immigrazione clandestina, a potenziare i controlli sui documenti di identità e a migliorare lo scambio di ...[+++]

20. se félicite des progrès réalisés par l'Union et la Russie dans la mise en œuvre de leur espace commun de liberté, de sécurité et de justice, en particulier jusqu'à présent dans le domaine de l'application des accords de facilitation des visas et de réadmission, qui se sont révélés une étape importante sur la voie de l'autorisation, à long terme, de déplacements sans visa; demande la poursuite de la coopération dans le domaine de l'immigration clandestine, de l'amélioration des contrôles des documents d'identité et des échanges d'informations sur le te ...[+++]


Ove il responsabile locale della sicurezza o il responsabile della sicurezza della riunione riscontri o sia informato di una violazione della sicurezza relativa ad informazioni classificate UE o della perdita o della scomparsa di materiale classificato UE, adotta tempestivamente provvedimenti miranti a:

Lorsqu'un responsable local de la sécurité ou un responsable de la sécurité d'une réunion constate ou est informée que les règles de sécurité ont été enfreintes à l'égard d'informations classifiées de l'UE ou que des matériels classifiés de l'UE sont perdus ou ont disparu, il doit agir rapidement pour:


Una violazione della sicurezza è la conseguenza di atti o omissioni contrari a una disposizione della Commissione in materia di sicurezza, che potrebbero mettere a repentaglio o compromettere informazioni classificate UE.

Une infraction à la sécurité est un acte ou une omission contraire à une règle de sécurité de la Commission et susceptible de mettre en danger ou de compromettre des informations classifiées de l'UE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Violazione della sicurezza delle informazioni' ->

Date index: 2022-05-05
w