Ribadisco che posso accogliere la proposta di prorogare la scadenza per la registrazione nella flotta, considerati i problemi dei canti
eri di smaltire gli ordini ricevuti
; non posso invece accettare un’ulteriore estensione della scadenza della concessione di aiuti pubblici per la costruzione e del regime di entrata/uscita oltre il termine che è già stato concesso nel quadro del Fondo europeo per la pesca, che ha tenuto in particolare considerazione le esigenze delle regioni ultraperiferiche, perché un’eventuale estensione non solo non risolverebbe i problemi ma, al contrario
...[+++], ne creerebbe di nuovi.
Une fois encore, ainsi que je l’ai dit, je puis accepter l’extension du délai d’entrée dans le registre de la flotte eu égard aux problèmes de retard que connaissent les chantiers navals, mais je ne puis accepter la nouvelle extension de l’octroi d’aides publiques à la construction et au régime d’entrées et de sorties au-delà de ce qui avait déjà été convenu dans le cadre du Fonds européen pour la pêche, où il a été tout spécialement tenu compte des régions ultrapériphériques, car cela ne résoudra aucun problème mais ne fera qu’en créer davantage.