Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbonato collegato
Abbonato in linea
Allacciamento d'abbonato
Collegamento
Collegamento d'utente
Connessione abbonato-abbonato
HDSL
Numero d'abbonato
Raccordo d'utente
Rete locale

Traduction de «abbonato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abbonato collegato | abbonato in linea

abonné en communication


linea d'abbonato digitale ad alta velocità di trasmissione binaria | linea d'abbonato digitale ad elevata ampiezza di banda | HDSL [Abbr.]

boucle d'abonné à taux binaire élévé | HDSL [Abbr.]




connessione abbonato-abbonato

communication entre abonnés


rete locale | collegamento d'utente | collegamento | raccordo d'utente | allacciamento d'abbonato

boucle locale | raccordement d'abonné | raccordement d'usager | raccordement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte rileva, anzitutto, che i dati da conservare consentono, in particolare, 1) di sapere con quale persona e con quale mezzo un abbonato o un utente registrato ha comunicato, 2) di determinare il momento della comunicazione nonché il luogo da cui ha avuto origine e 3) di conoscere la frequenza delle comunicazioni dell’abbonato o dell’utente registrato con determinate persone in uno specifico periodo.

La Cour constate tout d’abord que les données à conserver permettent notamment de savoir avec quelle personne et par quel moyen un abonné ou un utilisateur inscrit a communiqué, de déterminer le temps de la communication ainsi que l’endroit à partir duquel celle-ci a eu lieu et de connaître la fréquence des communications de l’abonné ou de l’utilisateur inscrit avec certaines personnes pendant une période donnée.


L'agenda digitale per l'Europa (cfr. IP/10/581, MEMO/10/199 e MEMO/10/200), stabilisce obiettivi per la banda larga che devono tradursi in un 100% di copertura di banda larga per tutti gli europei entro il 2013 e velocità di 30 Mb/s per tutti con almeno il 50% delle famiglie europee abbonato a connessioni internet di oltre 100 Mb/s entro il 2020.

La stratégie numérique pour l'Europe (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200) vise à ce que 100 % des Européens aient accès au haut débit d'ici à 2013, avec, d'ici à 2020, une vitesse de 30 Mbps pour tous et un abonnement à internet à plus de 100 Mbps pour au moins 50 % des ménages européens.


Infatti, il sistema deve poter essere in grado di bloccare qualsiasi invio da un utente di Internet abbonato alla Scarlet ad un altro utente - abbonato o meno alla Scarlet e residente o meno in Belgio - di qualsiasi file che si suppone arrechi pregiudizio a un diritto di cui la Scarlet cura la gestione, la raccolta e la tutela.

En effet, le système doit pouvoir bloquer tout envoi d’un internaute abonné à Scarlet à un autre internaute ─ abonné ou non à Scarlet et résidant ou non en Belgique ─ de tout fichier censé porter atteinte à un droit dont la Sabam assure la gestion, la collecte et la défense.


“punto terminale di rete”, il punto fisico a partire dal quale l’abbonato ha accesso ad una rete pubblica di comunicazione; in caso di reti in cui abbiano luogo la commutazione o l'instradamento, il punto terminale di rete è definito mediante un indirizzo di rete specifico che può essere correlato ad un numero di abbonato o ad un nome di abbonato; »

“point de terminaison du réseau” (PTR), point physique par lequel un abonné obtient l’accès à un réseau de communications public; dans le cas de réseaux utilisant la commutation et l'acheminement, le PTR est identifié par une adresse réseau spécifique qui peut être rattachée au numéro ou au nom de l’abonné; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se la parte che raccoglie i dati dall'abbonato o i terzi a cui i dati sono stati trasmessi desiderano usarli per uno scopo ulteriore, la parte che ha raccolto i dati in origine o il terzo a cui i dati sono stati trasmessi deve ottenere nuovamente il consenso dell'abbonato.

Si la partie qui a collecté ces données auprès de l'abonné ou un tiers quelconque auquel elles ont été transmises souhaitent les exploiter à d'autres fins, ladite partie ou ledit tiers devront obtenir une nouvelle fois le consentement de l'abonné.


Qualsiasi ulteriore trattamento di tali dati che il fornitore dei servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico volesse effettuare per la commercializzazione dei servizi di comunicazione elettronica o per la fornitura di servizi a valore aggiunto può essere autorizzato soltanto se l'abbonato abbia espresso il proprio consenso in base ad informazioni esaurienti ed accurate date dal fornitore dei servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico circa la natura dei successivi trattamenti che egli intende effettuare e circa il diritto dell'abbonato di non dare o di revocare il proprio consenso a tale trattamento.

Tout autre traitement de ces données que le fournisseur du service de communications électroniques accessible au public peut vouloir effectuer pour la commercialisation des services de communications électroniques ou pour la fourniture de services à valeur ajoutée ne peut être autorisé que si l'abonné a donné son accord sur la base d'informations précises et complètes fournies par le fournisseur du service de communications électroniques accessible au public sur la nature des autres traitements qu'il envisage d'effectuer, ainsi que sur le droit de l'abonné de ne pas donner son consentement à ces traitements ou de retirer son consentement ...[+++]


La fornitura all'abbonato di informazioni sui rischi relativi alla sicurezza dovrebbe essere gratuita fatta eccezione per i costi nominali che l'abbonato può sostenere quando riceve o prende conoscenza delle informazioni, per esempio scaricando un messaggio di posta elettronica.

L'information de l'abonné sur les risques en matière de sécurité devrait être gratuite, excepté les frais nominaux qu'un abonné peut être amené à supporter lorsqu'il reçoit ou collecte des informations, par exemple en téléchargeant un message reçu par courrier électronique.


d bis)«punto terminale di rete», il punto fisico a partire dal quale l’abbonato ha accesso ad una rete pubblica di comunicazione; in caso di reti in cui abbiano luogo la commutazione o l'instradamento, il punto terminale di rete è definito mediante un indirizzo di rete specifico che può essere correlato ad un numero di abbonato o ad un nome di abbonato.

«point de terminaison du réseau» (PTR) : point physique par lequel un abonné obtient l’accès à un réseau de communications public; dans le cas de réseaux utilisant la commutation et l'acheminement, le PTR est identifié par une adresse réseau spécifique qui peut être rattachée au numéro ou au nom de l’abonné.


al livello al dettaglio (domanda), gli utenti che intendano chiamare un abbonato A di un operatore di rete mobile A, non possono attualmente scegliere un operatore di telefonia mobile alternativo per la terminazione delle loro chiamate all'abbonato A;

au niveau du détail (côté demande), les utilisateurs qui souhaitent appeler un abonné A d'un opérateur de réseau mobile A ne peuvent actuellement choisir un autre opérateur mobile pour la terminaison de leurs appels à l'abonné A;


L'allegato della posizione comune stabilisce l'elenco esaustivo dei dati che possono essere trattati ai fini della fatturazione per l'abbonato o di pagamenti di interconnessione (numero ed indirizzo dell'abbonato, numero della persona chiamata, numero degli scatti da fatturare, tipo e durata della chiamata...).

L'annexe à la position commune établit la liste exhaustive des données pouvant être traitées aux fins d'établir les factures des abonnés ou les paiements pour interconnexion (le numéro et l'adresse de l'abonné, le numéro de la personne appelée, le nombre d'unités à facturer, le type d'appel et sa durée...).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'abbonato' ->

Date index: 2022-07-04
w