Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Accordo commerciale
Accordo commerciale
Accordo commerciale CE
Accordo commerciale anticontraffazione
Accordo commerciale esclusivo
Accordo commerciale preferenziale
Accordo commerciale su ordinazione
Accordo d'esclusività
Accordo di commercializzazione regolamentata
Accordo preferenziale
Negoziato commerciale
Trattativa commerciale

Traduction de «accordo commerciale anticontraffazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo commerciale anticontraffazione | Accordo commerciale anticontraffazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, l'Australia, il Canada, il Giappone, la Repubblica di Corea, gli Stati uniti messicani, il Regno del Marocco, la Nuova Zelanda, la Repubblica di Singapore, la Confederazione svizzera e gli Stati Uniti d'America | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


accordo commerciale (UE) [ accordo commerciale CE ]

accord commercial (UE) [ accord commercial (CE) ]


accordo commerciale [ negoziato commerciale | trattativa commerciale ]

accord commercial [ négociation commerciale | traité commercial ]


accordo preferenziale [ accordo commerciale preferenziale ]

accord préférentiel [ accord commercial préférentiel | accord d'échanges préférentiels ]


accordo commerciale su ordinazione | accordo di commercializzazione regolamentata

arrangement de commercialisation ordonnée | ACO [Abbr.]


accordo commerciale esclusivo | accordo d'esclusività

accord de concession exclusive | accord d'exclusivité | concession d'exclusivité | concession exclusive


Scambio di note tra il DPF e la Legazione degli Stati Uniti a Berna, che completa l'accordo commerciale del 9 gennaio 1936 tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America mediante l'aggiunta a detto accordo della clausula evasiva (Escape clause)

Echange de notes entre le DPF et la légation des Etats-Unis à Berne complétant l'accord commercial du 9 janvier 1936 entre la Suisse et les Etats-Unis par l'insertion dans cet accord de la clause échappatoire (Escape clause)


Servizio di pagamenti con l'Italia:accordo addizionale all'accordo commerciale del 15 ottobre 1947

Service des paiements avec l'Italie: accord additionnel à l'accord commercial du 15 octobre 1947


Accordo addizionale all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Argentina del 20 gennaio 1947

Avenant à l'accord commercial entre la Confédération Suisse et la République Argentine du 20 janvier 1947
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Accordo commerciale anticontraffazione (ACTA) ha lo scopo di creare un quadro globale internazionale - un catalogo di "migliori prassi" – tale da consentire ai suoi membri di combattere efficacemente le violazioni dei diritti di proprietà intellettuale.

L’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC) vise à établir un cadre international complet – un catalogue de «meilleures pratiques» – qui aidera ses membres à lutter efficacement contre les atteintes aux DPI.


Il 4 luglio 2012 il Parlamento europeo ha respinto il progetto di Accordo commerciale anticontraffazione (ACTA) teso a migliorare le norme globali per l’applicazione dei diritti di proprietà intellettuale, allo scopo di contrastare più efficacemente il commercio di merci contraffatte e usurpative.

Le 4 juillet 2012, le Parlement européen a refusé d’approuver le projet d’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC) qui visait à améliorer les normes mondiales destinées à faire respecter les droits de propriété intellectuelle pour lutter plus efficacement contre le commerce des marchandises contrefaites et des marchandises pirates.


L'UE dovrebbe inoltre essere in grado di ratificare l'accordo commerciale anticontraffazione ( Anti-Counterfeiting Trade Agreement – ACTA)[56] una volta che sia stato firmato dalle parti contraenti nel corso del 2011.

L'UE devrait également être en mesure de ratifier l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC)[56] une fois qu'il aura été signé par les parties contractantes, dans le courant de 2011.


Ad esempio, la Commissione intende ritirare ufficialmente la proposta sull'Accordo commerciale anticontraffazione, che figura ancora nell'elenco di proposte all'esame, benché sia stata respinta dal Parlamento europeo.

Par exemple, la proposition concernant l’ACAC figure toujours dans la liste des propositions en attente alors qu’elle a été rejetée par le Parlement européen; la Commission souhaite la retirer officiellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 4 luglio 2012 il Parlamento europeo ha respinto il progetto di Accordo commerciale anticontraffazione (ACTA) teso a migliorare le norme globali per l’applicazione dei diritti di proprietà intellettuale, allo scopo di contrastare più efficacemente il commercio di merci contraffatte e usurpative.

Le 4 juillet 2012, le Parlement européen a refusé d’approuver le projet d’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC) qui visait à améliorer les normes mondiales destinées à faire respecter les droits de propriété intellectuelle pour lutter plus efficacement contre le commerce des marchandises contrefaites et des marchandises pirates.


deplora l'insufficiente protezione dei DPI in Cina e la mancanza di mezzi concreti a disposizione delle imprese europee, in particolare le PMI, per lottare efficacemente contro le violazioni dei DPI; plaude alla decisione della Commissione di proporre una revisione della direttiva sull'applicazione dei DPI; invita la Commissione e gli Stati membri a difendere più efficacemente i DPI in seno a tutte le organizzazioni multilaterali cui la Cina aderisce (OMC, Organizzazione mondiale della sanità (OMS) e Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale (OMPI)); auspica che la Cina continui a recepire nella propria legislazione nazionale il diritto internazionale in vigore in materia di protezione dei DPI, e in particolare di lotta alla ...[+++]

déplore l'insuffisante protection des DPI en Chine et regrette le manque de moyens concrets mis à disposition des entreprises européennes, notamment les PME, pour lutter efficacement contre les infractions aux DPI; salue la décision de la Commission de proposer une révision de la directive sur la mise en œuvre des DPI; appelle la Commission et les États membres à mieux défendre les DPI dans toutes les organisations multilatérales dont la Chine est membre (l'OMC, l'Organisation mondiale de la santé et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle); souhaite que la Chine continue à transposer dans sa législation nationale le droit international en vigueur en matière de protection des DPI et plus particulièrement la lutte contre la ...[+++]


Il Consiglio ha preso atto della situazione relativa alla firma e alla ratifica dell'accordo commerciale anticontraffazione (ACTA) tra UE e Australia, Canada, Giappone, Repubblica di Corea, Messico, Marocco, Nuova Zelanda, Singapore, Svizzera e Stati Uniti.

Le Conseil a fait le point de la situation en ce qui concerne la signature et la ratification de l'accord commercial anti­contrefaçon (ACAC) entre l'UE et l'Australie, le Canada, le Japon, la République de Corée, le Mexique, le Maroc, la Nouvelle‑Zélande, Singapour, la Suisse et les États‑Unis.


Tra le altre iniziative principali figurano i negoziati per un accordo commerciale anticontraffazione e il piano di azione UE-Cina per accrescere la cooperazione doganale in materia di protezione dei diritti di proprietà intellettuale.

Les négociations pour un accord commercial anti-contrefaçon et pour un plan d'action UE-Chine figurent parmi d'autres initiatives majeures visant à intensifier la coopération douanière pour protéger les DPI.


Tra le altre iniziative principali figurano i negoziati per un accordo commerciale anticontraffazione e il piano di azione UE-Cina per accrescere la cooperazione doganale in materia di protezione dei diritti di proprietà intellettuale.

Les négociations pour un accord commercial anti-contrefaçon et pour un plan d'action UE-Chine figurent parmi d'autres initiatives majeures visant à intensifier la coopération douanière pour protéger les DPI.


Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza la firma di un accordo commerciale anticontraffazione (ACTA) con Australia, Canada, Giappone, Repubblica di Corea, Messico, Marocco, Nuova Zelanda, Singapore, Svizzera e Stati Uniti.

Le Conseil a adopté une décision autorisant la signature d'un accord commercial anti-contrefaçon (ACAC) avec l'Australie, le Canada, le Japon, la République de Corée, le Mexique, le Maroc, la Nouvelle-Zélande, Singapour, la Suisse et les États-Unis.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'accordo commerciale anticontraffazione' ->

Date index: 2020-12-25
w