Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A collo
Appoggio del collo
Cervicale
Che interessa la parte posteriore del collo
Collo
Collo dell'utero
Collo di cigno
Collo di spedizione in piccole partite
Collo singolo
Merci a collettame
Merci a piccole partite
Neuromuscolare
Raccordo a collo di cigno
Relativo a muscoli ed a nervi
Sostegno del collo
Spettrometria IR
Spettrometria a infrarossi
Spettrometria a raggi infrarossi
Spettrometria infrarossa
Spettroscopia IR
Spettroscopia a infrarossi
Spettroscopia a raggi infrarossi
Spettroscopia infrarossa
Supporto del collo
Tocco di collo
Topo selvatico collo giallo
Unione a collo di cigno

Traduction de «a collo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


collo | collo di spedizione in piccole partite | collo singolo | merci a collettame | merci a piccole partite

colis de détail | marchandise de détail


collo di cigno | raccordo a collo di cigno | unione a collo di cigno

col de cygne de refoulement | pièce en col de cygne | raccord en col de cygne


appoggio del collo | sostegno del collo | supporto del collo

soutien-cou




cervicale | che interessa la parte posteriore del collo

cervical | qui se rapporte au cou | à la nuque / -au col d'un organe


topo selvatico collo giallo

mulot fauve | mulot à collier




spettroscopia a raggi infrarossi | spettroscopia infrarossa | spettroscopia a infrarossi | spettrometria infrarossa | spettrometria a infrarossi | spettroscopia IR | spettrometria IR | spettrometria a raggi infrarossi

spectroscopie infrarouge | spectroscopie à l'infrarouge | spectrométrie infrarouge | spectrométrie à l'infrarouge | spectroscopie IR | spectrométrie IR


neuromuscolare | relativo a muscoli ed a nervi

neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In un flacone con tappo a smeriglio da 300 ml il cui collo termini con una svasatura in modo da poter sciacquare il collo stesso senza perdite, versare 20 ml di soluzione titolata di bicromato di potassio (punto 3.1) e 20 ml di acido solforico diluito ½ (v/v) (punto 3.4) e agitare.

Dans un flacon bouché à l’émeri de 300 ml dont le goulot est terminé par une partie évasée, ce qui permet de rincer le goulot sans pertes, placer 20 ml de solution titrée de dichromate de potassium (point 3.1), 20 ml d’acide sulfurique dilué 1/2 (v/v) (point 3.4) et agiter.


Pur riconoscendo i vantaggi dei programmi di screening, il Consiglio è d'accordo che l'introduzione di un programma di vaccinazione contro il tumore del collo dell'utero unitamente ai programmi di screening sia di vitale importanza per la prevenzione di tale tumore e per ridurne l'incidenza in Europa?

Sans méconnaître les avantages des programmes de dépistage, le Conseil convient-il que la mise en place d'un programme de vaccination contre le cancer du col associé aux programmes de dépistage est capitale sous l'angle de la prévention de ce cancer et de la réduction du nombre de cas observés en Europe?


4. Se il collo rinvenuto non è stato reclamato nel termine previsto al paragrafo 3 o se il collo è ritrovato dopo più di un anno dalla domanda di riconsegna, il trasportatore ne dispone conformemente alle leggi ed ai regolamenti in vigore nel luogo in cui si trova il collo.

4. Si le colis retrouvé n’a pas été réclamé dans le délai prévu au paragraphe 3 ou si le colis est retrouvé plus d’un an après la demande de livraison, le transporteur en dispose conformément aux lois et aux prescriptions en vigueur au lieu où se trouve le colis.


4. Se il collo rinvenuto non è stato reclamato nel termine previsto al paragrafo 3 o se il collo è ritrovato dopo più di un anno dalla domanda di riconsegna, il trasportatore ne dispone conformemente alle leggi ed ai regolamenti in vigore nel luogo in cui si trova il collo.

4. Si le colis retrouvé n'a pas été réclamé dans le délai prévu au paragraphe 3 ou si le colis est retrouvé plus d'un an après la demande de livraison, le transporteur en dispose conformément aux lois et prescriptions en vigueur au lieu où se trouve le colis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se il collo rinvenuto non è stato reclamato nel termine previsto al paragrafo 3 o se il collo è ritrovato dopo più di un anno dalla domanda di riconsegna, il trasportatore ne dispone conformemente alle leggi ed ai regolamenti in vigore nel luogo in cui si trova il collo.

4. Si le colis retrouvé n'a pas été réclamé dans le délai prévu au paragraphe 3 ou si le colis est retrouvé plus d'un an après la demande de livraison, le transporteur en dispose conformément aux lois et prescriptions en vigueur au lieu où se trouve le colis.


In primo luogo, chiede di impegnarsi per attuare in modo efficace i programmi di screening del cancro al collo dell'utero, organizzati tra la popolazione e in conformità con gli orientamenti UE per la garanzia di qualità nello screening del cancro al collo dell'utero, insieme ai programmi di formazione sanitaria organizzati a livello professionale per assicurare che tutte le donne possano avvalersi pienamente dei servizi che hanno a disposizione.

Le premier point est un appel à travailler rapidement à mettre en œuvre des programmes efficaces de dépistage du cancer du col de l'utérus pour la population, conformément aux lignes directrices européennes sur la qualité du dépistage du cancer du col de l'utérus, assortis de programmes publics d'éducation à la santé organisés à un niveau professionnel, afin de garantir que toutes les femmes puissent bénéficier pleinement des services qui sont mis à leur disposition.


Nel 2008 la Commissione europea in collaborazione con l'IARC e con la rete europea di screening dei tumori del collo dell'utero (ECCSN) ha pubblicato la 2a edizione degli orientamenti europei per una garanzia di qualità dello screening e della diagnosi del cancro al collo dell'utero[28].

en 2008, la Commission européenne, œuvrant en coopération avec le CIRC et le réseau européen de dépistage du cancer du col de l’utérus (ECCSN), a produit la deuxième édition des lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du col de l’utérus[28].


(i) nel caso dei volatili da cortile: le zampe, la pelle del collo, le ossa del collo e la testa;

(i) pour les volailles: pattes, peau du cou, os du cou et tête;


Tappo raso bocca, di sughero o altra sostanza inerte, interamente inserito nel collo della bottiglia, munito di una capsula di metallo o di plastica che ricopre sia il collo della bottiglia che il tappo e si lacera all'atto dell'apertura.

Bouchon à rebord en liège ou en substance inerte autre, entièrement inséré dans le goulot de la bouteille, muni d'une capsule en métal ou en matière plastique recouvrant à la fois le goulot de la bouteille et le bouchon et se cassant lors de l'ouverture.


2. Tappo raso bocca, di sughero o altra sostanza inerte, interamente inserito nel collo della bottiglia, munito di una capsula di metallo o di plastica che ricopre sia il collo della bottiglia che il tappo e si lacera all'atto dell'apertura.

2. Bouchon à rebord en liège ou en substance inerte autre, entièrement inséré dans le goulot de la bouteille, muni d'une capsule en métal ou en matière plastique recouvrant à la fois le goulot de la bouteille et le bouchon et se cassant lors de l'ouverture.


w