Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adesivo
Adesivo decorativo
Ammissione di stranieri
Autorizzazione d'importazione
Certificato d'importazione
Colla
Espulsione di stranieri
Foglio di via
Licenza d'importazione
Mastice
Numero del visto adesivo
Permesso d'entrata
Vignetta visto
Visto
Visto adesivo
Visto d'importazione
Visto d'ingresso
Visto di breve durata
Visto di soggiorno di breve durata
Visto di tipo C
Visto di viaggio
Visto nazionale per soggiorni di lunga durata
Visto nazionale per soggiorno di lunga durata
Visto per soggiorni di lunga durata
Visto per soggiorno di breve durata
Visto per soggiorno di lunga durata
Visto turistico

Traduction de «Visto adesivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Scambio di note del 14 gennaio 2009 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della decisione del Consiglio 2008/905/CE del 27 novembre 2008 che modifica l'allegato 13 dell'Istruzione consolare comune relativamente alle modalità del visto adesivo (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 14 janvier 2009 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise de la décision du Conseil 2008/905/CE du 27 novembre 2008 modifiant l'annexe 13 des instructions consulaires communes relative au remplissage de la vignette-visa (Développement de l'acquis Schengen)




visto nazionale per soggiorno di lunga durata | visto nazionale per soggiorni di lunga durata | visto per soggiorno di lunga durata | visto per soggiorni di lunga durata

visa national de long séjour | visa de long séjour


visto di breve durata | visto di soggiorno di breve durata | visto di tipo C | visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata

visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage


ammissione di stranieri [ espulsione di stranieri | foglio di via | permesso d'entrata | visto | visto d'ingresso | visto turistico ]

admission des étrangers [ visa | visa touristique ]


adesivo decorativo

autocollant décoratif | gommette décorative | sticker décoratif




licenza d'importazione [ autorizzazione d'importazione | certificato d'importazione | visto d'importazione ]

licence d'importation [ autorisation d'importation | certificat d'importation | visa à l'importation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In caso di emissione di visti solo per soggiorni di breve durata, gli Stati membri dovrebbero compilare il campo "annotazioni" del visto adesivo con questa indicazione.

Si seuls des visas de court séjour sont délivrés, les États membres devraient utiliser à cet effet la zone "Observations" de la vignette-visa.


Il relatore ritiene che il diritto alla libera circolazione, sancito dall'articolo 21, paragrafo 1 della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen e modificato in tale proposta, dovrebbe applicarsi anche ai cittadini di paesi terzi che sono titolari di un visto per soggiorni di lunga durata rilasciato da uno Stato membro ai sensi dell'articolo 18 della convenzione, e dovrebbe pertanto essere indicato sul visto adesivo specificando il territorio in cui il titolare del visto è autorizzato a circolare.

De l'avis de votre rapporteur, le droit de circuler librement tel que prévu à l'article 21, paragraphe 1, de la Convention d’application de l’Accord de Schengen, modifiée dans la proposition, devrait aussi s'appliquer aux ressortissants des pays tiers qui sont détenteurs d'un visa de long séjour valable délivré par un État membre, tel que prévu à l'article 18 de la Convention et devrait être indiqué par conséquent sur la vignette-visa par une spécification du territoire sur lequel le détenteur de visa est autorisé à voyager.


Conformemente alle disposizioni del regolamento (CE) n. 856/2008 del Consiglio , il numero di visto adesivo inserito nel VIS a norma dell’articolo 10, paragrafo 1, lettera e), del regolamento VIS deve consistere in una combinazione del numero nazionale a 9 cifre del visto adesivo e del codice identificativo di tre lettere per lo Stato membro emittente e comprendere gli eventuali zeri che compongono il numero nazionale di nove cifre del visto adesivo.

Le numéro de la vignette visa saisi dans le VIS conformément à l’article 10, paragraphe 1, point e), du règlement VIS doit être, conformément aux dispositions du règlement (CE) no 856/2008 du Conseil , une combinaison du numéro national à neuf chiffres de la vignette visa et du code de pays à trois lettres qui indique l’État émetteur , et doit comprendre les éventuels zéros qui font partie du numéro national de la vignette visa.


La decisione di rilasciare il visto ovvero di estenderne o ridurne la validità per mezzo di un nuovo visto adesivo è inserita nel VIS con i dati del visto adesivo, mantenendo la stessa proprietà.

Les décisions de délivrance d’un visa, de prorogation d’un visa sous la forme d’une vignette visa, et de réduction de la durée de validité d’un visa sous la forme d’une vignette visa, doivent être saisies dans le VIS, ainsi que les données de la vignette visa, en conservant le même propriétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(44) Al fine di garantire condizioni uniformi per l'attuazione del presente regolamento, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda la definizione di istruzioni operative sulle prassi e procedure che gli Stati membri devono seguire nel trattare le domande di visto, gli elenchi di documenti giustificativi che dovranno essere applicati in ciascuna giurisdizione, le diciture obbligatorie sul visto adesivo, le regole di apposizione del visto adesivo e le norme per il rilascio di visti alla frontiera ai marittimi.

(44) Afin de garantir des conditions uniformes d’application du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour arrêter des instructions concernant les pratiques et les procédures devant être suivies par les États membres lors du traitement des demandes de visa, établir les listes de documents justificatifs à produire dans chaque ressort territorial et définir les mentions obligatoires sur la vignette-visa, les règles régissant l'apposition de cette dernière ainsi que les règles de délivrance des visas aux marins aux frontières extérieures.


2. Se si individua un errore dopo aver apposto il visto adesivo sul documento di viaggio, il visto adesivo è annullato barrandolo con una croce decussata in inchiostro indelebile e si procede all’apposizione di un nuovo visto su un’altra pagina.

2. Si une erreur est décelée après que la vignette-visa a été apposée sur le document de voyage, la vignette-visa est annulée en la barrant d’une croix à l’encre indélébile et une nouvelle vignette-visa est apposée sur une autre page.


1. Se si individua un errore nel visto adesivo prima di apporlo sul documento di viaggio, il visto adesivo è annullato.

1. Si une erreur est décelée sur une vignette-visa qui n’est pas encore apposée sur le document de voyage, la vignette-visa est annulée.


Pertanto, la numerazione dei visti deve essere modificata al fine di avere un unico numero di visto adesivo che garantirà, durante la verifica, che si ottenga solo il fascicolo di domanda pertinente, in cui si controlleranno le impronte digitali del titolare del visto.

Par conséquent, il y a lieu de modifier la numérotation actuelle des visas de manière à disposer d'un numéro de vignette unique, garantissant que, au cours de la procédure de vérification, on extraira le dossier de visa pertinent (et lui seul), au regard duquel seront vérifiées les empreintes digitales de la personne se présentant à la frontière.


Tuttavia, dopo che il sistema di informazione sui visti (VIS) diverrà operativo, i controlli ai valichi di frontiera esterni devono essere svolti impiegando il numero di visto adesivo assieme alle impronte digitali del titolare.

Toutefois, lorsque le système d'information sur les visas (VIS) sera en place, la vérification aux points de passage des frontières extérieures portera en principe sur le numéro de la vignette-visa en corrélation avec les empreintes digitales du titulaire.


Allorché sarà operativo il sistema VIS estrarrà il pertinente fascicolo di domanda dal numero di visto adesivo.

Lorsqu'il sera opérationnel, le VIS extraira le dossier de demande lié à un visa sur la base du numéro de la vignette.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Visto adesivo' ->

Date index: 2023-08-24
w