Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprensorio industriale
Conversione industriale
Hinterland industriale
Intergruppo Riconversione industriale
Regione industriale
Riconversione aziendale
Riconversione d'industria
Riconversione industriale
Zona d'incentivazione commerciale
Zona d'incentivazione industriale
Zona di produzione industriale
Zona di sviluppo industriale
Zona franca industriale
Zona in riconversione industriale
Zona industriale
Zona industrializzata

Traduction de «Zona in riconversione industriale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zona in riconversione industriale

zone de reconversion industrielle


riconversione industriale [ conversione industriale | riconversione aziendale | riconversione d'industria ]

conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]


regione industriale [ comprensorio industriale | hinterland industriale | zona di produzione industriale | zona industriale | zona industrializzata ]

gion industrielle [ zone industrielle ]


zona franca industriale [ zona d'incentivazione commerciale | zona d'incentivazione industriale | zona di sviluppo industriale ]

zone franche industrielle [ zone d'attraction commerciale | zone de développement industriel ]




Intergruppo Riconversione industriale

Intergroupe Reconversion industrielle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali ristrutturazioni dovrebbero essere accompagnate da interventi di contorno per evitare un inasprimento della situazione sociale e promuovere lo sviluppo di nuove competenze e la creazione di posti di lavoro, evitando così licenziamenti massicci e il declino di intere regioni oppure la delocalizzazione di intere industrie e facilitando invece la riconversione industriale e professionale.

Des interventions politiques devraient aller de pair avec ces restructurations afin d’éviter les conflits sociaux et de promouvoir les nouvelles compétences et les nouveaux emplois, ce qui permettrait d’éviter les licenciements massifs et le déclin de régions entières ou la délocalisation d’industries entières, et de faciliter la reconversion économique et les transitions professionnelles.


I poli di eccellenza scientifica che si costituiscono attorno ad istituti di ricerca pubblici tendono ad avere un potente effetto propulsore sugli investimenti in RS effettuati dalle imprese di qualsiasi settore situate nella zona, anche quelle che altrimenti non investirebbero nella RS. I dati disponibili mettono tuttavia in evidenza una maggiore intensità di rapporti tra mondo scientifico e comparto industriale negli Stati Uniti rispetto all'Europa, oltre che ampie differenze tra i vari paesi europei.

Les pôles d'excellence technologique créés autour des instituts de recherche publics ont tendance à exercer un puissant effet de levier sur les investissements de R D de toutes sortes d'entreprises du secteur concerné, y compris celles qui, dans d'autres circonstances, n'investiraient pas dans la R D. Néanmoins, il apparaît que l'intensité des relations sciences-industrie est plus forte aux États-Unis qu'en Europe et varie considérablement entre les pays européens.


Esempio: un buon esempio di questo approccio potrebbe essere quello di prendere un gruppo di PMI in una zona industriale o in una zona dipendente dal comune, in collaborazione con una camera di commercio e associazioni industriali che operano nella zona.

Exemple: Pour illustrer cette approche, prenons par exemple un groupe de PME situées dans une zone industrielle ou dans une région comprenant la municipalité en question, qui coopèrent avec une chambre de commerce et des associations professionnelles présentes dans la zone.


F. prendendo atto della dimensione territoriale della politica industriale e dell'impatto devastante del fenomeno delle delocalizzazioni industriali; segnalando l'importanza della riconversione industriale delle regioni colpite dalle ristrutturazioni economiche,

F. notant la dimension territoriale de la politique industrielle et l'impact dévastateur du phénomène des délocalisations industrielles; soulignant l'importance de la reconversion industrielle des régions frappées par les restructurations économiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. prendendo atto della dimensione territoriale della politica industriale e dell'impatto devastante del fenomeno delle delocalizzazioni industriali; segnalando l'importanza della riconversione industriale delle regioni colpite dalle ristrutturazioni economiche,

F. notant la dimension territoriale de la politique industrielle et l'impact dévastateur du phénomène des délocalisations industrielles; soulignant l'importance de la reconversion industrielle des régions frappées par les restructurations économiques,


Si tratta dei seguenti obiettivi: rafforzamento delle capacità militari europee ai fini della credibilità degli obiettivi della politica estera e di difesa; miglioramento dell’interoperabilità delle attrezzature militari, tanto a livello intraeuropeo quanto transatlantico, atta a garantire la sicurezza e la stabilità dello spazio euroatlantico; creazione, in questo contesto, di condizioni favorevoli per lo sviluppo di un’industria europea di attrezzature militari competitiva e vitale; miglior uso dei fondi pubblici in detto settore, soprattutto per evitare doppioni, attraverso la promozione dell’interdipendenza ...[+++]

Celles-ci sont: doter l’Europe de capacités militaires garantissant la crédibilité des objectifs de sa politique étrangère et de défense; renforcer l’interopérabilité des équipements de défense intraeuropéens et transatlantiques afin de garantir la sécurité et la stabilité de l’espace euro-atlantique; établir, dans ce cadre, des conditions favorables au développement d’une industrie européenne des équipements de défense compétitive et viable; tirer mieux parti des dépenses publiques en matière de défense, en particulier pour éviter les doubles emplois, par le biais de la promotion de l’interdépendance ...[+++]


R. sottolineando la rilevanza della dimensione territoriale della politica industriale con specifico riguardo al particolare impegno in materia di riconversione industriale delle regioni colpite dalla ristrutturazione dei comparti economici tradizionali o dall'impatto generale del processo di trasformazione o dei fenomeni di concentrazione degli investimenti diretti stranieri nei paesi dell'Europa centrale e orientale nonché al carattere cruciale dello sviluppo di aggregati industriali sotto forma di "clusters",

R. soulignant l'importance de la dimension territoriale de la politique industrielle, notamment quant aux efforts particuliers à consacrer à la reconversion industrielle de régions frappées par la restructuration de secteurs économiques traditionnels ou par l'impact général du processus de transformation ou des phénomènes de concentration de l'investissement direct étranger dans les pays d'Europe centrale et orientale, et au caractère crucial du développement de grappes industrielles en "clusters",


T. sottolineando la rilevanza della dimensione territoriale della politica industriale con specifico riguardo al particolare impegno in materia di riconversione industriale delle regioni colpite dalla ristrutturazione dei tradizionali comparti economici o all'impatto generale del processo di trasformazione o dei fenomeni di concentrazione degli investimenti diretti stranieri nei paesi dell'Europa centrale e orientale nonché al carattere cruciale dello sviluppo di aggregati industriali “clusters”,

T. soulignant l'importance de la dimension territoriale de la politique industrielle, notamment quant aux efforts particuliers à consacrer à la reconversion industrielle de régions frappées par la restructuration de secteurs économiques traditionnels ou par l'impact général du processus de transformation ou des phénomènes de concentration de l'investissement direct étranger dans les pays d'Europe centrale et orientale, et au caractère crucial du développement de grappes industrielles en "clusters",


Il seminario ha preso in considerazione problematiche sia delle regioni dell'obiettivo 1 sia delle regioni dell'obiettivo 1 transitorio, nell'ambito della riconversione industriale, della ristrutturazione urbana, della società dell'informazione e dell'ingegneria finanziaria.

Ce séminaire tenait compte des problématiques à la fois des régions objectif 1 et des régions objectif 1 transitoire dans les domaines de la reconversion industrielle, de la restructuration urbaine, de la société de l'information et de l'ingénierie financière.


- altre regioni sono afflitte da gravi difficoltà strutturali, in particolare le zone urbane, quelle rurali, ancora molto dipendenti dall'agricoltura, quelle di montagna, insulari e altre ancora, caratterizzate da svantaggi naturali o demografici; in quest'ultimo gruppo rientrano anche le zone in fase di riconversione industriale e quelle che hanno difficoltà nel settore dei servizi.

- d'autres régions connaissent aussi des difficultés structurelles graves, notamment les zones urbaines, les zones rurales, encore très dépendantes de l'agriculture et les zones montagneuses, insulaires ou autres, qui pâtissent de handicaps naturels ou démographiques ; dans ce troisième groupe figurent aussi les zones touchées par les reconversions industrielles, ou qui connaissent des difficultés dans le secteur des services.


w