Certamente, tranne il fatto che lo sviluppo non è negoziabile, mentre il commercio sì. Ecco perché vi introduciamo elementi di negoziato commerciale, preservando lo sviluppo come obiettivo e prendendo le mosse, come ho detto poc’anzi, da una semplice constatazione che penso voi condividerete con la Commissione: la situazione vissuta per una ventina d’anni, basata sulla concessione di preferenze unilaterali a questi paesi, non sta comportando, per tutta una serie di ragioni, la trasformazione di questa liberalizzazione commerciale – decisa unilateralmente – in un vero strumento di sviluppo.
Oui, bien entendu, sauf que le développement ne se négocie pas, alors que le commerce, lui, se négocie. C'est pourquoi nous y introduisons cert
ains ingrédients de négociation commerciale, tout en gardant le développement comme objectif et en partant, comme je l'ai dit tout à l'heure, d'un constat simple que, je crois, vous partagerez avec la Commission : la situation que nous avons vécue pendant une vingtaine d'années, fondée sur l'octroi de préférences unilatérales à ces pays, ne conduit pas, pour un certain nombre de raisons, à transformer c
ette libéralisation commerciale, que nous ...[+++] avons décidée unilatéralement, en un véritable instrument de développement.