Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione per compressione
Addetta allo stampaggio a compressione
Addetto allo stampaggio a compressione
Disp acc 90 marc
Disp acc 90 marc tubo esp marc
Dispositivo d'accensione 90 marcante
Motore ad accensione per compressione
Motore ad accensione spontanea
Motore con accensione per compressione
Motore diesel
Operatore di centrale di compressione del gas
Operatore di stazione di compressione del gas
Operatrice di centrale di compressione del gas
Pompa di calore
Pompa di calore a compressione di vapore
Pompa di calore a compressione elettrica
Pompa di calore ad assorbimento
Termopompa
Utilizzare rulli di compressione

Traduction de «accensione per compressione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accensione per compressione

allumage par compression [ APC ]


motore ad accensione per compressione | motore ad accensione spontanea | motore con accensione per compressione

moteur à allumage par compression


motore a combustione interna con accensione per compressione | motore ad accensione per compressione | motore diesel

moteur à allumage par compression (APC) | moteur à combustion interne à allumage par compression | moteur à huile lourde à allumage par compression | moteur diesel


motore ad accensione per compressione

moteur à allumage par compression


motore ad accensione per compressione | motore ad accensione spontanea

moteur à allumage par compression


operatore di centrale di compressione del gas | operatrice di centrale di compressione del gas | operatore di centrale di compressione del gas/operatrice di centrale di compressione del gas | operatore di stazione di compressione del gas

opérateur de station de compression de gaz | opératrice de station de gaz | opérateur/opératrice de station de gaz | opératrice de station de compression de gaz


addetto allo stampaggio a compressione | addetta allo stampaggio a compressione | addetto allo stampaggio a compressione/addetto allo stampaggio a compressione

régleur machines à compression de matières plastiques et caoutchouc | régleur machines à compression de matières plastiques et caoutchouc/régleuse machines à compression de matières plastiques et caoutchouc | régleuse machines à compression de matières plastiques et caoutchouc


dispositivo d'accensione 90 marcante (1) | dispositivo d'accensione 90 marcante per tubo esplosivo marcante (2) [ disp acc 90 marc | disp acc 90 marc tubo esp marc ]

dispositif d'allumage 90 de marquage (1) | dispositif d'allumage 90 de marquage pour tube explosif de marquage (2) [ disp allu 90 marq | disp allu 90 marq tube exp marq ]


pompa di calore [ pompa di calore a compressione di vapore | pompa di calore a compressione elettrica | pompa di calore ad assorbimento | termopompa ]

pompe à chaleur


utilizzare rulli di compressione

utiliser des rouleaux de compression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.10.6. Sistema di accensione: accensione per compressione/accensione comandata

1.10.6. Allumage: par compression/à allumage commandé


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0030 - EN - Direttiva 2009/30/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009 , che modifica la direttiva 98/70/CE per quanto riguarda le specifiche relative a benzina, combustibile diesel e gasolio nonché l’introduzione di un meccanismo inteso a controllare e ridurre le emissioni di gas a effetto serra, modifica la direttiva 1999/32/CE del Consiglio per quanto concerne le specifiche relative al combustibile utilizzato dalle navi adibite alla navigazione interna e abroga la direttiva 93/12/CEE (Testo rilevante ai fini del SEE) - DIRETTIVA 2009/30/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 23 aprile 2009 // SPECIFICHE ECOLOGICHE DEI COMBUSTIBILI DISPONIBILI SUL ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0030 - EN - Directive 2009/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 modifiant la directive 98/70/CE en ce qui concerne les spécifications relatives à l’essence, au carburant diesel et aux gazoles ainsi que l’introduction d’un mécanisme permettant de surveiller et de réduire les émissions de gaz à effet de serre, modifiant la directive 1999/32/CE du Conseil en ce qui concerne les spécifications relatives aux carburants utilisés par les bateaux de navigation intérieure et abrogeant la directive 93/12/CEE (Texte présentant de l’intérêt ...[+++]


a)per ragioni di tutela della salute e dell'ambiente, le specifiche tecniche relative ai carburanti da utilizzare nei motori ad accensione comandata e nei motori ad accensione per compressione, tenendo conto delle prescrizioni tecniche di tali motori; e

a)aux fins de la protection de la santé et de l'environnement, les spécifications techniques applicables aux carburants destinés à être utilisés pour des moteurs à allumage commandé et des moteurs à allumage par compression, compte tenu des spécifications techniques desdits moteurs; et


per ragioni di tutela della salute e dell’ambiente, le specifiche tecniche relative ai carburanti da utilizzare nei veicoli con motore ad accensione comandata e motore ad accensione per compressione, tenendo conto delle prescrizioni tecniche di tali motori; e

aux fins de la protection de la santé et de l’environnement, les spécifications techniques applicables aux carburants destinés à être utilisés par les véhicules équipés de moteur à allumage commandé, et de moteur à allumage par compression, compte tenu des spécifications techniques desdits moteurs; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente direttiva stabilisce, per ragioni di tutela della salute e dell'ambiente, le specifiche tecniche relative ai carburanti da utilizzare nei veicoli con motore ad accensione comandata e motore ad accensione per compressione e in quelli che si avvalgono di altre tecnologie motoristiche".

La présente directive fixe, aux fins de la protection de la santé et de l'environnement, les spécifications techniques applicables aux carburants destinés à être utilisés par les véhicules équipés de moteur à allumage commandé, de moteur à allumage par compression ou bénéficiant d'autres technologies des moteurs".


Principio di funzionamento: accensione comandata/accensione a compressione, quattro tempi/due tempi

Principe de fonctionnement: allumage commandé/allumage par compression; quatre temps/deux temps


Principio di funzionamento: accensione comandata/accensione a compressione, quattro tempi/due tempi (1)

Principe de fonctionnement: allumage commandé/allumage par compression; quatre temps/deux temps ( )


(10) Nella direttiva 97/68/CE è stata adottata una strategia in due fasi per i motori ad accensione per compressione, come previsto nelle normative statunitensi per i motori ad accensione comandata.

(10) Une approche en deux phases est utilisée aussi bien dans la directive 97/68/CE pour les moteurs à allumage par compression que dans la réglementation américaine sur les moteurs à allumage commandé.


I tricicli e i quadricicli sono dotati di motore ad accensione a scintilla oppure ad accensione per compressione (diesel) e, come nel caso delle emissioni delle autovetture, per ogni categoria sono necessari valori limite differenti.

Les tricycles et les quadricycles sont équipés soit de moteurs à allumage commandé soit de moteurs à allumage par compression (Diesel) . Comme c'est le cas des limites d'émission applicables aux voitures particulières, une série de valeurs limites distinctes doit être associée à chaque catégorie.


I tricicli e i quadricicli sono dotati di motore ad accensione a scintilla oppure ad accensione per compressione e, come nel caso delle emissioni delle autovetture, per ogni categoria sono necessari valori limite differenti.

Les tricycles et les quadricycles sont équipés soit de moteurs à allumage commandé soit de moteurs à allumage par compression. Comme c'est le cas des limites d'émission applicables aux voitures particulières, une série de valeurs limites distinctes doit être associée à chaque catégorie.


w