Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accavallamento
Accavallamento dei respingenti
Accavallamento di respingenti
Sovrapposizione
Sovrapposizione di respingenti

Traduction de «accavallamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accavallamento | accavallamento di respingenti | sovrapposizione | sovrapposizione di respingenti

achevalement de tampons | chevauchement de tampons




accavallamento dei respingenti

enchevêtrement de tampons | mariage de tampons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.2. Accavallamento dei due periodi di programmazione

6.2. Chevauchement de deux périodes de programmation


Accavallamento nel 2000 e 2001 dei due periodi di programmazione

Chevauchement en 2000 et 2001 de deux périodes de programmation


Si assiste oggi a "un accavallamento delle sequenze della vita" [7]: si può essere contemporaneamente studente, avere responsabilità familiari, essere lavoratore o alla ricerca di un lavoro, vivere presso i genitori e il passaggio dentro e fuori da tali condizioni è sempre più frequente.

On assiste aujourd'hui à « un enchevêtrement des séquences de vie » [7] : on peut être à la fois étudiant, chargé de famille, travailleur, ou à la recherche d'un emploi, vivre chez ses parents, les aller-retour entre ces différents statuts devenant de plus en plus fréquents.


29. chiede una chiarificazione della portata territoriale ed un'armonizzazione delle regole di ammissibilità tra il FESR e il FEASR nelle aree rurali e nelle zone urbane periferiche onde evitare un inutile accavallamento tra questi due fondi; insiste sulla necessità di una stretta cooperazione per la selezione e il monitoraggio dei progetti finanziati da questi due fondi in un determinato territorio;

29. demande une clarification de la portée territoriale et une harmonisation des règles d'éligibilité entre le FEDER et le FEADER dans les zones rurales et périurbaines, permettant d'éviter un chevauchement inutile entre ces deux fonds; insiste sur la nécessité d'une coopération étroite pour la sélection et le suivi des projets financés par ces deux fonds sur un territoire donné;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. chiede una chiarificazione della portata territoriale ed un’armonizzazione delle regole di ammissibilità tra il FESR e il FEASR nelle aree rurali e nelle zone urbane periferiche onde evitare un inutile accavallamento tra questi due fondi; insiste sulla necessità di una stretta cooperazione per la selezione e il monitoraggio dei progetti finanziati da questi due fondi in un determinato territorio;

29. demande une clarification de la portée territoriale et une harmonisation des règles d'éligibilité entre le FEDER et le FEADER dans les zones rurales et périurbaines, permettant d'éviter un chevauchement inutile entre ces deux fonds; insiste sur la nécessité d'une coopération étroite pour la sélection et le suivi des projets financés par ces deux fonds sur un territoire donné;


Il fatto che vi sia talvolta un accavallamento tra le acque comunitarie da un lato e la zona di regolamentazione della Commissione per la pesca nell'Atlantico nordorientale (NEAFC) dall'altro, porta talora a constatare alcune divergenze in ordine alle formule di gestione.

Du fait qu'il y a parfois chevauchement entre les eaux communautaires et la zone de réglementation de la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (CPANE), on constate parfois des désaccords quant aux formules de gestion.


Questo ne spiega la sua profonda instabilità, in funzione delle condizioni climatiche registrate nella stagione, dalla concorrenza o accavallamento dei prodotti, dalla presenza effettiva di produzioni esterne, e anche dalle campagne di promozione commerciale che le grandi distribuzioni decidono di lanciare.

C'est ce qui explique leur grande instabilité, en fonction des conditions climatiques enregistrées pour la saison, de la concurrence ou du chevauchement de produits, de la présence effective de productions extérieures et même des campagnes de promotion commerciale que décident de lancer les chaînes de distribution.


A suo avviso, in alcune regioni superare l'accavallamento delle attuali agende d'integrazione costituirebbe un considerevole passo avanti verso la costruzione di economie regionali più efficienti e competitive.

Il estime que, dans certaines régions, mettre fin au chevauchement actuel des programmes d'intégration représenterait un progrès considérable en vue de bâtir des économies régionales plus efficaces et compétitives.


Accavallamento di due periodi di programmazione

Chevauchement de deux périodes de programmation


Una prima analisi dei motivi che hanno provocato un avviamento lento dei programmi 2000-2006, mette in luce due fenomeni: l'accavallamento nel 2000 e nel 2001 di un periodo di programmazione con quello successivo e la sopravvalutazione da parte degli Stati membri degli stanziamenti di pagamento.

Une première analyse des raisons du lent démarrage des programmes 2000-2006 met en lumière deux phénomènes: le chevauchement en 2000 et 2001 d'une période de programmation avec la suivante ainsi qu'une surestimation par les États membres des crédits de paiement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'accavallamento' ->

Date index: 2022-07-06
w