Le associazioni di datori di lavoro dei Länder tedeschi e i singoli ministri federali ci hanno fornito alcuni esempi di ciò che intendono per periodo inattivo del servizio di guardia: quello trascorso a fare visite generali, a cambiarsi d’abito, il tempo al di fuori del normale orario di lavoro passato a fare fleboclisi, iniezioni e a svolgere compiti di routine quali sbrigare la corrispondenza.
L’association patronale des Länder allemands et les ministres des Länder nous ont fourni des exemples de ce qu’ils entendent par garde non active: le temps passé aux visites générales, le temps passé à se changer, le temps en dehors du travail ordinaire passé à pratiquer des infusions, des injections et les tâches journalières, comme le traitement de la correspondance.