Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione
Abitazione a basso consumo energetico
Abitazione adeguata
Abitazione collettiva
Abitazione con basso consumo energetico
Abitazione conforme ai bisogni
Abitazione in locazione
Abitazione individuale
Abitazione locativa
Abitazione plurifamiliare
Abitazione unifamiliare
Alloggio
Alloggio conveniente
Appartamento
Appartamento in locazione
Casa
Casa a basso consumo energetico
Casa d'abitazione
Causalità adeguata
Condominio
Condominio multipiano
Condomino
Edificio a scopo residenziale
Edificio ad uso abitativo
Edificio d'abitazione
Edificio residenziale
Esercitare l'adeguata gestione
Nesso causale adeguato
Nesso di causalità adeguata
Palazzina condominiale
Rapporto di causalità adeguata
Stabile
Villa
Villino

Traduction de «abitazione adeguata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abitazione conforme ai bisogni | abitazione adeguata | alloggio conveniente

logement approprié | logement convenable | habitation convenable


causalità adeguata | nesso causale adeguato | nesso di causalità adeguata | rapporto di causalità adeguata

causalité adéquate | rapport de causalité adéquate | lien de causalité adéquate | relation de causalité adéquate


abitazione individuale [ abitazione unifamiliare | villa | villino ]

logement individuel [ maison individuelle | pavillon d'habitation | villa ]


condominio [ abitazione collettiva | abitazione plurifamiliare | condominio multipiano | condomino | palazzina condominiale ]

logement collectif [ immeuble d'appartements ]


abitazione [ alloggio | appartamento | casa | edificio ad uso abitativo ]

logement [ habitation ]


servizi di abitazione prodotti da coloro che occupano l'abitazione di cui sono proprietari

services de logement produits par les propriétaires-occupants


abitazione a basso consumo energetico | abitazione con basso consumo energetico | casa a basso consumo energetico

maison basse consommation


casa d'abitazione | edificio a scopo residenziale | edificio d'abitazione | edificio residenziale | stabile

bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel


abitazione in locazione | appartamento in locazione | abitazione locativa

appartement en location | logement en location | logement locatif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cooperazione è stata esemplare, trasversale e fruttuosa e ha stimolato un processo che evidenzia un aspetto centrale dello sviluppo urbano e regionale, cioè il diritto a un’abitazione adeguata e dignitosa, la cui offerta ai cittadini che ne hanno bisogno, nell’ambito del sostegno agli alloggi sociali, rimane di competenza degli Stati membri, dei loro comuni e distretti.

La coopération a été exemplaire et a dépassé les frontières des partis politiques. Elle a donné des résultats sous la forme d’une suggestion en faveur d’un processus qui souligne ce qui est essentiel dans le domaine du développement urbain et régional, à savoir le droit à un logement convenable et décent. L’octroi d’un tel logement aux personnes qui en ont besoin dans le cadre des logements sociaux reste une responsabilité des états membres, de leurs communes et de leurs circonscriptions.


La cooperazione è stata esemplare, trasversale e fruttuosa e ha stimolato un processo che evidenzia un aspetto centrale dello sviluppo urbano e regionale, cioè il diritto a un’abitazione adeguata e dignitosa, la cui offerta ai cittadini che ne hanno bisogno, nell’ambito del sostegno agli alloggi sociali, rimane di competenza degli Stati membri, dei loro comuni e distretti.

La coopération a été exemplaire et a dépassé les frontières des partis politiques. Elle a donné des résultats sous la forme d’une suggestion en faveur d’un processus qui souligne ce qui est essentiel dans le domaine du développement urbain et régional, à savoir le droit à un logement convenable et décent. L’octroi d’un tel logement aux personnes qui en ont besoin dans le cadre des logements sociaux reste une responsabilité des états membres, de leurs communes et de leurs circonscriptions.


Si tratta di una zona isolata, dove un’ampia fascia della popolazione palestinese vive ammassata, senza un lavoro, senza un reddito e senza un’abitazione adeguata.

Dans cette région isolée, une grande partie de la population palestinienne vit entassée comme des sardines, sans emploi, sans revenu et sans logement décent.


Y. considerando che l'articolo 47 della costituzione spagnola stabilisce che tutti gli spagnoli hanno il diritto di godere di un'abitazione dignitosa ed adeguata, ed assegna alle autorità pubbliche il compito di promuovere le condizioni necessarie e di stabilire norme idonee per rendere effettivo questo diritto, nonché regolare l'utilizzazione del suolo conformemente all'interesse generale al fine di impedire la speculazione,

Y. considérant que l'article 47 de la constitution espagnole dispose que tous les Espagnols ont le droit de disposer d'un logement digne et approprié et charge les pouvoirs publics de contribuer à créer les conditions nécessaires et d'établir les normes adéquates pour rendre effectif ce droit, en réglementant l'utilisation du sol sur la base de l'intérêt général pour éviter toute spéculation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y. considerando che l'articolo 47 della costituzione spagnola stabilisce che tutti gli spagnoli hanno il diritto di godere di un'abitazione dignitosa ed adeguata, ed assegna alle autorità pubbliche il compito di promuovere le condizioni necessarie e di stabilire norme idonee per rendere effettivo questo diritto, nonché regolando l'utilizzazione del suolo conformemente all'interesse generale per impedire la speculazione,

Y. considérant que l'article 47 de la constitution espagnole dispose que tous les Espagnols ont le droit de disposer d'un logement digne et approprié et charge les pouvoirs publics de contribuer à créer les conditions nécessaires et d'établir les normes adéquates pour rendre effectif ce droit, en réglementant l'utilisation du sol sur la base de l'intérêt général pour éviter toute spéculation,


w